4,259 matches
-
Autor: Al Florin Țene Publicat în: Ediția nr. 809 din 19 martie 2013 Toate Articolele Autorului REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS COMUNICAT DE PRESĂ de Ligya DIACONESCU REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMÂNĂ-ITALIANĂ Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, română - italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado - americană, cu, corespondenți în întreaga lume) informează scriitorii de origine română de pretutindeni că au început înscrierile pentru
REVISTA STARPRESS, REVISTĂ INTERNAŢIONALĂ- COMUNICAT DE PRESĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345336_a_346665]
-
REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS COMUNICAT DE PRESĂ de Ligya DIACONESCU REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMÂNĂ-ITALIANĂ Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, română - italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado - americană, cu, corespondenți în întreaga lume) informează scriitorii de origine română de pretutindeni că au început înscrierile pentru realizarea celei de-a patra antologii a scriitorilor români contemporani din întreaga lume „Starpress 2014”. Aceasta
REVISTA STARPRESS, REVISTĂ INTERNAŢIONALĂ- COMUNICAT DE PRESĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345336_a_346665]
-
și proza. Lucrările vor fi publicate simultan, în limbile română și italiană. Menționam că am scos de sub tipar: -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2013″ - ediție bilinvă, română-germană), - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2012", ediție bilingva, română-franceză, -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2011″ - ediție bilinvă, română-engleză). Volumele s-au bucurat de un real succes și au fost primite cu interes de cititori. Au avut loc lansări în Germania, Franța, România, UȘA, Canada, Grecia
REVISTA STARPRESS, REVISTĂ INTERNAŢIONALĂ- COMUNICAT DE PRESĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345336_a_346665]
-
Maria-Dănilă (Șugag, Albă) - Femeia de zăpadă; 2.Ionel Marin (Focșani, Vrancea) - Picături de timp; 3.Speranța Miron (Galați) - Gleznă Timpului; 4.Emil Druncea (Fetești, Ialomița) - Insula de cuvinte; 5.Gheorghe A. Stroia (Adjud, Vrancea) - Metamorfice stări/ Metamorphical states (vol. 2 - bilingv); 6.Liviu Ofileanu (Hunedoara) - Cinderella & alte marșuri funebre; 7.Veronica Oșorheian (Albă Iulia) - Anotimp cernut; 8.Victor Burde (Albă Iulia) - Descântec de roua; 9.Felicia Feldiorean (Műnster, Germania) - Petale de suflet; 10.Dorina Șișu (Dublin, Irlanda) - Intuiția rătăcirii mele; 11
”VISUL DIN VISE” DE MARIANA VICKY VÂRTOSU (FOCŞANI) de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345338_a_346667]
-
Acasă > Stihuri > Imaginație > DANIEL IONIȚĂ - BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) Autor: Daniel Ioniță Publicat în: Ediția nr. 809 din 19 martie 2013 Toate Articolele Autorului AN AIRPORT I'D BE An airport I'd be An airplane you From time to time Once în a while I'd feel
BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345339_a_346668]
-
și consultanță în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care și preda (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS). În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament - Antologie de Poezie Română Modernă” (ediție bilingva (engleză/română) cuprinzând 56 de poeți și 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei românești. Autorul vede acest volum că pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei românești pentru cultura
BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345339_a_346668]
-
căsătorit, și are trei copii, Eva, Monique și Daniel Jr. și doi nepoți, Elliot și Annelise, primii admiratori ai frumoaselor versuri pe care le scrie sau traduce. (George Rocă, Rexlibris Media Group) Referință Bibliografica: Daniel IONIȚĂ - BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) / Daniel Ioniță : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 809, Anul III, 19 martie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Daniel Ioniță : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la
BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 809 din 19 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345339_a_346668]
-
Acasă > Eveniment > Apariții > LIGYA DIACONESCU - REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ Autor: Ligya Diaconescu Publicat în: Ediția nr. 812 din 22 martie 2013 Toate Articolele Autorului Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, romană-italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado-americană, cu, corespondenți în întreaga
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ Autor: Ligya Diaconescu Publicat în: Ediția nr. 812 din 22 martie 2013 Toate Articolele Autorului Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, romană-italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado-americană, cu, corespondenți în întreaga lume) informează scriitorii de origine română de pretutindeni că au început înscrierile pentru realizarea celei de-a patra antologii a scriitorilor români contemporani din întreaga lume „Starpress 2014”. Aceasta va cuprinde
