15,723 matches
-
al pomului, ca figură a celui botezat, al Pomului vieții ca figură a lui Hristos. Dar toate acestea aparțin aceluiași ansamblu simbolic care se întoarce la iudaismul precreștin și la iudeo-creștinism. După ce am precizat semnificațiile atribuite de apologeții greci și latini din mediul greco-roman și iudeo-creștin, în continuare vom analiza monumentele din partea dobrogeană a Moesiei Inferior care au reprezentate motivul "Pomului vieții". Din acest teritoriu provin șapte astfel de monumente, toate funerare, dintre care cinci de la Tomis, iar două de la Capidava
Pomul vieții () [Corola-website/Science/302694_a_304023]
-
de monumente, toate funerare, dintre care cinci de la Tomis, iar două de la Capidava. Șase dintre acestea sunt scrise pe monumente de marmură și una singură pe calcar. În ceea ce privește limba inscripțiilor, patru sunt în limba greacă, iar celelalte trei în limba latină. Din punct de vedere cronologic cea mai timpurie provine de la Tomis și datează din secolul I d.Hr., iar cinci sunt datate la sfârșitul veacului al II-lea d.Hr. și începutul celui următor, iar la una dintre ele cronologia este
Pomul vieții () [Corola-website/Science/302694_a_304023]
-
Interbrew Efes Brewery Ș.A. În cele din urmă în octombrie 2006 turcii de la Efes vând fabrică de la Ploiești belgienilor de la Interbrew, iar Interbrew Efes Brewery Ș.A. Ploiești fuzionează cu Interbrew România Ș.A. În 2007 grupul internațional Interbrew fuzionează cu compania latin americană AmBev și formează InBev, compania nou formată depășind grupul american Anheuser-Busch și devenind lider mondial în producția și distribuția berii. Filiala din România a Interbrew este și ea redenumita, preluând noul nume al grupului devenind InBev România Ș.A. După
Interbrew () [Corola-website/Science/302710_a_304039]
-
aspecte formale ale nomenclaturii biologice), au fost elaborate, în anii 1700 de către Carl Linné, care a generalizat nomenclatura binară, (numită și "sistemul Linnéan"). Potrivit acestei clasificări științifice, unei specii i se atribuie un nume format din două cuvinte în limba latină. Primul dintre ele reprezintă genul de care aparține (scris cu majusculă), urmat de un atribut specific. De exemplu, oamenii aparțin genului "Homo" și fac parte din specia "Homo sapiens". Numele speciei este întregul nume binar și nu doar al doilea
Specie (biologie) () [Corola-website/Science/302649_a_303978]
-
de către Statele Unite, Boston a devenit un important port maritim și centru de producție, iar bogata sa istorie atrage astăzi peste 20 de milioane de vizitatori anual. Orașul a fost locul multor premiere, printre care prima școală publică din SUA, Boston Latin School (1635), și primul sistem de metrou din Statele Unite ale Americii (1897). Cu multe colegii și universități din zona orașului și din jur, Boston este un centru internațional al învățământului superior și un centru de cercetări în medicină. Economia orașului
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
care este privit ca un document fondator cheie pentru oraș.) Etica puritană a modelat o societate stabilă și bine structurată pentru Boston. De exemplu, la scurt timp după crearea orașului Boston, puritanii au fondat prima școală publică din America, Boston Latin School(1635). Între 1636 și 1698, șase epidemii majore de variolă au atins Boston și au cauzat un număr semnificativ de decese. Boston a fost cel mai mare oraș din America de Nord britanică până la mijlocul secolului 18, când a fost întrecut
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
