3,315 matches
-
găsesc în condițiunile ce urmeaza: a) Contribuabilii obligați la publicarea bilanțului sau aceia cari au registre regulat ținute și bilanț încheiat în regulă, sînt supuși la această suprataxare dacă beneficiul lor net anual trece de 75.000 lei, si in condițiunile de rentabilitate de mai jos; ... b) Contribuabilii cari nu au bilanț și registre în regulă și nu li se poate stabili capitalul real pus în întreprindere, dar a caror cifră de afaceri trece de un 1.000.000 lei, sînt
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
li se poate stabili capitalul real pus în întreprindere, dar a caror cifră de afaceri trece de un 1.000.000 lei, sînt considerați a avea un capital egal cu jumătate din cifră afacerilor. Ei vor fi suprataxați în aceleași condițiuni cu cei din aliniatul precedent, avînd în vedere beneficiul stabilit conform art. 39. ... În afară de societățile pe acțiuni, la calculul rentabilității capitalul nu va fi socotit mai mic de jumătate din cifră afacerilor. Pentru comercianții și industriașii particulari, după ce se face
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
acestui impozit: a) Regele și membrii familiei regale; ... b) Personalul diplomatic și cel consular străin, aceștia din urmă cu condiția să nu fi avut reședința în țară și să nu aibă alte ocupațiuni obișnuite aci, în tot cazul însă sub condițiunea reciprocității. Articolul 59 Impozitul se așează: a) La locul unde contribuabilul are principala reședința, sau în lipsă la domiciliu; ... b) La locul unde s'a realizat principalul venit dacă n'are domiciliu, nici reședința în România; ... c) La locul ultimului
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
și recunoscuți, în vîrstă mai mică de 21 ani, la 1 Ianuarie a anului pentru care se cere scăderea, sau excepțional și cei peste 21 ani, cari se află de fapt în sarcina contribuabilului, frații minori și sora nemăritata, cu condițiune însă că toți să fie întreținuți de contribuabil și să nu aibă fiecare venit impozabil deosebit la global, mai mult de o pătrime din venitul global ale contribuabilului. Contribuabilii vor prezenta, pe lîngă actele de naștere, dovezile ce se vor
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
contribuabililor, desemnat prin tragere la sorți, efectuată de către judecătorul ocolului respectiv, iar pentru orașele unde sînt tribunale de către președintele sau primul președinte al tribunalului dintr'o lista de 20 contribuabili, știutori de carte dintre cei mai competinti și cunoscători ai condițiunilor locale, cari nu sînt funcționari publici. Această listă va fi prezentată: ... a) Pentru comisiunile cari vor funcționa în comunele urbane de administrația financiară împreună cu primarul și cu președintele tribunalului, în orașele unde sînt tribunale, sau cu judecătorul ocolului respectiv în
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
penal. Articolul 91 În cazurile cînd contribuabilii sînt dispensați de declarațiunile anuale conform art. 87, impunerile se stabilesc după matricule, sau după declarațiunea dată pentru impozitul elementar. Pentru contribuabilii cari, desi obligați, n'au dat declarațiuni, ele se stabilesc în condițiunile art. 96. Articolul 92 Contractele de arendare sau locațiune prezentate, chiar avînd dată certă pot fi înlăturate motivat la evaluarea valorilor locative a imobilelor în următoarele împrejurări: a) Cînd se constată că aceste contracte sînt economicoase; ... b) Cînd arendarea sau
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
cari sînt stabilite pe un period de 5 ani, se vor modifica dela 1 Ianuarie a fiecărui an, numai în cazurile cînd o proprietate a disparut sau a luat naștere, cînd termenul de scutire a expirat ori s'au schimbat condițiunile de impunere stabilite prin lege, sau cînd, pentru orice motiv, un venit impozabil n'a fost impus pînă atunci. Contribuabilul e obligat a menționa în declarațiile anuale aceste împrejurări. Impunerile în aceste cazuri, se vor stabili prin comisiunile anuale la
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
anului se vor putea efectua impuneri sau scăderi în următoarele cazuri: a) Cînd proprietarul da o pădure spre tăiere sau cînd el însuș sau exploatatorul începe sau încetează exploatarea unei păduri. Pentru aceste cazuri se vor da declarații suplimentare, în condițiunile art. 6 și 87. Impunerea va fi stabilită la venitul cuvenit proprietarului, în cazul cînd da pădurea în exploatarea altuia, iar pentru exploatator la venitul corespunzător perioadei din anul în curs în care are loc exploatarea și după regulile prevăzute
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
după regulile prevăzute la cap. I și IV, de sub titlul ÎI, in ce priveste normele de evaluare, însă cu procedura de mai jos; ... b) Cînd începe sau încetează un comerț, industrie sau profesiune. La începere declarația va trebui făcută în condițiunile art. 38, iar impunerea va avea loc din prima zi a lunei în care se petrece faptul. La încetare, scăderea impozitului se va face din prima zi a lunii care urmeaza încetarea, daca declarația a avut loc în cursul lunii
