1,662 matches
-
care ambele au subscris. 3. Părțile contractante vor realiza colaborarea în domeniul militar pe baza unor acorduri separate între organele lor de stat competențe. Articolul 7 1. Părțile contractante, pe baza bilaterală și multilaterala, vor contribui activ la procesul de dezarmare în Europa, la reducerea în continuare a forțelor armate și a armamentelor, până la niveluri corespunzătoare necesităților de apărare. 2. Părțile contractante vor acționa împreună pentru menținerea și consolidarea regimului de neproliferare a armelor nucleare, pentru respectarea strictă a acestuia, precum și
TRATAT din 2 februarie 1997 cu privire la relatiile de buna vecinatate şi cooperare dintre România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156864_a_158193]
-
într-un alt loc de ancorare din circumscripția sa consulară. El poate, de asemenea, să primească declarații și să elibereze documente privind: a) înmatricularea unei nave în registrul statului trimițător sau radierea ei din registrul de înmatriculare; ... b) armarea sau dezarmarea unei nave a statului trimițător; ... c) cumpărarea navelor destinate a fi înmatriculate în registrul statului trimițător sau vînzarea navelor acestui stat în străinătate; ... d) dezmembrarea navelor statului trimițător. În ceea ce privește armarea, dezarmarea și dezmembrarea unei nave a statului trimițător în statul
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
radierea ei din registrul de înmatriculare; ... b) armarea sau dezarmarea unei nave a statului trimițător; ... c) cumpărarea navelor destinate a fi înmatriculate în registrul statului trimițător sau vînzarea navelor acestui stat în străinătate; ... d) dezmembrarea navelor statului trimițător. În ceea ce privește armarea, dezarmarea și dezmembrarea unei nave a statului trimițător în statul de reședință, funcționarul consular va consulta autoritățile competente ale statului de reședință. 2. Funcționarul consular poate să ia legătura cu echipajele navelor statului trimițător, să le viziteze, să verifice și să
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
si anume: democrația, libertatea, statul de drept, libertatea de gîndire, religie și credința, respectul pentru drepturile omului, liberă inițiativa economică și dreptatea socială. Articolul 7 Părțile vor promova, în cadrul procesului Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa, controlul armamentelor și dezarmarea care să ducă la întărirea securității, la creșterea încrederii și stabilității în Europa. Părțile vor coopera, inclusiv în forurile internaționale de negocieri la care participă amîndouă, pentru înfăptuirea controlului armamentelor și a dezarmării pe bază de acorduri verificabile în mod
TRATAT din 19 septembrie 1991 de prietenie, buna vecinatate şi cooperare între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156596_a_157925]
-
și cooperare în Europa, controlul armamentelor și dezarmarea care să ducă la întărirea securității, la creșterea încrederii și stabilității în Europa. Părțile vor coopera, inclusiv în forurile internaționale de negocieri la care participă amîndouă, pentru înfăptuirea controlului armamentelor și a dezarmării pe bază de acorduri verificabile în mod efectiv. Ele vor promova schimburi în domeniul militar, precum și contacte și consultări periodice, la nivelurile convenite, între organismele lor militare. Articolul 8 Părțile se angajează să lărgească în mod substanțial cooperarea dintre ele
TRATAT din 19 septembrie 1991 de prietenie, buna vecinatate şi cooperare între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156596_a_157925]
-
unificarea Italiei și a Germaniei) 8. Europa și lumea la cumpăna veacurilor 8.1 Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - pact colonial, societate colonială, *emigrație, *naturalizare, *asimilare, *dominion - "Realpolitik" 8.2 Conținuturi: - Imperiile coloniale - *Cursa înarmării și primele conferințe pentru dezarmare *Studiu de caz: Politica externă a României la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea 9. Primul război mondial 9.1 Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - mobilizare, război mondial, război industrial, război naval 9.2
ANEXE din 1 septembrie 2003 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2004*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156905_a_158234]
-
