13,891 matches
-
24-36 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.8.9. Castele de apă. 32-48 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.8.10. Iazuri de depozitare; paturi de uscare a nămolului; câmpuri 16-24 de irigare și infiltrare, în afară de: ───────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.8.10.1. - canale de irigații. 24-36 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.8.11. Rezervoare din beton armat pentru înmagazinarea apei. 40-60 1.8.12. Stații de pompare și separare a apei, în afară de: 32-48 ───────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.8.12.1. - stații de pompare plutitoare 16-24 1.8.13. Construcții și instalații tehnologice pentru alimentare 32-48 cu apă și canalizare. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164515_a_165844]
-
mașini de format și de prelucrat sticlă, în afară de: ───────────────────────────────────────────────────────────────────── 2.1.10.1.1.- cuptoare de topire cu oale; de curbat și de securizat geamuri; 9-15 - mașini de confecționat aparatură de sticlă pentru laborator, mașini de gradat, mașini de spart geamuri armate, de îndreptat tuburi din sticlă, de închis termometre, de spălat cioburi, piese de rondele pentru mașinile de tras geam; - mașini de format materiale ceramice; - mașini și instalații de finisat și decorat produse din sticlă și ceramică fină. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2.1.10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164515_a_165844]
-
Introducerea pe piață și utilizarea produselor/materialelor menționate mai jos, fără încercări prealabile și pentru condiții specifice mai puțin severe decât cele prevăzute în tabel, pot fi acceptate, după caz, prin reglementările tehnice prevăzute la art.6 alin.(2). Ciment armat cu fibre (fibrociment): │Răspund prevederilor din Anexa 1 │ │- foi plane și profilate │sau au un PCS ≤ 3,0 MJ/kg │ │- ardezii Foi metalice profilate: aluminiu, aliaje de│Grosime ≥ 0,4 mm │ │aluminiu, cupru, aliaje de cupru, zinc, │Orice acoperire exterioara
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164817_a_166146]
-
Introducerea pe piață și utilizarea produselor/materialelor menționate mai jos, fără încercări prealabile și pentru condiții specifice mai puțin severe decât cele prevăzute în tabel, pot fi acceptate, după caz, prin reglementările tehnice prevăzute la art.6 alin.(2). Ciment armat cu fibre (fibrociment): │Răspund prevederilor din Anexa 1 │ │- foi plane și profilate │sau au un PCS ≤ 3,0 MJ/kg │ │- ardezii Foi metalice profilate: aluminiu, aliaje de│Grosime ≥ 0,4 mm │ │aluminiu, cupru, aliaje de cupru, zinc, │Orice acoperire exterioara
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164830_a_166159]
-
două reparații planificate se mărește de la 3 la 6 ani. ● Reparația capitala și transformarea vagoanelor Rs/Rgs în vagoane cu învelitoare mobilă tip Rils Vagoanele platformă seria RsRgs, în urma transformării, vor fi prevăzute cu acoperiș (învelitoare) mobil, din material plastic armat. Această învelitoare mobilă se poate deplasa (plia) pe toată lungimea vagonului, lăsând liberă pentru încărcarea-descărcarea mărfurilor, întreaga platformă a vagonului. Acest sistem de învelitoare mobilă permite încărcarea-descărcarea mecanizata, fără nici o dificultate, a unor mărfuri grele, de lungime sau volum mare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165373_a_166702]
-
în privința deznodământului războiului s-au inversat gradual după victoria la Stalingrad, radicalizându-se pe măsură ce forțele Axei erau împinse spre granița vestică și respectiv în afara teritoriului sovietic. În ceea ce privește capitularea necondiționată impusă Germaniei naziste și aliaților săi, au existat în trecut conflicte armate în care inamici cu mult mai "umani" decât naziștii au fost constrânși să depună armele fără pretenții. Mai ales că Hitler arătase cu prisosință în anii '30 prețul real pe care îl acordă negocierilor, compromisului și, în general, înțelegerilor de
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
mesaje de genul: "Fără bolșevici", " Fără astfel de libertate", "Fără comuniști", "Libertate", "Vrem noi alegeri libere sub supravegherea ONU" (Kamiński: 2006, 206). Sunt atacate clădirea radioului și cea a poliției, fără nici un rezultat însă în primul caz. După apariția trupelor armate au loc ciocniri violente care se soldează cu câteva zeci de morți și sute de răniți. Alte câteva sute de protestatari sunt arestați (Fontaine: 1993, 288; Karpiński: 1993, 83). Merită amintit aici că, la fel ca în cazul Ungariei, revendicările
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
înființeze, în luna septembrie, "primele consilii muncitorești" (Soulet: 2008, 95). Așa cum vom avea ocazia să constatăm, există câteva diferențe semnificative între evenimentele petrecute în acel an în Polonia, respectiv Ungaria, utile în vederea explicării deciziei Uniunii Sovietice de a nu interveni armat decât la Budapesta. Deocamdată, este suficient să menționăm inițiativa eșuată a insurecționarilor polonezi de a ocupa clădirea radioului pentru a-și mediatiza la maximum acțiunile, gest pe care budapestanii au reușit să îl ducă la bun sfârșit. Apoi, conducătorii PMUP
