8,521 matches
-
Japonia contemporană au ales cumplita soluție. Am descris, în debut, moartea celui mai celebru dintre aceștia, Yukio Mishima. Voi discuta acum, foarte pe scurt, celelalte patru cazuri. Takeo Arishima, care se numără printre primii romancieri socialiști din arhipelag, s-a îndrăgostit de o femeie măritată, Akiko Hatano, împreună cu care s-a spânzurat în 1923, la Karuizawa. Ryunosuke Akutagawa, maestru inegalabil al stilului sceptic, punctat de perioade retorice cinice și autor al celebrei povestiri Rashomon, a luat o supradoză de Veronal, după ce
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
celebra tisane preparată de bunica, precum și ceaiul negru englezesc, pe care, ajuns în Anglia, aveam să-l consum îngrețoșat, într-un amestec revoltător de lapte și zahăr, mă lasă indiferent. Să nu vă închipuiți nici măcar o clipă că m-am îndrăgostit, spontan și neașteptat, de ceaiul verde din Extremul-Orient. Nici vorbă... M-a cucerit însă altceva: fina filosofie a artei și a moralei în textura căreia este de descoperit unul dintre motoarele contemplative ale profundului mod de viață japonez. Ceaiul, aici
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
este Iubitul, atât de frumos, încât nici o preafrumoasă nu se poate măsura cu el, numai zeii pot fi mai înzestrați, el duce la perfecțiune orice artă pe care binevoiește să o practice, Genji este Amantul, de care toate femeile se îndrăgostesc și care redă fiecare femeie esenței ei absolute. Nu, nu se îndrăgostesc, îl adoră, îl urmează fără suflu, așa cum urmezi un stăpân celest în templul său. Genji poate avea, deci, orice femeie își dorește, și le și are, pe toate
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
cu el, numai zeii pot fi mai înzestrați, el duce la perfecțiune orice artă pe care binevoiește să o practice, Genji este Amantul, de care toate femeile se îndrăgostesc și care redă fiecare femeie esenței ei absolute. Nu, nu se îndrăgostesc, îl adoră, îl urmează fără suflu, așa cum urmezi un stăpân celest în templul său. Genji poate avea, deci, orice femeie își dorește, și le și are, pe toate care îi ies în cale, mânat de înfrigurarea celui posedat de frumos
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
școlărița reală de care dai la orice colț de stradă și colega ei ficțională, eroina benzilor de desene animate, erotice sau nu, japonezul aproape că nici nu are nevoie să mai facă vreo deosebire. Suntem, totuși, în țara bărbaților fanatici, îndrăgostiți de fetița din desenul animat, cu ochi supradimensionați și surâs dulce, a bărbaților care trăiesc cu păpuși-copil în mărime naturală, pe care le scot la plimbare, le alintă și le fotografiază, a bărbaților care se duc în cluburi speciale unde
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
Japonia celor patru anotimpuri, cortina adastă o clipă, mirată ea însăși și neîndurându-se să cadă. În casele mici de lemn, mâncate de umezeală, sau în blocurile aruncate unul peste altul, haotic, japonezii își deapănă aceeași inimă, de secole, inima îndrăgostită de floarea de cireș, de frunza roșie de arțar. Poate că ea și-a oprit, de mult, bătaia, iar venele au secat. Însă imaginea, povestea, proiectată hologramatic cu fervoare de ritual, îi conservă carcasa. Și poate că o însuflețește, din
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
cu frenezia unui demiurg obsedat de taxonomii, un cuvânt nou și încă unul. Iată o listă (sumară) a diferitelor cuvinte pe care, toate, dicționarul le traduce prin "viață": seimei, jumyou, jinsei, seken, seibutsu, seikatsu, isshou, seiki etc. Și aceasta pentru că, îndrăgostit de exactitatea matematică, intelectul japonez refutează analogia prin care "eu am o viață lungă", "trăiesc o viață fericită", "am baterii cu viață lungă la laptop", "sunt pasionată de viața marină", "nu cred că originea vieții (seimei) a fost întâmplătoare, dar
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
demolării eșafodajului meu antropologic, mi-am limitat numărul subiecților la patru (având grijă să asigur însă o minimă reprezentativitate etnică). Au fost solicitați să se exprime în chestiune o prietenă româncă stabilită de multă vreme în Tokyo, un prieten francez îndrăgostit iremediabil de școlărițele asiatice, iubitul meu cu ochi migdalați (ceea ce, premonitoriu, îi atrăsese cu mult înainte de sejurul japonez apelativul de "domnul samurai") și sora mea cu breton scurt, sever-cleopatric. Până acum, totul merge bine. Îmi înfrânez aici, cu greu, dorința