un spital pentru adulți și Floating Hospital for Children. Școlile Publice Boston, cel mai vechi sistem de școli publice din S.U.A. are 57.000 de elevi de la creșă până în clasa a doisprezecea. 145 de școli aparțin acestui sistem, incluzând Boston Latin School (cea mai veche școală publică din Statele Unite, construită în 1635 care, împreună cu Boston Latin Academy și John D. O'Bryant School of Math&Science, sunt școli publice cu examene de mare prestigiu care admiteau studenți din clasa a 7
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
sistem de școli publice din S.U.A. are 57.000 de elevi de la creșă până în clasa a doisprezecea. 145 de școli aparțin acestui sistem, incluzând Boston Latin School (cea mai veche școală publică din Statele Unite, construită în 1635 care, împreună cu Boston Latin Academy și John D. O'Bryant School of Math&Science, sunt școli publice cu examene de mare prestigiu care admiteau studenți din clasa a 7-a până în clasa a 9-a), English High( cel mai vechi liceu din Statele Unite, construită
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
proprietarul satului natal. De aceea numele său de botez este Pierre de Palais (latinizat, Petrus Palatinus), nume la care însă renunță mai târziu, odată cu abandonarea dreptului succesoral, spre a se dedica studiului. Își va lua numele de Abélard (de la cuvântul latin bajulus, tutore, sau poate de la franțuzescul abeille, albină). Primul său profesor de filosofie este Roscelin, un nominalist irecuperabil, care avea o școală în Bretania. Al doilea profesor al lui Abélard, Guillaume (lat. Guilelmus) din Champeaux, Arhidiaconul școlii catedrale din Paris
Pierre Abélard () [Corola-website/Science/302704_a_304033]
-
că nu se avântă în teme platoniciene (oricum prea puțin cunoscute la vremea lui) este mai degrabă o strategie de ocultare a surselor oponenților săi decât o desconsiderare directă a lui Platon . În Dialectica, Abélard numește șapte lucrări utilizate de latini în textele de logică: Isagoga lui Porfir, Categoriile și Despre Interpretare de Aristotel și patru lucrări de Boethius (Cartea despre diviziuni, Topica, Silogismele categorice și Silogismele Ipotetice). Îndatorat profund lui Boethius, Abélard va folosi textele acestuia în toate interpretările sale
Pierre Abélard () [Corola-website/Science/302704_a_304033]
-
să se retragă, ceea ce a deschis posibilitatea unui nou sinod. În aceste condiții, la 12 octombrie 1714 a avut loc la Șona o adunare a preoților și protopopilor uniți, care au propus și au recomandat numirea preotului român de rit latin din Făgăraș, , în calitate de episcop al bisericii lor. La un sinod ținut cu puțin timp înainte de sfârșitul anului 1714, Ioan Giurgiu a fost ales în sfârșit drept candidat, iar împăratul Carol al VI-lea l-a numit episcop în cursul anului
Ioan Giurgiu Patachi () [Corola-website/Science/302731_a_304060]
-
taxa anuală de 1 florin, de la fiecare preot, fie el înstărit sau sărac. La un timp de la unirea Bisericii românești din Ardeal cu Biserica Romei au încetat și subvențiile anuale primite de la domnii Țării Românești. La insistențele repetate ale episcopului latin de Alba Iulia, Ioan Giurgiu Patachi a mutat Episcopia de la Alba Iulia la Făgăraș, căci nu puteau fi două episcopii catolice în același oraș. La Făgăraș episcopul Giurgiu a ridicat la rang de catedrală episcopală biserica „Sf. Nicolae”, ctitorită de
Ioan Giurgiu Patachi () [Corola-website/Science/302731_a_304060]
-
atunci titulatura episcopiei a fost schimbată în „Episcopia de Făgăraș și Alba Iulia”. Episcopul Ioan Giurgiu a obținut de la Papa Inocențiu al XIII-lea, prin Bulla "Rationi congruit" din 1721, canonizarea independenței Episcopiei de Alba Iulia și Făgăraș față de Episcopia latină de Alba Iulia și supunerea ei formală față de Arhiepiscopia de Strigoniu. Instalarea noului episcop a avut loc la Făgăraș de sărbătoarea Schimbării la Față, în ziua de 6 august 1723. Instalarea s-a făcut prin citirea, în limba română, a