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
derulării conflictului. Gomułka nu a acceptat rolul unei simple marionete. A condiționat revenirea sa la putere, de unde fusese înlăturat în 1951 de către unii staliniști conservatori, integrați ulterior în așa zisul grup "Natolin", de "retragerea ofițerilor și specialiștilor sovietici din forțele armate poloneze și aparatul de securitate". Nu în ultimul rând, comunistul național aflat din nou în ascensiune politică directă a solicitat ca simbolul opresiunii sovietice, mareșalul Rokossowski, să fie eliminat din Biroul Politic al PMUP (Gluchowski: 1995, 38; Kramer: 1995, 50
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
la Budapesta în Transilvania, locuită de o numeroasă și receptivă populație de etnie maghiară. Moment culminant al anului 1956 pentru tabăra socialistă, experimentul revoluționar consumat în Ungaria va fi, tocmai datorită gradului său ridicat de contagiozitate, prompt eradicat de trupele armate ale Uniunii Sovietice. Memoria sa va rămâne însă vie. Demolatoare pentru atractivitatea mitului comunist mondial, ecourile revoluției maghiare au subminat în permanență legitimitatea și așa fragilă sau chiar inexistentă a regimurilor comuniste, constituind un reper periculos la care procesul de
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
să mențină ordinea. Lichidarea bandelor contrarevoluționare este cauza cea mai sacră a oricărui muncitor maghiar onest, a poporului și a Patriei. În acest moment ne concentrăm toată forța în direcția acestei sarcini (Zinner: 1956, 409). Încercând să limiteze amplitudinea violențelor armate și a devastărilor care începuseră să se propage pe teritoriul întregii țări, Imre Nagy va adresa în aceeași zi o "proclamație către națiunea maghiară", în care, pe lângă apelul la încetarea violențelor armate, va pleda pentru "democratizarea profundă a vieții publice
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Zinner: 1956, 409). Încercând să limiteze amplitudinea violențelor armate și a devastărilor care începuseră să se propage pe teritoriul întregii țări, Imre Nagy va adresa în aceeași zi o "proclamație către națiunea maghiară", în care, pe lângă apelul la încetarea violențelor armate, va pleda pentru "democratizarea profundă a vieții publice maghiare", pentru "realizarea unui drum maghiar corespunzând caracteristicilor noastre naționale în construirea socialismului" și, în primul rând, pentru o "ameliorare radicală a condițiilor de viață a muncitorilor" (Zinner: 1956, 410). Se observă
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
moderată. Dând dovadă de empatie, până la un anumit punct, față de demonstranți, Kádár afirma că " Demonstrația unei secțiuni a tineretului care a început pașnic și în care majoritatea participanților au avut scopuri oneste a degenerat în câteva ore într-un atac armat la adresa puterii de stat și a Democrației Populare în conformitate cu intențiile elementelor antipopulare și contrarevoluționare care au intervenit pe parcurs" (Zinner: 1956, 415). Pe cale de consecință, riposta armată a forțelor de ordine a fost, deci, mai mult decât justificată, afirmă acesta
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
participanților au avut scopuri oneste a degenerat în câteva ore într-un atac armat la adresa puterii de stat și a Democrației Populare în conformitate cu intențiile elementelor antipopulare și contrarevoluționare care au intervenit pe parcurs" (Zinner: 1956, 415). Pe cale de consecință, riposta armată a forțelor de ordine a fost, deci, mai mult decât justificată, afirmă acesta. Intervenția trupelor sovietice din 24 octombrie "a fost, din punct de vedere strict militar, puțin eficientă". Fără a avea un sprijin pe măsură din partea infanteriei, tancurile sovietice
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
aplica legea marțială împotriva celor care au recurs la arme fără intenția de a răsturna regimul nostru democrat-popular și a celor care vor înceta imediat lupta și vor preda armele. Acesta se aplică tuturor, tuturor tinerilor, muncitorilor, și personalului forțelor armate (Zinner: 1956, 417-418). Peste două zile, Nagy va forma un nou guvern ("Frontul Popular Patriotic") în vederea continuării implementării reformelor și a restabilirii controlului asupra situației (Crampton: 2002, 328). Însă luptele de stradă continuau, ca de altfel și polarizarea a ceea ce
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
dar își reluase apariția, recunoștea doleanțele justificate ale populației, care în 23 octombrie manifestase pentru aplicarea unor reforme "juste, naționale și democratice". Avertiza însă împotriva "elementelor rele", care "au luat parte la demonstrație de la bun început. Acestea au comis excese armate, în special după declanșarea luptei". Acuzele continuă. "S-au ridicat împotriva Democrației noastre Populare. Au omorât oameni inocenți, neînarmați, și prizonieri", dedându-se, dacă ar fi să dăm crezare articolului, chiar la devastări și la furturi din magazine (Zinner: 1956
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