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
și proza. Lucrările vor fi publicate simultan în limbile română și italiană. Menționam că am scos de sub tipar: • ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2013″ - ediție bilinvă, română-germană), • ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2012", ediție bilingva, română-franceză, • -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2011″ - ediție bilinvă, română-engleză) Volumele s-au bucurat de un real succes și au fost primite cu interes de cititori. Au avut loc lansări în Germania, Franța, România, UȘA, Canada, Grecia
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
ca sau la telefon: + 40 0723 371626 + 40 0723 371626 ----------------------------------------------- Ligya DIACONESCU Director general Revista Internațională STARPRESS http://www.valcea-turism.ro Referință Bibliografica: Ligya DIACONESCU - REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ / Ligya Diaconescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 812, Anul III, 22 martie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Ligya Diaconescu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
Acasă > Literatura > Evaluări > ADRIAN BOTEZ - O NOUĂ APARIȚIE EDITORIALĂ - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI „STARPRESS 2013", EDIȚIE BILINGVA, ROMÂNĂ-GERMANĂ Autor: Adrian Botez Publicat în: Ediția nr. 818 din 28 martie 2013 Toate Articolele Autorului PRIN ULTIMA THULE, SPRE LOGOS-UL DIN LOCUL CELOR PATRU RĂSĂRITURI După antologarea creatorilor români, de pretutindeni, în limbile engleză și franceză, iată că
ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI „STARPRESS 2013 , EDIŢIE BILINGVĂ, ROMÂNĂ-GERMANĂ de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345424_a_346753]
-
LIGYA DIACONESCU, s-au făcut, în această sfântă direcție, încă vreo câțiva pași, trepidanți de energie binecuivântată... Prof. dr. Adrian BOTEZ Adjud, România Martie 2013 Referință Bibliografica: Adrian BOTEZ - O NOUĂ APARIȚIE EDITORIALĂ - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI „STARPRESS 2013 , EDIȚIE BILINGVA, ROMÂNĂ-GERMANĂ / Adrian Botez : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 818, Anul III, 28 martie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Adrian Botez : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la
ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI „STARPRESS 2013 , EDIŢIE BILINGVĂ, ROMÂNĂ-GERMANĂ de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345424_a_346753]
-
adevărată valoare: Eminescu, Enescu, Brâncuși, Gogu Constantinescu, Vuia, Vlaicu, Coandă, Petrache Poenaru, Nicolae Teclu, Spiru Haret, Herman Oberth, Conrad Haas, Nicolae Paulescu, Eliade, Eugen Ionesco și mulți alții. De aceea principalul merit al acestei Antologii dar și acelor două ediții bilingve anterioare (român-englez, român - francez) precum și al autoarei Ligya Diaconescu este faptul că ele ne redau sentimentul național (care în ziua actuală este deosebit de atrofiat) ne întăresc mândria de a fi român și ne prezintă lumii la adevărata noastră valoare. Parafrazând
O ANTOLOGIE A SCRIITORILOR ROMÂNI DE PRETUTINDENI de IUSTINIAN GR ZEGREANU în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345428_a_346757]
-
și așa zisa Coloana a cincea, carul s-a urnit din loc - procesul Reîntregirii a început! Lansare de carte Unul dintre cele mai frumoase momente literare a fost prezentarea cărților ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMANI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, STARPRESS 2013, ediție bilingvă, romano-germana și Romanii Sunt Deștepți, Elevați și Talentați, STARPRESS 2013, ediție bilingvă, română engleză, de către oaspetele basarabean din Toronto, poetul și publicistul Iacob Cazacu-Istrati, prim-vicepreședinte al WRF. Dumnealui a menționat meritele grandioase ale autorului acestei antologii Doamna Ligya Diaconescu
LANSAREA „ANTOLOGIEI STARPRESS 2013” ŞI A CĂRŢII „ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI” LA TORONTO de IACOB CAZACU ISTRATI în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345426_a_346755]
-
procesul Reîntregirii a început! Lansare de carte Unul dintre cele mai frumoase momente literare a fost prezentarea cărților ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMANI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, STARPRESS 2013, ediție bilingvă, romano-germana și Romanii Sunt Deștepți, Elevați și Talentați, STARPRESS 2013, ediție bilingvă, română engleză, de către oaspetele basarabean din Toronto, poetul și publicistul Iacob Cazacu-Istrati, prim-vicepreședinte al WRF. Dumnealui a menționat meritele grandioase ale autorului acestei antologii Doamna Ligya Diaconescu, jurnalist, poet, scriitor, publicist, economist, maestru Reiki, care este oaspetele nostru scump