tehnicii militare dintre părțile contractante se dezvoltă în conformitate cu obligațiile asumate pe plan internațional, pe baza principiului inadmisibilității folosirii forței sau amenințării cu forța împotriva integrității teritoriale sau a independenței politice a oricărui stat. Articolul 4 Părțile contractante contribuie activ la dezarmarea nucleară, chimică și biologică. Ele acționează împreună pentru lărgirea participării la Tratatul de neproliferare a armelor nucleare din 1 iulie 1968 și pentru respectarea strictă a acestuia, astfel încât numărul statelor posesoare de arme nucleare să nu crească, precum și pentru lichidarea
TRATAT din 4 iulie 2003 privind relaţiile prieteneşti şi de cooperare dintre România şi Federaţia Rusă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156129_a_157458]
-
Micronezia, Mongolia, Myanmar, Nauru, Noua Zeelandă, Niue, Palau, Papua-Noua Guinee, Filipine, Republica Coreea, Șamoa, Singapore, Insulele Solomon, Thailanda, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Vietnam. Anexă 2 ------- la tratat ---------- LISTA cuprinzând statele la care face referire articolul XIV Lista cuprinzând statele membre ale Conferinței de dezarmare din 18 iunie 1996, care au participat oficial la lucrările sesiunii din 1996 a conferinței și care figurează în tabelul nr. 1 al publicației AIEA consacrate reactorilor nucleari ("Nuclear Power Reactors în the World"), ediția din aprilie 1996, precum și statele
TRATAT din 10 septembrie 1996 de interzicere totala a experientelor nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161395_a_162724]
-
care au participat oficial la lucrările sesiunii din 1996 a conferinței și care figurează în tabelul nr. 1 al publicației AIEA consacrate reactorilor nucleari ("Nuclear Power Reactors în the World"), ediția din aprilie 1996, precum și statele membre ale Conferinței de dezarmare din 18 iunie 1996, care au participat oficial la lucrările sesiunii din 1996 a conferinței și care figurează în tabelul nr. 1 al publicației AIEA consacrate reactorilor nucleari de cercetare ("Nuclear Research Reactors în the World"), ediția din decembrie 1995
TRATAT din 10 septembrie 1996 de interzicere totala a experientelor nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161395_a_162724]
-
directori sau reprezentanți și experți vor avea loc anual sau ori de câte ori se consideră necesar. Articolul 3 Discuțiile și consultările vor privi: 1. toate domeniile relațiilor bilaterale, inclusiv aspectele politice și economice; 2. evenimentele de actualitate din politica internațională, inclusiv în ceea ce privește dezarmarea și securitatea internațională; 3. disputele și conflictele în curs, mai ales în cazul în care acestea sunt intensificate, precum și cele care s-ar putea ivi în viitor; 4. consolidarea rolului pozitiv al Organizației Națiunilor Unite și al altor organizații internaționale
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 13 iunie 2002 între Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153614_a_154943]
-
a stabili în această zonă un spațiu de pace, de securitate și de cooperare. În cadrul Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa, ele vor acționa pentru întărirea stabilității și încrederii pe continentul nostru și pentru continuarea unui proces echilibrat de dezarmare convențională. Ele își aduc contribuția la crearea și buna funcționare a unor structuri și mecanisme de natură să întărească procesul Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa, îndeosebi în ce priveste reglementarea pașnică a diferendelor și prevenirea conflictelor. Articolul 4
TRATAT din 20 noiembrie 1991 de înţelegere amicala şi cooperare între România şi Republica Franceza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156595_a_157924]
-
eforturile pentru a contribui la crearea unei situații calitativ noi în Europa, prin echilibre militare la niveluri de armamente tot mai joase, compatibile cu menținerea stabilității și a securității și suficiente pentru apărare. În acest scop, ele se declară pentru dezarmare și întărirea încrederii și securității. În acest context, înaltele părți contractante vor promova schimburi de vizite în domeniul militar, precum și contacte și consultări între instituțiile lor de resort. Înaltele părți contractante vor conlucră, de asemenea, la negocierile internaționale la care
TRATAT din 23 iulie 1991 de prietenie şi colaborare între România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156597_a_157926]
-
