1,300,941 matches
-
să aibă marcat cu litere neradiabile cuvântul "Taiwan" și numărul aprobării/înregistrării unității, navei uzină, depozitul 3. ui frigorific sau navei frigorifice de origine." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA A CERTIFICAT SANITAR VETERINAR pentru produsele pescărești și de acvacultură provenind din Taiwan și destinate exportului în Comunitatea Europeană, cu excluderea moluștelor bivalve, echinodermelor
jrc4013as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89176_a_89963]
-
uman este însoțit de certificatul de sănătate prezentat în Anexa II a prezentei decizii. Articolul 4 Certificatele de sănătate menționate în art.2 și art. 3 constau dintr-o filă și se completează în cel puțin o limbă oficială a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin o limbă oficială a statului membru de destinație. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
menționate în art.2 și art. 3 constau dintr-o filă și se completează în cel puțin o limbă oficială a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin o limbă oficială a statului membru de destinație. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 1999. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT SANITAR Pentru gelatina
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin o limbă oficială a statului membru de destinație. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 1999. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT SANITAR Pentru gelatina destinată consumului uman, destinată expedierii în Comunitatea Europeană Notă pentru importator: Prezentul certificat este doar pentru scopuri veterinare și trebuie
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
2. Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului DVS, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor confirmări." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 1999. Pentru Comisie David Byrne Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA A CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ pentru produse pescărești și acvacultură originare din Mauritius și destinate exportului în Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor
jrc4419as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89584_a_90371]
-
de preparate din carne este însoțit de un certificat sanitar original, numerotat, completat, semnat și datat, compus dintr-o singură foaie și în conformitate cu modelul stabilit în Anexa II. (3) Certificatele sunt redactate în cel puțin una din limbile oficiale ale statului membru de introducere în Comunitate. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 octombrie 2000. Articolul 6 (1) Decizia 97/29/ Ce se abrogă la data menționată la art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
în cel puțin una din limbile oficiale ale statului membru de introducere în Comunitate. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 octombrie 2000. Articolul 6 (1) Decizia 97/29/ Ce se abrogă la data menționată la art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate din carne, produse și certificate în conformitate cu cerințele Deciziei 97/29/ CE timp de 35 de zile de la data menționată la alin. (1). Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate din carne, produse și certificate în conformitate cu cerințele Deciziei 97/29/ CE timp de 35 de zile de la data menționată la alin. (1). Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 8 septembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ ȘI SĂNĂTATE PUBLICĂ PENTRU CARNE TOCATĂ 1 Notă pentru importator: Prezentul certificat este numai în scop veterinar și trebuie să
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
94/65/CE și carnea tocată descrisă mai sus: (a) constă din carne provenind de la speciile menționate la pct. I mai sus care: - satisface cerințele relevante de sănătate animală stabilite în Decizia/Deciziile Comisiei ..........8 și/sau9 - provine dintr-un stat membru al Comunității Europene care satisface cerințele Directivei Consiliului 64/433/CEE10; (b) a fost produsă în conformitate cu cerințele stabilite la art. 3 și 7 din Directiva 94/65/CE; (c) provine dintr-o unitate sau din unități producătoare care oferă
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
CE și că preparatele din carne descrise mai sus: (a) constau din carne provenind de la speciile menționate la pct. I mai sus care: - satisface cerințele relevante de sănătate animală stabilite în Decizia/Deciziile Comisiei ..........8 și/sau9 - provine dintr-un stat membru al Comunității Europene care satisface cerințele 10: -în cazul cărnii proaspete de bovine, porcine, oi și capre domestice, cerințele Directivei Consiliului 64/433/CEE9, - în cazul cărnii proaspete de păsări domestice, cerințele Directivei Consiliului 91/494/CEE9, - în cazul
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
se includă numărul deciziei/deciziilor relevante șu curente pentru carne proaspătă din speciile domestice susceptibile corespunzătoare. Numai carnea din țara terță în cauză poate fi folosită la producerea cărnii tocate. 9 A se șterge după caz. 10 Poate proveni din statele membre pentru utilizare la fabricarea cărnii tocate numai carnea din speciile și categoriile pentru care sunt autorizate de către CE importuri din țara terță în cauză. 11 Semnătura și ștampila trebuie să fie în culori diferite de cele ale textului imprimat
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
se includă numărul deciziei/deciziilor relevante șu curente pentru carne proaspătă din speciile domestice susceptibile corespunzătoare. Numai carnea din țara terță în cauză poate fi folosită la producerea preparatelor din carne. 9 Se marchează după caz. 10 Poate proveni din statele membre pentru utilizare la fabricarea preparatelor din carne numai carnea din speciile și categoriile pentru care sunt autorizate de către CE importuri din țara terță în cauză. 11 Semnătura și ștampila trebuie să fie în culori diferite de cele ale textului
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
multiple. (2) Ținând cont de dificultățile provocate de folosirea de către operatori a modelelor nearmonizate și de utilizarea tuturor limbilor oficiale ale Comunității, este necesar să se stabilească un model uniform pentru toți operatorii pentru a ușura monitorizarea declarațiilor de către autoritățile statului membru. (3) Deși cele mai multe autorități competente emit aprobări cu durată limitată, această limită nu este indicată în modelul stabilit de anexa la regulament, ceea ce conduce la faptul că o întreprindere acționând de bună credință ar putea furniza unei alte întreprinderi