Ioan Giurgiu Patachi () [Corola-website/Science/302731_a_304060]
-
a cere comuniunea cu Sfântul Scaun. Pericolul tătar a zădărnicit plănuita călătorie, ceea ce a făcut ca cererea de unire să fie adresată papei Sixtus al V-lea printr-o scrisoare datată la 15 octombrie 1588. Epistola a fost înmânată arhiepiscopului latin de Lemberg, Demetrius Solikowski, de secretarul domnitorului și de Ieremia Movilă, hatman și frate al mitropolitului, cu mențiunea de a o încredința nunțiului papal Ippolito Aldobrandini (viitor papă, sub numele Clement al VIII-lea), care să o transmită mai departe
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
martie 1697 se decide unirea cu Roma după regulile conciliului de la Florența și exemplele precedente ale unirii de la Brest și ale formării episcopiei greco-catolice de Muncaci. Clerul român urma sa primească aceleași privilegii și imunități ca și clerul de rit latin. Pe 4 aprilie 1697 cancelarul imperial, contele , a prezentat la Viena executivului transilvan (Gheorghe Bánffy, guvernator; M. Bethlen, cancelar; Ștefan Apor, trezorier) cererea episcopului Teofil de unire a Mitropoliei Bălgradului cu Biserica Catolică și rezoluția imperială favorabilă în acest sens
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
Iulia la Făgăras. Motivul era dublu, cităm din sursa mentionata mai jos: Astfel, abia la 1721 a fost aprobată de către Roma numirea lui I. Giurgiu Patachi (prin bula papală Rationi Congruit). Înainte de hirotonirea ca arhiereu, acesta a trecut de la ritul latin la cel oriental, devenind călugăr bazilian în Agram, unde a fost sfințit episcop. La 17 august 1723 a fost instalat festiv în catedrala "Sfântul Nicolae" din Făgăraș. După abia patru ani de episcopat, la 29 octombrie 1727, I.G.Patachi a
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
pagini iar pe prima pagină semnatarii declarau că se unesc cu „Biserica catolicească“ și că doreau să beneficieze de privilegiile catolicilor. Pagina a doua a „Manifestului de unire“, a rămas goală și a fost ulterior completată de iezuiți, în limba latină (conform contestatarilor), declanșându-se o dispută de durată între greco-catolici și ortodocși. Pe paginile a treia, a patra și a cincea erau semnăturile protopopilor, astfel încât se părea că acceptau și cele scrise pe pagina a doua, în latinește. Pe pagina
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
nicio tărie asupra noastră și vlădica nostru Atanasie să fie în cap și nimeni să nu‑l hărbutăluiască“. Contestarea corectitudinii documentelor unirii românilor din Transilvania cu Roma a inceput-o Nicolae Densușianu. El a contestat identitatea textului românesc cu cel latin al „Manifestului de unire“ din 7 octombrie 1698. Densușianu a arătat că textul românesc consemnează numai o alianță religioasă pentru a obține „privilegiomuri cu care trăiesc mădularele și popii acestei Biserici sfinte“ și nu o unire dogmatică, așa cum reiese din
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
Manifestului de unire“ din 7 octombrie 1698. Densușianu a arătat că textul românesc consemnează numai o alianță religioasă pentru a obține „privilegiomuri cu care trăiesc mădularele și popii acestei Biserici sfinte“ și nu o unire dogmatică, așa cum reiese din textul latin al „Manifestului“, considerat a fi fost falsificat de iezuiți. Istoricul Augustin Bunea ia apărarea documentului în 1893, în lucrarea „Cestiuni din dreptul și istoria Bisericii Române Unite“, partea a II-a, studiul „Autenticitatea și genuinitatea manifestului de unire cu Biserica
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