securității. În acest context, înaltele părți contractante vor promova schimburi de vizite în domeniul militar, precum și contacte și consultări între instituțiile lor de resort. Înaltele părți contractante vor conlucră, de asemenea, la negocierile internaționale la care participă amîndouă, pentru înfăptuirea dezarmării sub un control internațional riguros și eficient. Articolul 4 Înaltele părți contractante vor sprijini înfăptuirea măsurilor de securitate colectivă prevăzute în cap. VII al Cartei Organizației Unite. Dacă una dintre părți consideră că a apărut o situație care amenință interesele
TRATAT din 23 iulie 1991 de prietenie şi colaborare între România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156597_a_157926]
-
pentru securitate și cooperare în Europa, pentru promovarea procesului de reducere echilibrată a forțelor armate și armamentelor, de întărire a încrederii și stabilității pe continent. Părțile au convenit să coopereze, inclusiv la negocierile internaționale la care participă amîndouă, pentru înfăptuirea dezarmării, sub un control internațional riguros și eficient. Cele două părți vor promova schimburilor în domeniul militar, precum și contactele și consultările periodice între instituțiile militare, la nivelurile care vor fi convenite. Articolul 6 Părțile contractante, inspirindu-se din tradițiile de colaborare și
TRATAT din 28 noiembrie 1991 de prietenie, cooperare şi buna vecinatate între România şi Republica Elena. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156598_a_157927]
-
unificarea Italiei și a Germaniei) 8. Europa și lumea la cumpăna veacurilor 8.1 Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - pact colonial, societate colonială, *emigrație, *naturalizare, *asimilare, *dominion - "Realpolitik" 8.2 Conținuturi: - Imperiile coloniale - *Cursa înarmării și primele conferințe pentru dezarmare *Studiu de caz: Politica externă a României la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea 9. Primul război mondial 9.1 Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - mobilizare, război mondial, război industrial, război naval 9.2
ORDIN nr. 4.786 din 1 septembrie 2003 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156685_a_158014]
-
prevăzute prin Rezoluția nr. 1.771, pentru a le ajusta, potrivit necesităților, în contextul consolidării securității în Republica Democratică Congo, în special în contextul progreselor înregistrate în reforma sectorului securității, incluzând integrarea forțelor armate și reformarea poliției naționale, și în dezarmarea, demobilizarea, repatrierea, strămutarea și reintegrarea grupărilor armate congoleze și străine, conform necesităților, hotărând că situația din Republica Democratică Congo continuă să constituie o amenințare pentru pacea și securitatea internaționale din regiune, acționând în temeiul cap. VII din Carta Organizației Națiunilor
ORDIN nr. A/2.405 din 13 martie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.799/2008 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196323_a_197652]
-
întreține un climat de insecuritate în întreaga regiune, salutând faptul că unele dintre aceste grupări și miliții au început să predea un inventar al armelor și materialelor conexe aflate în posesia lor, precum și localizarea lor, în vederea participării la programele de dezarmare, și încurajându-le pe cele care nu au făcut încă acest lucru să îl facă neîntârziat, exprimându-și disponibilitatea de a revizui prevederile rezoluțiilor sale nr. 918 din 17 mai 1994, nr. 997 din 9 iunie 1995 și nr. 1
REZOLUTIE nr. 1.596 din 18 aprilie 2005 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.163-a întruniri, la 18 aprilie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195210_a_196539]
-
cele la care se face referire în paragraful 2 lit. a) de mai sus, cu capacități militare în districtul Ituri, Kivu de nord sau de sud, să sprijine guvernul de uniune națională și de tranziție în realizarea angajamentelor sale privind dezarmarea, demobilizarea și reintegrarea combatanților străini și congolezi și reforma sectorului securității; 6. hotărăște ca, în perioada de aplicare a măsurilor la care se face referire în paragraful 1 de mai sus, toate guvernele din regiune și, în special, cele ale
REZOLUTIE nr. 1.596 din 18 aprilie 2005 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.163-a întruniri, la 18 aprilie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195210_a_196539]
-
