16,589 matches
-
Machiavelli e la crisi dello stato veneziano (Napoli, 1974). 28 Asupra puterii (potentia) orașelor germane care nu a rezultat totuși din achiziții (acquisto), vezi Ritracto della cose della Magna, în Marchand, Nicollò Machiavelli, I primi scritti, pp. 525-532. Similar, în manuscris, Rapporto di cose della Magna, ibid., p. 480: "le comunita sanno che la acquisto d'Italia farebbe pe' principi e non per loro, potendo questi venire ad personalmente li paesi d'Italia e non loro". 29 Platon, Republic, 423 b-c
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
2002, pp. 199-248. 15 Joseph A. Mazzeo, "Dante and Epicurs", în Comparative Literature, 10 (1958), pp. 106-120. 16 Sergio Bertelli and Franco Gaeta, "Noterelle machiavelliane. Un codice di Lucrezio e di Terenzio", în Rivista storica italiană, 73, 1961, pp. 544-557. Manuscrisul oferă puține indicații despre împrejurarea în care Machiavelli a citit lucrarea, dar alătura notele marginale foarte interesante ale altui cititor modern al lui Lucrețiu, în M. A. Screech, Montaigne's Annotated Copy of Lucretius: A Transcription and Study of the
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
deja că, parțial, capitolul 3 a fost scris într-o etapă ulterioară anilor 1513-1514. 33 Cecil H. Clough, "Niccolò Machiavelli 's Political Assumptions and Objectives", în Bulletin of the John Rylands Library, 53 (1970), pp. 30-74. Pentru sugestii privind starea manuscrisului lui Machiavelli conținând Discourses, înaintea publicării lor postume, vezi Clough, Machiavelli Researches, pp. 90-105. 34 Procacci, Machiavelli nella cultură europea, pp. 5-41. 35 Aici tradus de Nicholas Webb în Cambridge Translations of Renaissance Philosphical Texts, vol. 2: Political Philosophy, Jill
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
1929, care a inclus o selecție de 37 de scrisori; N. Machiavelli, Epistolario (= vol. V) în N. Machiavelli, Opere, vol. 11, S. Bertelli (ed.), Salerno Editrice e Valdonega, Milano e Verona, 1968-1982, care a adăugat multe scrisori și identificări de manuscrise; și Machiavelli, Tutte le opere (Martelli). 9 R. Ridolfi, Vită di Niccolò Machiavelli, ed. A VII-a, Sansoni, Firenze, 1978; N. Machiavelli, Lettere, F. Gaeta (ed.), Feltrinelli, Milano, 1961; Machiavelli, Lettere (Gaeta); și Machiavelli, Opere (Vivanți). 10 Machiavelli, Lettere (în
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
în ceea ce faceți sau va pregătiți să faceți una dintre ideile sale". A se vedea și: Tommasini, La vită, cît., I, pp. 631-632. 14 R. Ridolfi, P. Ghiglieri, " I "Ghiribizzi" al Soderini ", în La bibliofilia, 72, 1970, pp. 52-72. 15 Manuscrisul Apografo Ricci a fost aminitit de Ridolfi doar de patru ori în lucrarea să Vită machiavelliana, iar în acele ocazii, autorul pare că se bazează pe analizele altor specialiști decât pe acelea sedimentate ca urmare a unei lecturări personale. A
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Vettori", Giornale storico della letteratura italiană, 107, 1990, pp. 547-589; și J.-J. Marchand, "Gli autografi di otto lettere di Francesco Vettori al Machiavelli" (și o scrisoare inedită către Paolo Vettori), Interpres, 12, 1992, pp. 223-269. 25 Pentru "1594" în manuscris, să se vadă notă 29. 26 AR, c. 141v [dar cu "142" în colțul superior în stânga]. Transcrierea este a mea. 27 Textele acestor două scrisori au creat multe probleme celor care le-au îngrijit în ultimele decenii, si poate ar
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
