2,114 matches
-
a stabili și de a percepe taxele prevăzute la articolul 10. ... Articolul 9 Pentru a se achită de sarcinile arătate la articolul precedent, Comisiunea dispune de un Secretariat și de serviciile necesare al căror personal este recrutat dintre cetățenii statelor dunărene. Organizarea Secretariatului și serviciilor sale este de competența Comisiunii însăși. Articolul 10 Comisiunea își pregătește bugetul și îl aprobă cu majoritatea voturilor tuturor membrilor ei. Bugetul trebuie să prevadă cheltuielile necesare întreținerii Comisiunii și aparatului ei; aceste cheltuieli vor fi
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de competența Comisiunii însăși. Articolul 10 Comisiunea își pregătește bugetul și îl aprobă cu majoritatea voturilor tuturor membrilor ei. Bugetul trebuie să prevadă cheltuielile necesare întreținerii Comisiunii și aparatului ei; aceste cheltuieli vor fi acoperite prin anuități vărsate de către statutele dunărene, în suma egală pentru fiecare din ele. Pentru a face față cheltuielilor cu lucrări speciale, executate în vederea asigurării sau îmbunătățirii condițiunilor de navigabilitate, Comisiunea va putea stabili taxe speciale. Articolul 11 Hotărîrile Comisiunii sînt luate cu majoritatea voturilor membrilor prezenți
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Articolul 16 Membrii Comisiunii și funcționării mandatați de ea se bucură de imunitatea diplomatică. Localurile oficiale, arhivele și documentele de tot felul aparținînd Comisiunii sînt inviolabile. Articolul 17 Funcționarii Comisiunii, prevăzuți cu împuterniciri corespunzătoare, vor informa autoritățile competente ale statelor dunărene de infracțiunile la regulamentele de navigație, la măsurile sanitare și la supravegherea fluviala de care Comisiunea va fi luat cunoștință. Autoritățile competente vor fi ținute, la randul lor, să informeze Comisiunea de măsurile luate cu privire la infracțiunile notificate și menționate mai
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de măsurile luate cu privire la infracțiunile notificate și menționate mai sus. Articolul 18 Comisiunea are sigiliul ei; ea are de asemenea pavilionul ei pe care are dreptul să-l arboreze pe localurile ei oficiale și pe vasele ei. Articolul 19 Statele dunărene sînt obligate să dea Comisiunii precum și funcționarilor și personalului ei concursul necesar executării sarcinilor ce le incumba în virtutea prezenței Convenții. Acești funcționari și acest personal vor avea, în exercițiul funcțiunilor lor oficiale, dreptul de a circula liber pe fluviu și
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Regimul Navigației Secțiunea I: Navigația Articolul 23 Navigația pe Dunarea-de-Jos și în sectorul Porților de Fier se efectuează în conformitate cu regulile de navigație stabilite de Administrațiile zonelor indicate. Navigația în celelalte sectoare ale Dunării se efectuează, în conformitate cu regulile stabilite de către țările dunărene respective al căror teritoriu este traversat de Dunăre și, în zonele în care malurile Dunării aparțin la două state diferite, după regulele stabilite de comun acord între aceste state. Stabilind regulele de navigație, statele dunărene și Administrațiile vor ține seama
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
în conformitate cu regulile stabilite de către țările dunărene respective al căror teritoriu este traversat de Dunăre și, în zonele în care malurile Dunării aparțin la două state diferite, după regulele stabilite de comun acord între aceste state. Stabilind regulele de navigație, statele dunărene și Administrațiile vor ține seama de dispozițiunile fundamentale relative la navigația pe Dunăre, stabilite de către Comisiune. Articolul 24 Bastimentele navigand pe Dunăre au dreptul, cu condiția de a se conforma regulelor stabilite de către Statele dunărene respective, să intre în porturi
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Stabilind regulele de navigație, statele dunărene și Administrațiile vor ține seama de dispozițiunile fundamentale relative la navigația pe Dunăre, stabilite de către Comisiune. Articolul 24 Bastimentele navigand pe Dunăre au dreptul, cu condiția de a se conforma regulelor stabilite de către Statele dunărene respective, să intre în porturi, să procedeze acolo la operațiuni de încărcare și de descărcare, să îmbarce și să debarce călători, să se aprovizioneze cu combustibil, să se alimenteze etc. Articolul 25 Traficul local de călători și de marfuri și