a facilita îndeplinirea mandatului său și solicită reprezentantului special al secretarului general să raporteze toate încălcările acestei obligații; 16. își exprimă îngrijorarea față de continuarea ostilităților în regiunile estice ale Republicii Democratice Congo, ceea ce compromite grav acțiunile MONUC din cadrul procesului de dezarmare, demobilizare, repatriere, reintegrare sau strămutare (DDRRS) ale grupărilor armate străine la care se face referire în cap. 9.1 al Acordului de încetare a focului de la Lusaka (S/1999/815), îndeamnă toate părțile implicate să coopereze cu MONUC și subliniază
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
a focului de la Lusaka (S/1999/815), îndeamnă toate părțile implicate să coopereze cu MONUC și subliniază importanța realizării de progrese rapide și apreciabile în acest proces; 17. autorizează MONUC să sprijine guvernul de uniune națională și de tranziție în dezarmarea și demobilizarea acelor combatanți congolezi care s-ar putea hotărî în mod voluntar să între în procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare (DDR) din cadrul Programului multinațional de demobilizare și reintegrare, în așteptarea înființării unui program DDR național, în colaborare cu
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
de progrese rapide și apreciabile în acest proces; 17. autorizează MONUC să sprijine guvernul de uniune națională și de tranziție în dezarmarea și demobilizarea acelor combatanți congolezi care s-ar putea hotărî în mod voluntar să între în procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare (DDR) din cadrul Programului multinațional de demobilizare și reintegrare, în așteptarea înființării unui program DDR național, în colaborare cu Programul Organizației Națiunilor Unite de Dezvoltare și cu alte agenții implicate; 18. solicită ca toate statele și, în special
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
reînnoirii măsurilor stipulate în paragraful 20 de mai sus, în cazul în care nu s-au înregistrat progrese semnificative în procesul de pace, în special în ceea ce privește suspendarea sprijinirii grupărilor armate, o reală încetare a focului și realizarea de progrese în dezarmarea, demobilizarea, repatrierea, reintegrarea și strămutarea grupărilor armate străine și congoleze; 23. își exprimă hotărârea de a monitoriza îndeaproape respectarea măsurilor prevăzute în paragraful 20 și de a adopta dispozițiile necesare pentru asigurarea monitorizării eficiente și implementării acestor măsuri, inclusiv posibila
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
întreține un climat de insecuritate în întreaga regiune, salutând faptul că unele dintre aceste grupări și miliții au început să predea un inventar al armelor și materialelor conexe aflate în posesia lor, precum și localizarea lor, în vederea participării la programele de dezarmare, și încurajându-le pe cele care nu au făcut încă acest lucru să îl facă neîntârziat, exprimându-și disponibilitatea de a revizui prevederile rezoluțiilor sale nr. 918 din 17 mai 1994, nr. 997 din 9 iunie 1995 și nr. 1
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
cele la care se face referire în paragraful 2 lit. a) de mai sus, cu capacități militare în districtul Ituri, Kivu de nord sau de sud, să sprijine guvernul de uniune națională și de tranziție în realizarea angajamentelor sale privind dezarmarea, demobilizarea și reintegrarea combatanților străini și congolezi și reforma sectorului securității; 6. hotărăște ca, în perioada de aplicare a măsurilor la care se face referire în paragraful 1 de mai sus, toate guvernele din regiune și, în special, cele ale
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
și să contribuie la combaterea proliferării armelor de distrugere în masă și a mijloacelor de livrare a acestora prin respectarea deplină și punerea în aplicare la nivel național a obligațiilor care le revin în temeiul tratatelor și acordurilor internaționale privind dezarmarea și neproliferarea și a altor obligații internaționale relevante. Părțile convin că prezenta dispoziție constituie un element esențial al prezentului acord. (2) De asemenea, părțile convin să coopereze și să contribuie la obiectivul neproliferării prin: ... - luarea de măsuri în vederea semnării, ratificării
ACORD din 25 iunie 2005 de modificare a Acordului de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe şi Pacific, pe de o parte, şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195534_a_196863]