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
pentru societățile industriale pe acțiuni, capitalul, care a rămas dinaintea anului 1916, se va socoti în calcul, pentru primii trei ani dela punerea în aplicare a legii, de trei ori mai mare. Termenul de trei ani poate fi prelungit în condițiunile prevăzute de art. precedent. Articolul 125 În primii 3 ani dela punerea în aplicare a legii, societățile pe acțiuni vor putea forma rezerve, fără plată imediată a impozitului pe veniturile comerciale și industriale, pe lîngă rezervele prevăzute de art. 32
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
noui termene pentru neimpunerea și formarea din nou a acestor rezerve. La expirarea termenelor acordate rezervele neîntrebuințate în scopul pentru cari au fost făcute vor fi impuse. Asemenea prevederi se pot face și de comercianții și industriașii particulari în aceleași condițiuni pentru creanțele ce au de achitat în monedă străină, a căror existența se dovedeste cu acte și registre regulat ținute, dacă au bilanț întocmit în regulă. Articolul 126 Comercianții și industriașii sînt datori a ține în regulă registrele comerciale în
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
contrazic dispozițiunile ei. Ele nu se pot modifica decat tot pe cale regulamentara. Pînă la întocmirea regulamentului, instrucțiunile ce ministerul finanțelor va da pentru aplicarea acestei legi, si cari vor fi publicate prin Monitorul Oficial, vor avea putere regulamentara în aceleași condițiuni. Sancțiunile ce se vor prevedea prin regulament și prin instrucțiunile sus prevăzute, pentru nerespectarea dispozițiunilor ce ele cuprind, vor consista în amenzi ce nu vor putea trece de 500 lei. --------
LEGE nr. 661 din 22 februarie 1923 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129009_a_130338]
-
Partea din teritoriul Dobrogei cuprinsă între frontieră actuala româno-bulgara și nouă linie de frontieră, astfel cum este definită la articolul I din prezentul Tratat și în Protocolul sau Anexă (Anexă A), va fi evacuată de către România și transferată Bulgariei, în condițiunile care urmeaza: 1. Transferul bunurilor imobiliare publice Transferul bunurilor imobiliare publice existând în teritoriul mai sus indicat, se va face în patru etape, pe bază de procese-verbale încheiate și semnate de către delegații autorizați ai celor două Înalte Părți Contractante. În
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
pînă la data de 1 Martie 1941, cel mai tarziu. Guvernul român va lua în posesiunea să și va deveni proprietarul cantităților de porumb, bumbac și floarea soarelui, aparținînd emigranților bulgari și Guvernul bulgar va lua în posesiune în aceleași condițiuni, recoltele respective ale românilor din județele Caliacra și Durostor. Făcut la Craiova, în dublu exemplar, la 7 Septemvrie 1940. Pentru România: AL. CRETZIANU HENRI GEORGES MEITANI Pentru Bulgaria: S. POMENOV TH. PAPAZOFF DECLARAȚIUNE Prin articolul IV din Acordul de mai
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
de transfer să decurgă în buna ordine și fără incidente. Înaltele Părți Contractante declară în primul rând că este absolut necesar că operațiunile de evacuare de către armata română și respectiv de ocupare de către armata bulgară, să fie strict executate în condițiunile specificate la art. 3 din Acord, Anexă B. Zisele Înalte Părți Contractante convin de a inseră chiar de acum în prezența declarațiune măsurile practice esențiale prevăzute mai jos, accentuând totuși că ele nu trebuie să fie considerate că limitative. Înaltele
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
considerate că bunuri abandonate și vor deveni, în virtutea Acordului de față și din momentul schimbului instrumentelor de ratificare, proprietatea Statului Român. Proprietățile imobiliare rurale aparținînd românilor obligați să părăsească, în virtutea prezentului Acord, teritoriile transferate Bulgariei, devin proprietatea Statului Bulgar, în condițiunile prevăzute în alineatul precedent. Înaltele Părți Contractante convin că persoanele supuse dispozițiunilor Acordului de față să păstreze posesiunea ziselor proprietăți pînă la plecarea lor definitivă, care va trebui să aibă loc cel mai tarziu pînă la expirarea termenului prevăzut de
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
interesatului unul din exemplarele legal certificat. Autoritățile locale, în lipsa prezentării de către interesați, vor întocmi ele insile sus-zisele inventare. Guvernul Bulgar va semnala, după expirarea termenului fixat pentru evacuarea de către autoritățile române a județelor Caliacra și Durostor, pe românii care întrunesc condițiunile prevăzute de art. I, primul alineat, si care nu ar figură încă pe listele alcătuite conform primului alineat al prezentului articol. Articolul 9 O Comisiune Mixtă compusă din patru membri, fiecare din Înaltele Părți Contractante desemnând 2 membri, va fi
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