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
și să debarce călători, să se aprovizioneze cu combustibil, să se alimenteze etc. Articolul 25 Traficul local de călători și de marfuri și traficul între porturile aceluiași stat sînt deschise unui pavilion străin numai în conformitate cu reglementarea națională a acelui stat dunărean. Articolul 26 Regulamentele sanitare și de poliție în vigoare pe Dunăre sînt aplicate fără discriminare în ce priveste pavilionul, punctul de plecare al bastimentelor, destinația lor sau alte motive. Funcțiunile de supraveghere vamală, sanitară și fluviala pe Dunăre sînt îndeplinite
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Regulamentele sanitare și de poliție în vigoare pe Dunăre sînt aplicate fără discriminare în ce priveste pavilionul, punctul de plecare al bastimentelor, destinația lor sau alte motive. Funcțiunile de supraveghere vamală, sanitară și fluviala pe Dunăre sînt îndeplinite de către statele dunărene; acestea comunica Comisiunii regulamentele pe care le-au întocmit, pentru că Comisiunea să poată contribui la unificarea regulelor vamale și regulelor sanitare și să unifice regulele de supraveghere fluviala (art. 8 "g"). Regulamentele vamale, sanitare și de poliție trebuie să fie
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de ea în conformitate cu legile statului către care această declarație va fi fost făcută. Atunci cînd Dunărea formează frontieră între două state, vasele, plutele, călătorii și mărfurile în tranzit sînt scutite de orice formalități vamale. Articolul 28 Bastimentele afectate de către statele dunărene serviciului de supraveghere (Poliție) fluviala sînt obligate să arboreze, în afară de pavilionul lor național, o insignă distinctiva și uniformă; semnalmentul și numărul lor trebuie să fie aduse la cunoștința Comisiunii. Aceste bastimente, precum și cele afectate serviciului vămilor în țările dunărene, pot
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
statele dunărene serviciului de supraveghere (Poliție) fluviala sînt obligate să arboreze, în afară de pavilionul lor național, o insignă distinctiva și uniformă; semnalmentul și numărul lor trebuie să fie aduse la cunoștința Comisiunii. Aceste bastimente, precum și cele afectate serviciului vămilor în țările dunărene, pot naviga pe Dunăre numai în interiorul fruntariilor țărilor al căror pavilion îl abordează bastimentul și în afara ziselor frontiere numai cu consimțămîntul statelor dunărene respective. Articolul 29 Bastimentele navigand pe Dunăre se pot folosi de stațiunile TFF aflate pe bordul lor
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
lor trebuie să fie aduse la cunoștința Comisiunii. Aceste bastimente, precum și cele afectate serviciului vămilor în țările dunărene, pot naviga pe Dunăre numai în interiorul fruntariilor țărilor al căror pavilion îl abordează bastimentul și în afara ziselor frontiere numai cu consimțămîntul statelor dunărene respective. Articolul 29 Bastimentele navigand pe Dunăre se pot folosi de stațiunile TFF aflate pe bordul lor, precum și de mijloacele de comunicație riverana de care ar avea nevoie în scopul navigației. Articolul 30 Navigația pe Dunăre este interzisă vaselor de
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de stațiunile TFF aflate pe bordul lor, precum și de mijloacele de comunicație riverana de care ar avea nevoie în scopul navigației. Articolul 30 Navigația pe Dunăre este interzisă vaselor de razboiu ale tuturor țărilor nedunarene. Bastimentele de razboiu ale țărilor dunărene nu pot naviga pe Dunăre în afara fruntariilor țării al carui pavilion îl arborează, cu excepția unei înțelegeri prealabile între statele dunărene interesate. Secțiunea ÎI: Serviciul de pilotaj Articolul 31 Se alcătuiesc corpuri de piloți pe Dunărea de Jos și în sectorul
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
navigației. Articolul 30 Navigația pe Dunăre este interzisă vaselor de razboiu ale tuturor țărilor nedunarene. Bastimentele de razboiu ale țărilor dunărene nu pot naviga pe Dunăre în afara fruntariilor țării al carui pavilion îl arborează, cu excepția unei înțelegeri prealabile între statele dunărene interesate. Secțiunea ÎI: Serviciul de pilotaj Articolul 31 Se alcătuiesc corpuri de piloți pe Dunărea de Jos și în sectorul Porților de Fier; ele depind de Administrațiile respective (art. 22) Regulamentele Serviciului de Pilotaj sînt stabilite de către Administrații, conform dispozițiunilor
