4,573 matches
-
proprietățile în cauză sunt situate. Expresia include, în orice caz, accesoriile proprietății imobiliare, inventarul viu și echipamentul utilizat în agricultură și exploatări forestiere, drepturile asupra cărora se aplică prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul proprietăților imobiliare și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor resurse naturale; navele și aeronavele nu sunt considerate proprietăți imobiliare. 3. Prevederile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea
CONVENŢIE din 8 aprilie 2004 între România şi Canada pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162494_a_163823]
-
în cauză sunt situate. Termenul include, în orice caz, accesoriile proprietății imobiliare, inventarul viu și echipamentul utilizat în agricultură și în exploatări forestiere, drepturile asupra cărora se aplică prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul proprietăților imobiliare și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor resurse naturale; navele și aeronavele nu sunt considerate proprietăți imobiliare. 3. Prevederile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea
CONVENŢIE din 6 noiembrie 2003 între România şi Republica Federală Democrată Etiopia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162556_a_163885]
-
1) Sportivul de performanță care a obținut o medalie de aur la campionatele mondiale și/sau campionatele europene de seniori, la o probă sportivă ce a fost inclusă cel puțin o dată în programul Jocurilor Olimpice are dreptul, la cerere, la o rentă viageră." 35. Articolul 65 va avea următorul cuprins: "Art. 65. - (1) Sportivii legitimați care participă în competiții incluse în calendarul intern sau internațional sportiv sunt obligați, după caz, să posede asigurarea în caz de accidente, în ramura de sport în
LEGE nr. 472 din 4 noiembrie 2004 pentru modificarea şi completarea Legii educaţiei fizice şi Sportului nr. 69/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162626_a_163955]
-
schimburi și vânzări de terenuri agricole, întocmirea de documentații; - promovarea, în următorii 4 ani, a unui Program național de investiții în ferme zootehnice și vegetale noi și de consolidare a celor existente, adresat cu prioritate familiilor de tineri; - asigurarea unei rente funciare viagere, egală cu echivalentul a 100 euro pe an pentru fiecare hectar de teren agricol vândut de un proprietar în vârstă de minimum 60 de ani, precum și echivalentul a 50 de euro pe an pentru fiecare hectar de teren
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2004 pe perioada 2005-2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164154_a_165483]
-
juridic și tehnic al centralelor termice cu cogenerare, nepreluate de către administrațiile publice locale; - asigurarea resurselor financiare și aprovizionarea centralelor aflate în administrarea municipalităților sau orașelor vor fi realizate prin intermediul autorităților locale prin licitații electronice sau prin burse de mărfuri; - preluarea rentei hidro de către stat, prin intermediul prețului apei, și utilizarea acesteia pentru compensarea creșterilor de prețuri la populație (se vor elimina tarifele preferențiale și se vor înlocui cu ajutoare familiale), promovarea energiilor regenerabile și protecția mediului. II. Politica în domeniul asistenței sectoriale
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2004 pe perioada 2005-2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164154_a_165483]
-
bunurile în cauză sînt situate. Termenul va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, a izvoarelor și a altor resurse naturale; navele, ambarcațiunile și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
care bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și altor resurse naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, închirierea sau folosirea în
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
a partenerilor străini; - impozitul pe veniturile din activități agricole (denumite în continuare impozite române); b) în ce priveste Tunisia: ... - impozitul pe beneficiile industriale și comerciale; - impozitul pe beneficiile societăților; - impozitul pe beneficiile profesiilor necomerciale; - impozitul pe retribuții, salarii, pensii și rente viagere; - impozitul asupra creșterii valorii bunurilor imobiliare; - impozitul asupra veniturilor din valori mobiliare; - impozitul pe veniturile din creanțe, depozite, cauțiuni și conturi curente (I.R.C.); - contribuția pentru solidaritate; - contribuția personală de stat (denumite în continuare impozite tunisiene). 4. Convenția se va
CONVENŢIE din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151697_a_153026]
-
bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe că plata pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica venitului obținut din exploatarea directă
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
contractant în care sînt exercitate activitățile artistului sau sportivului. 3. Veniturile obținute din activități desfășurate în cadrul acordurilor culturale încheiate între cele două state contractante vor fi impozabile numai în statul în care artistul sau sportivul este rezident. Articolul 19 Pensii, rente, contribuții de asigurări sociale 1. Pensiile altele decît pensiile a caror impunere este reglementată de prevederile paragrafului 2 al art. 20) și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca prestata ca angajat în trecut și
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
și terenuri; - impozitul pe veniturile din activități agricole; - plățile din beneficii făcute de întreprinderile de stat către bugetul statului, (mai jos denumite impozit român); b) în ceea ce privește Republică Democratică Sudan: ... - impozitul pe beneficii din afaceri; - impozitul pe venitul personal; - impozitul pe renta terenurilor; - impozitul de dezvoltare; - impozitul global; - impozitul pe cîștiguri din capital, (mai jos denumite impozit sudanez). 4. Prezenta convenție se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare de natură identică sau substanțial asemănătoare care se vor stabili de fiecare stat contractant
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile proprietății imobiliare, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
contractant, cu privire la aceste dobînzi, impozitul astfel stabilit în statul contractant din care provin dobînzile nu va depăși 10 la suta din suma brută a dobînzilor. 3. Termenul dobînzi, astfel cum este folosit în prezentul articol, indică veniturile din efecte publice, rente, din obligațiuni, însoțite sau nu de garanții ipotecare sau de o clauză de participare la beneficii, și din creanțe de orice natură, precum și orice alte venituri asimilate veniturilor din sume împrumutate de legislația fiscală a statului contractant din care provin