1983, 2, pp. 12-18. 46 Ridolfi, Vită, cît., p. 515 n. 18. 47 Clough, Machiavelli's "Epistolario", cît., p. 12, traducere în engleză. Precum Clough, si Inglese a notat l'"oct.bris" dell'Apografo, dar nu " D" cum apare în manuscrisul lui Ricci. În engleză a furnizat dată corectă conform identificării locului: "În Florența"; Machiavelli, Lettere (în engleză), p. 197 n. 11. 48 NM a FV, 9 aprilie 1513, Machiavelli, Lettere (Inglese), pp. 110-111. 49 Najemy a realizat o analiză deosebit de
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Goold, Loeb Classical Library Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1979, p. 58; Publius Ovidius Nașo, Heloide, Amoruri, Arta iubirii, Remediile iubirii, Cosmetice, traducere și note de Maria-Valeria Petrescu, Editura Minerva, București, 1977, pp. 204-205. 130 Vezi anterior, nota 34. 131 Manuscris: "1/2" a fost schimbat în "1/3". 132 Sursa: Machiavelli, Lettere [Scrisori], ed. Gaeta, în Machiavelli, Opere, III: 419-23. Traducere din limba italiană în limba engleză de William J. Connell. Traducere din limba engleză de Henrieta Anișoara Șerban. 133
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Papă Leon al X-lea în 1513. 147 Vettori îl citează pe Seneca, Moral Letters [Scrisori morale] 197. Machiavelli dezavuează acest tip de fatalism în capodoperă să, Principele, XXV. 148 Martelli: ambasador 149 Martelli: de alții. Per "altora" (evident în manuscris.), cf. Petrarca, Spirto gentil (Canzoniere LIII): "pensoso più d'altrui che di sé stesso"; Machiavelli, Dell'Ambizione, "A ciascun l'altrui ben sempre è molesto; e però sempre, con affanno e pena, al mal d'altrui è vigilante e desto
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
ciascun l'altrui ben sempre è molesto; e però sempre, con affanno e pena, al mal d'altrui è vigilante e desto"; și Vasari-Milanesi, VIII, p. 312: "per le comodità d'altrui". 150 Martelli: allhora. 151 "Mutarla" (schimbă-l): în manuscris cuvântul a fost corectat de către copist, deoarece acesta era inteligibil. 152 Martelli: accozarli. 153 "della": "la" corectata de Ricci în "della". 154 "et non": introdusă de Ricci într-un spațiu lăsat de copist. 155 "temo": introdus de Ricci la marginea
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
di "inteso" a rămas anulată datorită greșelii lui Ricci. 157 "di": introdus de Ricci de-asupra rândului. 158 Martelli: piacque. 159 "accetto" a fost introdus de Ricci într-un spațiu lăsat de copist. 160 Martelli: metterebbono. 161 "sendo ben": în manuscris apare corectat de Ricci din "se gli è ben". 162 "contennendo": ": în manuscris apare corectat de Ricci din "contendendo". 163 Martelli: "Et". 164 Manuscris: "die X D oct(o)bris". 165 Sursa: Machiavelli, Lettere [Scrisori], Gaeta (ed.), în Machiavelli, Opere
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Ricci de-asupra rândului. 158 Martelli: piacque. 159 "accetto" a fost introdus de Ricci într-un spațiu lăsat de copist. 160 Martelli: metterebbono. 161 "sendo ben": în manuscris apare corectat de Ricci din "se gli è ben". 162 "contennendo": ": în manuscris apare corectat de Ricci din "contendendo". 163 Martelli: "Et". 164 Manuscris: "die X D oct(o)bris". 165 Sursa: Machiavelli, Lettere [Scrisori], Gaeta (ed.), în Machiavelli, Opere, III: 423-428. Traducere din limba italiană în limba engleză de William J. Connell
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
introdus de Ricci într-un spațiu lăsat de copist. 160 Martelli: metterebbono. 161 "sendo ben": în manuscris apare corectat de Ricci din "se gli è ben". 162 "contennendo": ": în manuscris apare corectat de Ricci din "contendendo". 163 Martelli: "Et". 164 Manuscris: "die X D oct(o)bris". 165 Sursa: Machiavelli, Lettere [Scrisori], Gaeta (ed.), în Machiavelli, Opere, III: 423-428. Traducere din limba italiană în limba engleză de William J. Connell. Traducere din limba engleză în limba română de Henrieta Anișoara Șerban