jrc4734as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89900_a_90687]
-
se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 13 iulie 2000. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei ANEXA 1. Model de declarație pentru tranzacții individuale (categoria 1 sau 2) DECLARAȚIA CLIENTULUI PRIVIND UTILIZAREA SPECIFICĂ A SUBSTANȚEI CLASIFICATE ÎN CATEGORIA 1 SAU 2 (TRANZACȚII
jrc4734as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89900_a_90687]
-
cea a altor indicații." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 45 de zile după publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 martie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA A CERTIFICAT SANITAR pentru produse de pescărie și acvacultură originare din Maldive și destinate exportului în Comunitatea Europeană Nr. de referință ............................. Țara expeditoare: MALDIVE
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
CEE privind omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 70/156/CEE din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora1, modificată ultima dată de Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2000/40/CE2, în special art. 13 alin. (2), întrucât: (1) Directiva Consiliului 92/22/CEE din 31 martie 1992 privind
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
sunt în conformitate cu avizul comitetului de adaptare la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 92/22/CEE se modifică după cum urmează: 1) Art. 1 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Fiecare stat membru efectuează omologarea CE a oricărui geam securizat și a oricărui material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, în cazul în care se conformează normelor de construcție și de testare prevăzute în anexe." 2) La art. 2, primul paragraf
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
în cazul în care se conformează normelor de construcție și de testare prevăzute în anexe." 2) La art. 2, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Orice cerere de omologare CE este prezentată de fabricant sau de mandatarul acestuia unui stat membru. Statele membre acordă fabricantului sau mandatarului acestuia o marcă de omologare CE conform modelului stabilit în anexa II A, pentru fiecare geam securizat și fiecare material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, pe care le omologhează în temeiul
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
în care se conformează normelor de construcție și de testare prevăzute în anexe." 2) La art. 2, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Orice cerere de omologare CE este prezentată de fabricant sau de mandatarul acestuia unui stat membru. Statele membre acordă fabricantului sau mandatarului acestuia o marcă de omologare CE conform modelului stabilit în anexa II A, pentru fiecare geam securizat și fiecare material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, pe care le omologhează în temeiul art. 1
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
în anexa II A, pentru fiecare geam securizat și fiecare material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, pe care le omologhează în temeiul art. 1." 3) La art. 4 se adaugă paragraful al doilea după cum urmează: "Autoritățile competente ale statelor membre se informează reciproc, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 4 alin. (6) din Directiva 70/156/CEE, în legătură cu fiecare omologare acordată, refuzată sau retrasă prin aplicarea prezentei directive." 4) Art. 8 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 În sensul
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
5) Anexele se modifică după cum urmează: a) lista anexelor și anexele I și II se înlocuiesc cu următorul text care figurează în anexa la prezenta directivă; b) apendicele anexei III se elimină. Articolul 2 1. Începând de la 1 iulie 2002, statele membre nu pot, din motive referitoare la geamurile securizate și la materialele pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora: - să refuze omologarea CE sau la nivel național a unui tip de vehicul sau omologarea geamurilor securizate și a materialelor pentru
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
a materialelor pentru geamurile autovehiculelor și ale vehiculelor acestora, cu condiția ca geamurile securizate sau materialele pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora să respecte dispozițiile Directivei 92/22/CEE modificată de prezenta directivă. 2. Începând de la 1 octombrie 2002, statele membre: - nu mai acordă omologarea CE și - pot refuza omologarea la nivel național pentru orice tip de vehicul, din motive privind orice tip de geam securizat sau de material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, dacă dispozițiile Directivei 92
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
3. Începând de la 1 iulie 2003, dispozițiile Directivei 92/22/CEE privind geamurile securizate în calitate de componente, așa cum rezultă din prezenta directivă, sunt aplicabile în sensul art. 7 alin. (2) din Directiva 70/156/CEE. 4. Prin derogare de la alin. (3), statele membre pot, în ceea ce privește piesele separate, să continue acordarea omologării CE și autorizarea vânzării și a exploatării geamurilor securizate sau a materialelor pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora în conformitate cu dispozițiile Directivei 92/22/CEE, în termenii de redactare anteriori intrării
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
anexa I din directiva 70/156/CEE pct. 9.5.1.5 se inserează următorul text: "9.5.1.5. Echipamentul(ele) suplimentar(e) de la parbriz și amplasarea lor și descrierea succintă a eventualelor componente electrice/electronice". Articolul 4 1. Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a respecta prezenta directivă până la 30 iunie, cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
Echipamentul(ele) suplimentar(e) de la parbriz și amplasarea lor și descrierea succintă a eventualelor componente electrice/electronice". Articolul 4 1. Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a respecta prezenta directivă până la 30 iunie, cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]