apărare împotriva unor forțe superioare"" (Méray: 2000, 311; vezi și Korda: 2006, 103-104). Din păcate, acest lucru nu era adevărat. Posturi de radio ca Europa Liberă sau Vocea Americii au incitat manifestanții în direcția continuării protestelor și au anunțat sprijin armat iminent din partea Occidentului, mai exact a Statelor Unite. S-a mers până acolo încât s-au dat "sfaturi precise răzvrătiților" pentru a emite "noi revendicări" și a provoca "neîncrederea față de Imre Nagy și de guvernul său" (Méray: 2000, 231; Pop: 2002
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
anticipase mareșalul Ivan Konev, comandantul suprem al Tratatului de la Varșovia (Granville: 2004, 98). Luptele revoluționarilor împotriva regimului revigorat de către "ajutorul frățesc" al Uniunii Sovietice, condus acum de prim-secretarul János Kádár, vor continua sporadic până în ianuarie 1957. La Budapesta, conflictele armate au încetat mai devreme, pe la jumătatea lunii noiembrie. Revoluția maghiară se încheiase. Fantoma ei va bântui însă spectrul comunismului internațional până în annus mirabilis 1989, când revoluțiile produse atunci în Europa de Est au avut în ea un reper fundamental și o inspirație
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
niciodată" (Nagy: 2004, 105). A doua zi, membrii "grupului Nagy" vor fi transportați cu avionul la București, unde li se va fixa reședința într-o vilă din stațiunea Snagov. Situația lor nu era deloc de invidiat: "eram deportați, sub pază armată și sub supravegherea organelor de Securitate, izolați de lumea exterioară, izolați unii de alții, cu o informare politică extrem de incompletă (fără radio, doar câteva ziare)" (Nagy: 2004, 107). Notele informative erau redactate în limba maghiară, iar ulterior traduse în română
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
pentru a se transforma în o a doua Polonie? Un partid și o conducere de partid în stare să facă față crizei. "Numai unitatea tovarășilor polonezi, unitatea conducerii partidului, unitatea partidului și guvernului și neînfricarea lor au făcut ca intervenția armată a trupelor sovietice să nu mai aibă loc" (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 87). Și un fler politic ca al lui Gomułka, aș adăuga, ceea ce omologul său maghiar nu a avut niciodată. În continuare, Nagy recunoaște rolul revoltelor de la Poznań
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
cinism Suslov și Mikoyan, reprezentanții Moscovei la Budapesta, asupra manifestanților maghiari s-a tras foarte târziu, permițându-li-se deci implicit să se organizeze și să prindă curaj. În Polonia, protestele au fost întâmpinate încă din faza incipientă cu foc armat, ceea ce a contribuit, mai mult ca sigur, la descurajarea multora dintre cei aflați pe străzi să persevereze în înfruntarea regimului (Granville: 2002, 536-539). Factorul personal este unul deosebit de important în ecuația politică a evenimentelor consumate în 1956 în lumea comunistă
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
în situația de a părăsi sala. Pentru a se preîntâmpina o eventuală antrenare în această acțiune dușmănoasă și a celorlalți studenți din institute, precum și a elementelor dușmănoase din rândul populației, au fost luate măsuri de izolarea studenților (sic!) cu ajutorul forțelor armate, măsuri care au continuat și în cursul zilei de 31 octombrie 1956 (DJTAN, fond Comitetul Regional PCR Banat, Dosar 20, f. 240) Această acțiune nu ar fi fost posibilă, conchidea autorul raportului, dacă influența partidului în mediile studențești ar fi
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
la timp, a măsurilor politice necesare: Mulți oameni întreabă acum de ce a avut loc a doua intervenție sovietică. Este clar, și noi am spus-o și vom continua să o spunem, că suntem împotriva interferenței și a folosirii de forțe armate străine. Care era acum cel mai mic rău? Putea fi ori haos, război civil, contrarevoluție, și un nou război mondial, sau intervenția trupelor sovietice care erau acolo. Prima variantă ar fi fost o catastrofă și ultima o greșeală. Și, bineînțeles
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Falls: 1993, 491-492). Pe de altă parte, este clar că propunerea română s-a încadrat într-un context mai larg, care își avea rădăcinile în noua atitudine internațională a Moscovei, fiind evident impulsionată de către hotărârea sovietică "de a reduce forțele armate staționate pe teritoriile statelor membre ale Tratatului de la Varșovia" (Anton: 2007, 105; Hrușciov: 1959, 41-42). Subiacente deciziei sovietice erau două rațiuni majore, una propagandistică și una economică. În primul rând, capitalul de imagine al lui Hrușciov în Occident s-ar
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
politic[i] de demnitate și rezistență" în raport cu Poarta otomană, căreia nu trebuiau să i se facă prea multe "concesii". Mai aflăm din scurta biografie a lui Valeriu Stan la adresa personajului că acesta "acord[a] o deosebită atenție problemei organizării rezistenței armate și apărării revoluției cu armele în mâini, atât contra intervenției turcești, cât și față de o eventuală intervenție țaristă (subl. m)". Plasarea "intervenției țariste" pe locul doi la capitolul gravitate este adecvată din punct de vedere istoric; mesajul politic al paragrafului
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]