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
così pe' ciptadini fiorentini come per qualunche altro", [text în dialect florentin, n.tr.]. 15 Dovada unei dorințe exprimate de cetățenii florentini pentru achiziționarea de propietăți funciare în teritoriul pistoiez se regăsește în mai multe izvoare, printre altele într-un manuscris inedit atribuit lui Bastiano Buoni, Istorie di Pistoia dal 1499 al 1504, în BCFPt, FF, C 225 (textul a fost publicat în Salvi, Historie, III, p. 54), în care autorul pistoiez povestește cum un florentin deosebit de bogat i-a spus
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
florentin au cerut acest lucru. De aceea s-a dezvoltat tipul de contract de închiriere în dauna celor de arenda (vezi în P. Arferuoli, Historie delle cose più notabili seguite în Toscana et altri luoghi et în particulare în Pistoia, manuscris inedit în vol. 2, în Archivio Capitolare di Pistoia, ÎI, p. 392). Asupra problemei ce privea extremă sărăcie și marile datorii existente în teritoriul pistoiez pe parcursul secolului al XVI-lea, vezi raportul marelui Duce dedicat acestei probleme, care atunci era
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
din Toscana, au fost atribuite în mod eronat încă de la momentul publicării, în anul 1455, în timp ce, după cercetările noastre, acestea se dovedesc a fi fost scrise în mare parte (chiar dacă nu sunt "confirmate") în anul 1473. Vezi și versiunile în manuscris conservate în ASPt, Com, SOOLFPF, 31 bis; e Raccolte, 5, cc. 420r-427r, tutte e due del 15 ottobre 1473. 27 Vezi notă precedentă. 28 Capitolele din 13 settembre 1476 în ASF, Tratte, 44 (nuoa inventariere), cc. 249r-285v; cu copii și
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
a lui Gualtieri di Antonio Panciatichi, liderul facțiunii sale, cu Francesca di Niccolò Guicciardini, fata unui exponent minor al familiei sale, așa cum apare într-un document publicat în Passerini, Genealogia ... Panciatichi, cît., pp. 267-278. 39 J. Melocchi, Libro di possessioni, manuscris inedit în ASF, Acquisti e doni, 8, c. 59v. Pentru o descriere a testului vezi W. J. Connell, "Îl "Libro di possessioni, fitti, soccite et amezi" di messer Iacopo Melocchi", în LDF: Bollettino della ricerca șui libri di famiglia în
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
conducerii florentine în interiorul Governului Popular a fost demonstrat de R. Pesman Cooper, "The Florentine Ruling Group under the "Governo Popolare"", 1494-1512, în Studies în Medieval and Renaissance History, serie nouă, VII, 1984-5, pp. 71-181. 71 A. Bracali, "Libro di ricordi ", manuscris inedit în ASPt, Conservatorio degli orfani, 5, c. 15r. 72 Informații despre cei patronați de familia Albizzi, cu precădere în Aretino, se găsesc în Commissioni di Rinaldo degli Albizzi per îl Comune di Firenze, în C. Guasti (ed.), vol. 3
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
1 octombrie 1486, MAP 39, 570. Scrisoarea de la Arezzo a fost publicată în M. Del Piazzo, "Nuovi documenti sul l'incidente aretino di Pico della Mirandola nel 1486", Rassegna degli Archivi di Stato, 23, 1963, p. 275. 17 Părți ale manuscrisului care s-a păstrat din aceste ricordi ale scrisorilor lui Lorenzo și ale fiului său Piero au fost publicate, deși de o manieră întrucâtva dezorganizata. Vezi Protocolli și descrierea dată în Lettere, I, p. xix. În pofida, anilor dați în titlul