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
și 19 se vor aplica remunerației cu privire la serviciile prestate în legătură cu orice activitate comercială sau de afaceri desfășurată de un stat contractant sau de o subdiviziune administrativă, o autoritate locală sau o persoană juridică de drept public din acest stat. 3. Rentele viagere sau de altă natură plătite unei persoane fizice care este rezidență a unui stat contractant se vor impune numai în acel stat contractant. Articolul 21 Profesori 1. Un profesor universitar sau un profesor ori alți membri ai instituțiilor de
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
contractant în care bunurile sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, accesoriile proprietății imobiliare, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, puțurilor petrolifere, carierelor și oricăror altor locuri de extracție a resurselor naturale; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica venitului obținut
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
folosit în prezentul articol, inseamna venituri din titluri de creanța de orice fel, garantate sau nu ipotecar și indiferent dacă dau sau nu dreptul de a participa la beneficiile debitorului și, în special, veniturile din efecte publice și veniturile din rente de stat sau obligațiuni, inclusiv primele și premiile aferente acestor efecte publice, rente de stat sau obligațiuni. Penalizările pentru plata cu întîrziere nu sînt considerate dobînzi în sensul prezentului articol. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
garantate sau nu ipotecar și indiferent dacă dau sau nu dreptul de a participa la beneficiile debitorului și, în special, veniturile din efecte publice și veniturile din rente de stat sau obligațiuni, inclusiv primele și premiile aferente acestor efecte publice, rente de stat sau obligațiuni. Penalizările pentru plata cu întîrziere nu sînt considerate dobînzi în sensul prezentului articol. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dobînzilor, rezident al unui stat contractant, desfășoară activități producătoare
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
decît cele de stat 1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 1 al art. 20, pensiile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru activitatea desfășurată ca om al muncii se vor impune numai în acel stat. 2. Rentă viageră plătită unei persoane fizice rezidență a unui stat contractant va fi impusă numai în acel stat contractant. 3. Termenul renta înseamnă o sumă determinată plătibila, la scadente stabilite, în timpul vieții sau în cursul unei perioade de timp specificata sau
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
acestea le implică, inclusiv cele privind asigurarea exploatării și protecției sistemului național de transport al petrolului, se instituie, în favoarea titularului operațiunilor, un drept de servitute legală. Exercitarea dreptului de servitute legală stabilită la alin. 3 se face contra plății unei rente anuale către proprietarii terenurilor afectate de acesta. Durată servituții legale stabilită la alin. 3 este cea a operațiunilor petroliere, iar terenurile ce urmează a fi afectate vor fi determinate, in ce priveste suprafețele și proprietarii, după principiul celei mai mici
LEGE Nr. 134 din 29 decembrie 1995 - (*actualizată*) privind Legea petrolului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149289_a_150618]
-
sunt situate proprietățile în cauză. Expresia include, în orice caz, accesoriile proprietății imobiliare, inventarul viu și echipamentul utilizat în agricultură și exploatări forestiere, drepturile asupra cărora se aplică prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul proprietăților imobiliare și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor resurse naturale; navele și aeronavele nu sunt considerate proprietăți imobiliare. 3. Prevederile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica venitului obținut din exploatarea directă, din închirierea
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
statului contractant unde bunurile în discuție sînt situate. Expresia cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul privat cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și altor bogații ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau folosirea
CONVENŢIE din 27 septembrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152146_a_153475]
-
sînt situate; b) Expresia bunuri imobile va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe că plata pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și altor bogații naturale ale solului; ... c) Navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. ... 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica veniturilor obținute din exploatarea
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
6 Formă și limitarea despăgubirilor în caz de moarte sau rănire a călătorilor 1. Despăgubirile prevăzute în art. 3 2 și în art. 4 lit. b) trebuie acordate sub formă de suma globală; totuși, daca dreptul național permite alocarea unei rente, ele se acordă sub această formă cînd călătorul vătămat sau cei în drept, arătați în art. 3 2, o cer. 2. Totalul despăgubirilor ce urmează a fi acordate potrivit 1 se stabilește în conformitate cu dreptul național. Totuși, în aplicarea prezenței convenții
CONVENŢIE ADIŢIONALĂ din 26 februarie 1966 la Convenţia internationala privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV), din 25 februarie 1961, referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]
-
2. Totalul despăgubirilor ce urmează a fi acordate potrivit 1 se stabilește în conformitate cu dreptul național. Totuși, în aplicarea prezenței convenții, se fixează pentru fiecare călător o limită maximă de 200.000 franci, plătibili în suma globală sau sub formă de rentă anuală corespunzînd sumei globale acordate, ori de cîte ori dreptul național prevede o limită maximă de valoare mai mică. Articolul 7 Limitarea despăgubirilor în caz de avariere sau de pierdere a unor obiecte Cînd, în baza dispozițiilor prezenței convenții, calea
CONVENŢIE ADIŢIONALĂ din 26 februarie 1966 la Convenţia internationala privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV), din 25 februarie 1961, referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]