LANSAREA „ANTOLOGIEI STARPRESS 2013” ŞI A CĂRŢII „ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI” LA TORONTO de IACOB CAZACU ISTRATI în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345426_a_346755]
-
și consultanța în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care și predă (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS). În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament - Antologie de Poezie Romana Moderna” (ediție bilingvă (engleză/română) cuprinzând 56 de poeți si 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei românești. Autorul vede acest volum ca pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei românești pentru cultura
DEZMĂŢ LA MUZEU (POEME) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 818 din 28 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345465_a_346794]
-
Acasa > Poezie > Familie > FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 Toate Articolele Autorului FIU NU MAI ARE Fiu nu mai are. El nu mai există. Crunt a rănit-o, inima i-a frânt-o sufletul i
FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376878_a_378207]
-
יידע ויתענה! לשונא רעיו- יאבד עולמו, למעמקים ייפול וייבלע, שטן יעטפו בגלימתו ויתענג על נשמתו!"* * על-פי השיר "שנאה "-מתוך קובץ השירים" מפלרטטת עם השירה",אדיטורה פאמיליה",2014. 31.10.2016 Referință Bibliografică: FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- Versiune bilingvă română-ebraică / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2134, Anul VI, 03 noiembrie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376878_a_378207]
-
Acasa > Literatura > Beletristica > MI-E DOR DE TINE, MAMĂ! -- POEZIE BILINGVA (TURCA- ROMANA) Autor: Urfet Șachir Publicat în: Ediția nr. 2116 din 16 octombrie 2016 Toate Articolele Autorului Mi-e dor de tine, mamă! Poezie bilingva (turca- romana) autor Urfet Sachir Mi-e dor de tine, mamă, Mi-e dor de
MI-E DOR DE TINE, MAMĂ! -- POEZIE BILINGVA (TURCA- ROMANA) de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 2116 din 16 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376897_a_378226]
-
Acasa > Literatura > Beletristica > MI-E DOR DE TINE, MAMĂ! -- POEZIE BILINGVA (TURCA- ROMANA) Autor: Urfet Șachir Publicat în: Ediția nr. 2116 din 16 octombrie 2016 Toate Articolele Autorului Mi-e dor de tine, mamă! Poezie bilingva (turca- romana) autor Urfet Sachir Mi-e dor de tine, mamă, Mi-e dor de nu se poate! Mi-apari în vis, în noapte Și-atunci te simt aproape. Mi-ai ocupat retina În zilele-mi toate. Te strig, în
MI-E DOR DE TINE, MAMĂ! -- POEZIE BILINGVA (TURCA- ROMANA) de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 2116 din 16 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376897_a_378226]
-
sedef renginde, Inci gibi beyaz yüzün Bana gülümsesin. Ben, anne seni özledim, Özledim ve soluğunu hissediyorum Derinden bir sadaka olarak O, mum gibi yanan Vay, benim üzgün ruhum. Seni daima seveceğim! Referință Bibliografică: Mi-e dor de tine, mamă! -- Poezie bilingva (turca- romana) / Urfet Șachir : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2116, Anul VI, 16 octombrie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Urfet Șachir : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
MI-E DOR DE TINE, MAMĂ! -- POEZIE BILINGVA (TURCA- ROMANA) de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 2116 din 16 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376897_a_378226]
-
noiembrie a acestui an, aceeași editură va publica ediția a II-a la care se adaugă încă peste 40 de poeți și aproximativ 50 de poezii. În următoarele luni vom prezenta câteva serii de poezii din acest volum, în ediție bilingva așa cum vor apărea în noul volum al ediției a II-a. (Rexlibris Media Group) ------------------------------------ (1) VASILE ALECSANDRI IARNĂ Din văzduh cumplită iarnă cerne norii de zăpadă Lungi troiene călătoare adunate-n cer grămadă Fulgii zbor, plutesc în aer că un
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
și consultanță în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care și preda (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS). În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament - Antologie de Poezie Română Modernă” (ediție bilingva (engleză/română) cuprinzând 56 de poeți și 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei românești. Autorul vede acest volum că pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei românești pentru cultura
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
fiica ei, Alină Grigoraș, ziarista și scriitoare, care a moștenit talentul mamei. Vasilica mărturisește: „După ce-am vizitat Nouă Zeelandă, sunt convinsă că este patria diversității, multiculturalismului și-a orizonturilor deschise. Mă simt onorată să fac parte dintr-un proiect bilingv comun, și folosesc acest prilej să urez poeților neozeelandezi inspirație infinită, astfel încât opera lor să fie cunoscută și recunoscută în întreaga lume”. Vasilica Grigoraș was born în România în 1951. Graduated from the Faculty of Philosophy, Alexandru Ioan Cuza University
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/378064_a_379393]