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
silere malui". 21 Giannozzo Manetti, Historia Pistoriensis, publicată că Chronicon Pistoriense, în Rerum Italicarum Scriptores, ed. Ludovico Antonio Muratori, vol. 11, Milano, Societas Palatina, 1731, cols. 987-1076. Versiunea originală a lui Muratori, Historia Pistoriensis este titlul inițial. Două versiuni ale manuscrisului din secolul al XV-lea au fost consultate: Vatican City, Bibliotecă Apostolica del Vaticano, Fondo latino-palatino, 932; și Paris, Bibliothèque Naționale, Fonds latin, 18405. Istoria completă a fost primită de Consiliul din Pistoia pe 31 iulie 1447: AȘ Pistoia, Archivio
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
în curs de publicare a lui William Caferro. 24 Lista Riseduti nell'Uficio de' Dieci della Balìa, care începe cu Cei Opt ai Asistenței din Pisa, care s-a creat în 1363, este publicată în Delizie, XIV, pp. 284-309. Asupra manuscrisului: Fubini, Classe, p. 147 notă 87. Asupra antecedențelor la Cei Opt din 1363: Pampaloni, "Gli organi", pp. 268-269. 25 Marvin B. Becker, Florența în Transition, ÎI, pp. 176ff. 26 Vezi notă 11 supra. 27 Asupra acestui argument: Figueira, "Classification"; Figueira
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Rinaldo degli Albizzi, Commissioni, vol. 3, (ed.) Cesare Guasti, Florența, Cellini, 1867-1873, pentru Città di Castello: I, p. 54; pentru Prato, p. 206. Trei dintre mandatele de comisar ale lui Rinaldo au rămas necunoscute pentru Guasti din cauza unei lacune în manuscris. Sugestia să (III: 163) că unul dintre cele trei a fost un mandat de Vicar în Valdarno Superior în 1428 și 1429 este dificil de acceptat, întrucat din punct de vedere tehnic vicariatul era officium și nu comisariat. 38 Andrea
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Buondelmondi di Firenze nei secoli XV e XVI", Archivio storico italiano, 140 (1982), pp. 3-45. 4 Un grup interuniversitar care-i include pe mulți dintre acești cercetători a primit finanțare de la Centro Nazionale di Ricerche pentru o compilație a unui manuscris conținând recensământul cărților cu înregistrări de familie. Grupul a publicat două numere ale buletinului sau de cerectare: LDF: Bollettino della ricerca șui libri di famiglia în Italia. 5 În mod tipic, a fost prezentat exemplul Della famiglia a lui Alberti
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Löwith (1949, 174-181), oferă o scurtă prezentare a ceea ce Orosius a încercat să facă. 11Argumentul este preluat în continuare în Möller & Luraghi (1995). 12 Publicat în Migne (1844-1864, 59: 161) și discutat în Mordek (1977-1999, 3: 624-625). Slabă tradiție a manuscrisului Historia Sacra de Sulpicius Severus, care avea să fie recuperată în secolul al XVI-lea și considerată superioară istoriei lui Orosius, este probabil legată de faptul de a nu fi fost cuprinsă în Decretum Gelasianum. 13 În general despre augustinianism
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Eminescu (după cum se exprima Constantin Noica) constată, fără dificultate, că ne aflăm într-o etapă nouă, atât în privința editării/reeditării operelor acestuia cât și a discuțiilor ce se poartă în jurul personalității lui. Au fost publicate, în îngrijirea Academiei, toate caietele manuscrise, spre folosul de necontestat al celor care îi studiază opera în perspectiva investigațiilor arheologice; s-au tipărit ediții, bine îngrijite din punct de vedere științific, ale poeziei și prozei dar mai ales ale publicisticii, asupra căreia s-au focalizat interesante
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]