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
atât de surprins a rămas după ce s-a încredințat că e aievea, încât s-a transformat într-o statuie. Mâna n-o mai putea lua de pe cosițele fetei, de vorbit nu mai vorbea, nu se putea mișca. Adonisul s-a îndrăgostit de Magnolia și stană de piatră a rămas, poporul pădurii a rămas înmărmurit și toți păstrau o liniște adâncă. Trupul Magnoliei era cuprins de febră nici un simț nu-i funcționa. Dacă pe adonisul bărbat frumusețea Magnoliei l-a transformat în
LA DEPĂNAREA FUSULUI by COSTANTIN Haralambie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1621_a_2949]
-
poate ești, nu te cunosc și de aceea nu te contrazic. Văzând că nu poate finaliza discuția cu fata pe care, de când a văzut-o credea că este zâna pe care o așteaptă de milenii, și de care s-a îndrăgostit din prima clipă, Spiritul a cedat și Magnolia se considera învingătoare. Ca la un semn divin s-a făcut liniște în întreaga pădure, Spiritul s-a prezentat în fața Magnoliei căreia i s-a adresat: -Frumoasa mea, te rog să iei
LA DEPĂNAREA FUSULUI by COSTANTIN Haralambie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1621_a_2949]
-
puțin, i se frângea. Puternic își frământa mâinile, în timp ce soarta și-o mustra, îl privea pe spirit cu compătimire, văzând cum acesta încet, încet, din imaginea ei se topea, doar pentru că iubea. Ea, fecioara de pe pământ, de el s-a îndrăgostit. Încet și-a potolit inima, promițându-i ca atunci când zbuciumul și patima cea dulce a pământului o vor ajunge, o să-l roage pe bunul Dumnezeu să o ierte și să-i arate drumul pe care trebuie să-l urmeze ca
LA DEPĂNAREA FUSULUI by COSTANTIN Haralambie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1621_a_2949]
-
bunuri. Unul este mai avansat din punct de vedere material și celălalt se împrietenește cu un scop râvnit și răutăcios, să poată urmări cauzele îmbogățirii celuilalt. Prietenii se încheagă și atunci când ocazional sau nu, un bărbat dintr-o familie se îndrăgostește de soția prietenului sau una din soții se îndrăgostește de bărbatul prietenei sale, prietenii care conduc la multă neliniște în ambele căsătorii și-n final divorțuri. Mai sunt și prietenii pasagere care au loc între familii care nu-și găsesc
LA DEPĂNAREA FUSULUI by COSTANTIN Haralambie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1621_a_2949]
-
material și celălalt se împrietenește cu un scop râvnit și răutăcios, să poată urmări cauzele îmbogățirii celuilalt. Prietenii se încheagă și atunci când ocazional sau nu, un bărbat dintr-o familie se îndrăgostește de soția prietenului sau una din soții se îndrăgostește de bărbatul prietenei sale, prietenii care conduc la multă neliniște în ambele căsătorii și-n final divorțuri. Mai sunt și prietenii pasagere care au loc între familii care nu-și găsesc rostul sau nu se pricep în a căuta o
LA DEPĂNAREA FUSULUI by COSTANTIN Haralambie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1621_a_2949]
-
răspunsese că se gândea și el la acest lucru, dar nu era încă momentul potrivit pentru aceasta. Acum avem optzeci de ani și Martin Walser în ultimul său roman povestește despre cum Goethe, la șaptezeci și patru de ani, se îndrăgostește pasional de o femeie mult mai tânără, pasiune care eșuează la limitele ridicolului. Este o istorisire în care Martin Walser se oglindește? Ori a amânat în mod definitiv Gretchenfrage din Faust de Goethe întrebarea pe care Margareta o adresează lui
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
pentru bunăstarea fizică și psihică. Încă din timpul tinereții am preferat să lucrez în aer liber. Îi înțeleg foarte bine pe cei care, dacă nu au o grădină, își cultivă ceva asemănător pe balcon, dar și pe cei ce se îndrăgostesc de un petic de pământ sau de un peisaj. Zilnic mă minunez de panorama impresionantă de care mă bucur aici la Tübingen, chiar dacă se schimbă în funcție de condițiile atmosferice ale anotimpurilor sau a momentului zilei: Österberg chiar în centrul orașului și
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
primejdios care s-a numit Gualterio Malatesta, atât de obișnuit să omoare pe la spate Încât dacă din Întâmplare o făcea din față, cădea În adânci depresii crezând că-și pierduse Îndemânarea. A fost și anul În care eu m-am Îndrăgostit lulea și pe vecie de Angélica de Alquézar, perversă și ticăloasă cum nu poate fi decât Răul Întrupat Într-o fetiță bălaie de unsprezece sau doisprezece ani. Dar să povestim totul cu șart și la locul lui. Mă numesc Íñigo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