Articolul 1 Produsul impozitului progresiv excepțional asupra averii și a îmbogățirii de rasboi, se afectează înainte de toate plății despăgubirilor de rasboi și amortizării datoriei publice interne, în condițiunile prevăzute în articolele ce urmează. Articolul 2 Pentru repararea pagubelor produse de rasboi, ministerul de finanțe va emite bonuri de despăgubiri de căte 100, 1.000, 5.000, 10.000 și 50.000 lei fiecare. Articolul 3 Decretele-legi cu No
LEGE nr. 3.500 din 23 iulie 1921 privind lichidarea despăgubirilor de război şi amortizarea datoriei publice interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130142_a_131471]
-
și alte asemenea, care se vor elibera pe bază de prescripții medicale. Articolul 4 Unitățile prevăzute la art. 1, independent de scopul operațiunilor, de cantitatea produsă sau folosită și de procesul tehnologic care are loc, sînt obligate să îndeplinească următoarele condițiuni: a) să posede utilajul corespunzător, pentru a nu pune în pericol de intoxicare pe cei care iau parte la operațiunile respective, cat și populația învecinată; ... b) producția substanțelor și produselor toxice, precum și depozitarea lor, se va face în clădiri adecvate
DECRET nr. 496 din 18 decembrie 1952 pentru reglementarea regimului substanţelor şi produselor toxice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130165_a_131494]
-
termenii aranjamentului ce i s-ar părea nimerit și să le fixeze un termen spre a se pronunța. La sfîrșitul lucrărilor sale Comisiunea va încheia un proces-verbal constatând, după caz, fie că Părțile s-au înțeles și, daca este loc, condițiunile înțelegerii, fie că Părțile n-au putut fi conciliate. Lucrările Comisiunii vor trebui - afară numai dacă Părțile s-ar înțelege altfel - să fie terminate în termen de șase luni cu începere dela ziua în care Comisiunea a fost sesizată de
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
egală. Cheltuielile pricinuite de funcționarea Comisiunii vor fi de asemenea împărțite pe jumătate. Articolul 16 În lipsa unei înțelegeri înaintea Comisiunii Permanente de Conciliațiune, contestațiunea va fi supusă, de comun acord, pe cale de compromis, fie Curții Permanente de Justiție Internațională în condițiunile și conform procedurii prevăzută de statutul său, fie unui Tribunal arbitral în condițiunile și conform procedurii prevăzute de Convențiunea dela Haga dela 18 Octomvrie 1907 pentru regularea pacifica a conflictelor internaționale. În lipsa unei înțelegeri între Părți asupra compromisului și după
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
Articolul 16 În lipsa unei înțelegeri înaintea Comisiunii Permanente de Conciliațiune, contestațiunea va fi supusă, de comun acord, pe cale de compromis, fie Curții Permanente de Justiție Internațională în condițiunile și conform procedurii prevăzută de statutul său, fie unui Tribunal arbitral în condițiunile și conform procedurii prevăzute de Convențiunea dela Haga dela 18 Octomvrie 1907 pentru regularea pacifica a conflictelor internaționale. În lipsa unei înțelegeri între Părți asupra compromisului și după un preaviz de o lună, una sau alta dintre ele va avea facultatea
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
Puteri ar fi de asemenea interesate în diferend. Articolul 21 Prezenta Convențiune va fi ratificată. Ratificările vor fi depuse la Paris că și ratificările Tratatului încheiat la data de astăzi între România și Franța. Va intra în vigoare în aceleași condițiuni că și zisul Tratat. Făcut la Paris, în dublu exemplar, la zece Iunie 1926. (L. S.) Semnat: Constantin Diamandy (L. S.) Semnat: Aristide Briand PROTOCOL În momentul de a proceda la semnarea Tractatului încheiat cu data de azi, cu Guvernul
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
după ea, avînd facultatea de a retrage cesiunea sau autorizația dată, pe cale de somație judiciară, cu dreptul că editorul să se adreseze justiției, în cazul cînd editorul sau reproducătorul modifică opera cedata, o denaturează, o publică sau o reproduce contrar condițiunilor din contract sau într-un mod prejudiciabil reputației autorului, putând cere și daune. Dreptul moral de control nu se poate cesiona. El nu poate formă obiectul nici unei tranzacții. Orice clauze contrare sînt nule de drept. Articolul 4 După moartea autorului
LEGE nr. 126 din 28 iunie 1923 asupra proprietăţii literare şi artistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130155_a_131484]
-
valoare, care devine astfel insesizabila. Articolul 11 În materie de lucrări dramatice, muzicale și coregrafice, dreptul de publicare este independent de dreptul de prezentare sau executare. Fiecare din aceste două drepturi pot forma obiectul unui contract separat de cesiune în condițiunile speciale fiecărui drept. Articolul 12 În materie artistică: pictură, sculptură, desen, gravura, litografie, medalii, hărți geografice, topografice, opere de arhitectură, etc., dreptul de reproducere este de asemenea independent de dreptul de proprietate asupra operei vândute sau comandate. El rămîne artistului
LEGE nr. 126 din 28 iunie 1923 asupra proprietăţii literare şi artistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130155_a_131484]