în timpul „sinodului”. „Sinodul” a fost prezidat de protopopul unit de Țichindeal, Traian Belașcu. În toamna anului 1948, s-au strâns liste de semnături, obținute prin teroare, din aproape toate parohiile greco-catolice, în toate hotărându-se trecerea nu la Catolicismul Roman (latin) ci la Ortodoxism. Listele de semnături au fost înaintate atât Departamentului Cultelor cât și primăriilor locale, conform legislației vremii. Participanții la sinodul de la Cluj au fost excomunicați „ipso facto” de episcopul Iuliu Hossu. Episcopului Iuliu Hossu i s-a propus
Istoria Bisericii Române Unite () [Corola-website/Science/302697_a_304026]
-
pe stindardul regal al Regelui Nikola I, a fost adoptat la 12 iulie 2004 de către parlamentul muntenegrean. Acel pavilion regal era roșu cu un chenar argintiu, stemă argintie, și cu inițialele НІ, parțial în grafie chirilică (corespunzătoare NI în grafia latină), însemnând Regele Nikola I. Pe actualul drapel, chenarul și stema sunt aurii și monograma regală din centrul stemei a fost înlocuită cu un leu auriu. Ziua națională, 13 iulie marchează data semnării actului final al Congresului de la Berlin din 1878
Muntenegru () [Corola-website/Science/302736_a_304065]
-
practicate activități meșteșugărești pe scară largă. Vechea aristocrație romană și cea germanică fuzionează, prin înrudiri sau schimburi de elemente culturale. Familiile senatoriale romane pătrundeau în domeniul clerical, în timp ce nobilii germanici preferau funcțiile militare. Indiferent de originea etnică, se purtau nume latine, germanice și creștine. Oamenii liberi din clasele inferioare renunțau la libertatea personală pentru a-și caută protecția celor puternici. S-a format astfel țărănimea dependență tot mai numeroasă, formată din indivizi ce și-au pierdut libertatea, descendenții sclavilor ce au
Economie și societate medievală () [Corola-website/Science/302703_a_304032]
-
constructiv avea o valoare simbolică defensivă-zidurile, orașele fiind vizualizate ca incinte întărite. Modul de viață și organizarea a fost preluat și la est de Rin, apoi dincolo de Elba, unde orașele medievale au fost creații noi. Au fost integrate în "lumea latină" și au primit structuri specifice. Au apărut orașele dezvoltate după model juridic și social. În timpul emergenței urbane, din apusul Europei, s-au implicat minarhii, ducii locali și biserica, ce le-au oferit inițiat o autonomie largă internă coloniștilor, că germani
Economie și societate medievală () [Corola-website/Science/302703_a_304032]
-
orășenească era formată din patriciatul, care își impuneau controlul asupra instituțiilor, și plebea, criteriul de diferențiere fiind averea. S-a ajuns la lupte între cele două categorii pentru participarea la conducerea orașului, îmbunătățirea condițiilor de muncă și onoarea familială. Termenii latini că municipium sau territorium , civitas, desemnau orașele episcopale, ori oppidum sau forum pentru orașele cu locuri de schimb comercial, sau de așezare întărită-castellum, burgus, sau de suburbie-suburbium. Comerțul apare ca o urmare a unei sporiri demografice, a progresului tehnicii agrare
Economie și societate medievală () [Corola-website/Science/302703_a_304032]
-
a fost solemn aprobată de Părinții Conciliari. Acest Conciliu, datorită faptului că a fost format numai din episcopi orientali (cei occidentali nu au fost invitați) a fost rău văzut de Carol cel Mare și de teologii săi. În plus, traducerea latină a actelor sale (a canoanelor), făcută din porunca lui Adrian I, a fost foarte defectuoasă. Astfel cuvântul grecesc προσκύνήσις, care înseamnă "venerație", fost tradus cu "adorație", ca și cum conciliul ar fi definit adorarea icoanelor. Din inițiativa și sub controlul regelui Carol
Papa Adrian I () [Corola-website/Science/302766_a_304095]