surâs distant, enigmatic, misterios. Am auzit biciul vizitiului plesnind, și careta s-a urnit ducând cu ea zâmbetul acela despre care nici În ziua de azi nu știu dacă a fost real sau imaginar. Iar eu am rămas În mijlocul drumului, Îndrăgostit până În ultima fibră a inimii, văzând cum se Îndepărtează mica domnișoară atât de asemănătoare unui Înger bălai și neștiind, bietul de mine, că tocmai făcusem cunoștință cu cea mai dulce, mai primejdioasă și mai mortală vrăjmașă a mea. Ambuscada În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
cap și mai ales privirea arogantă și vicleană de meseriaș Îmbogățit, cu influență și putere, Îmi produseră un sentiment neplăcut la gândul că omul acela Împărțea careta și poate avea În comun legături familiale cu bălaia tinerică de care eram Îndrăgostit. Dar lucrul cel mai neliniștitor a fost ciudata scăpărare din ochii lui; expresia de ură și de mânie pe care am văzut-o apărând În ei când fata a pronunțat numele căpitanului Alatriste. Promenada de la Prado A doua zi era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
caleașca a trecut de trei ori În seara aceea pe lângă cea a englezilor; și deși prințul n-a putut zări decât niște ochi albaștri și un păr auriu Împodobit cu pene și pietre scumpe, zice-se că s-ar fi Îndrăgostit lulea de infanta noastră. Și așa o fi fost, probabil, fiindcă În următoarele cinci luni a rămas la Madrid, pețind-o și răspețind-o, pe când regele Îl cinstea ca pe un frate, iar contele de Olivares Îl tot amâna și-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
poate veni cineva să spună: Nu e exact așa. De aceea eu spun: Am inventat totul. Tot ținutul este imaginația mea, de la început până la sfârșit. Manfred Marklund este cel mai sincer om pe care îl cunosc. Directorul era cu adevărat îndrăgostit de Iisusul meu de tablă, cel făcut după desenul lui Doré. Când și când răsuceam împreună cheia, pornindu-l. Ce drept au ateii, spunea el, citându-l pe Pascal, să afirme că omul nu poate învia din morți? Ce este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
ezită să-i mărturisească și ea, dar tu ai uitat că eu, spre deosebire de tine, am o familie... Da, știu, o întrerupse Bart pe un ton malițios, tu îl ai pe Liviu, care te iubește atât de mult, încât s-a îndrăgostit până peste cap de altă femeie... Și ce femeie!... Sigur, înțeleg, cum ai putea să-l lași tu singur tocmai în noaptea de ajun, ca să vii aici, să stăm câteva ore împreună?... Arm îi acoperi ușor gura cu palma ei
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
tot ce se petrecuse între ei, că ea, deși ținea la el atât de mult, alesese în cele din urmă să-și salveze căsnicia, fiindcă îl mai iubea pe Liviu, îl iubea în ciuda faptului că o dezamăgise atât de tare îndrăgostindu-se nebunește de altă femeie, ceea ce o făcuse să sufere cum nu mai suferise nicicând. Și nu doar pentru Liviu, ci mai ales de dragul celor două fete ale ei, mai ales pentru ele, și pentru că mai voia să se retragă
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
a părăsit, pe tine și pe fetele tale!... Vorbele sale părură să cadă în gol, iar femeia se uită atunci într-o parte, ca să-i evite privirea, și spuse: Regret, Bart, dar asta nu se poate... Cred că te-ai îndrăgostit de mine prea tare și eu te-am prevenit de la bun început, dacă mai ții minte, să nu te îndrăgostești!... Ți am spus, dar tu n-ai vrut să asculți... O tăcere apăsătoare se lăsă în încăpere și lui Bart
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
într-o parte, ca să-i evite privirea, și spuse: Regret, Bart, dar asta nu se poate... Cred că te-ai îndrăgostit de mine prea tare și eu te-am prevenit de la bun început, dacă mai ții minte, să nu te îndrăgostești!... Ți am spus, dar tu n-ai vrut să asculți... O tăcere apăsătoare se lăsă în încăpere și lui Bart îi trebuiră câteva clipe bune ca să își revină. Cum așa?! articulă el gâtuit, nevenindu-i parcă să își creadă urechilor
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
Cum am putut noi, oare, eu și Liviu, să lăsăm atâta fericire să ne scape printre degete?... Nici eu nu știu cum s-a putut strecura fătuca asta cu aere de cocotă măruntă în viața lui, între noi... Cum s-a putut îndrăgosti el de altă femeie, unde am greșit eu, dacă am greșit... Unde a greșit el, dacă a greșit, și de ce, de ce s-a întâmplat așa?... Ceva s-a rupt pentru totdeauna între noi, așa cred... Ce simți atunci când afli că
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]