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
făcînd parte din corpurile de piloți respective, sau de piloți care, trecand un examen pe lînga serviciile Administrației fluviale competențe, ar fi autorizați de către această Administrație să exercite pilotajul. Articolul 33 Personalul corpurilor de piloți este recrutat dintre cetățenii țărilor dunărene membre ale Administrațiilor respective. Modul de recrutare este stabilit prin acorduri speciale încheiate între membrii susmenționați (ART. 20 și 21) ai acestor Administrații. Capitolul 4 Modalități de acoperirea cheltuielilor necesare pentru asigurarea navigației Articolul 34 Finanțarea lucrărilor hidrotehnice pe Dunăre
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
respective. Modul de recrutare este stabilit prin acorduri speciale încheiate între membrii susmenționați (ART. 20 și 21) ai acestor Administrații. Capitolul 4 Modalități de acoperirea cheltuielilor necesare pentru asigurarea navigației Articolul 34 Finanțarea lucrărilor hidrotehnice pe Dunăre, executate de către țările dunărene în conformitate cu art. 3 din prezenta Convenție, este asigurată de către țările dunărene respective. Finanțarea lucrărilor prevăzute la (art. 8 "c") este asigurată de către Comisiune. Articolul 35 În scopul acoperirii cheltuielilor necesare asigurării navigației, statele dunărene vor putea, după înțelegere cu Comisiunea
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
membrii susmenționați (ART. 20 și 21) ai acestor Administrații. Capitolul 4 Modalități de acoperirea cheltuielilor necesare pentru asigurarea navigației Articolul 34 Finanțarea lucrărilor hidrotehnice pe Dunăre, executate de către țările dunărene în conformitate cu art. 3 din prezenta Convenție, este asigurată de către țările dunărene respective. Finanțarea lucrărilor prevăzute la (art. 8 "c") este asigurată de către Comisiune. Articolul 35 În scopul acoperirii cheltuielilor necesare asigurării navigației, statele dunărene vor putea, după înțelegere cu Comisiunea, să stabilească drepturi de navigație de perceput asupra bastimentelor și al
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
hidrotehnice pe Dunăre, executate de către țările dunărene în conformitate cu art. 3 din prezenta Convenție, este asigurată de către țările dunărene respective. Finanțarea lucrărilor prevăzute la (art. 8 "c") este asigurată de către Comisiune. Articolul 35 În scopul acoperirii cheltuielilor necesare asigurării navigației, statele dunărene vor putea, după înțelegere cu Comisiunea, să stabilească drepturi de navigație de perceput asupra bastimentelor și al căror tarif va fi determinat în funcție de costul întreținerii caii fluviale și al lucrărilor prevăzute la art. 34. Articolul 36 Pentru acoperirea cheltuielilor necesare
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
și Turnu Severin pe malul stang. Administrațiile informează Comisiunea despre taxele speciale pe care le-au stabilit, precum și despre modalitățile perceperii lor. Articolul 37 Sumele produse prin taxele speciale, drepturile de navigație și taxele particulare percepute de către Comisiune, de către statele dunărene și de către Administrații nu pot fi o sursă de profit. Articolul 38 Modalitățile de percepere a taxelor speciale, a drepturilor de navigație și a taxelor particulare sînt fixate prin instrucțiuni elaborate respectiv de Comisie, statele dunărene și de Administrații. Instrucțiunile
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de către Comisiune, de către statele dunărene și de către Administrații nu pot fi o sursă de profit. Articolul 38 Modalitățile de percepere a taxelor speciale, a drepturilor de navigație și a taxelor particulare sînt fixate prin instrucțiuni elaborate respectiv de Comisie, statele dunărene și de Administrații. Instrucțiunile, emanând de la Statele dunărene și de la Administrații, vor fi elaborate de comun acord cu Comisia. Taxele și drepturile sînt calculate proporțional cu tonajul vaselor. Articolul 39 În ce priveste părțile Dunării care formează granițe naționale, executarea
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
nu pot fi o sursă de profit. Articolul 38 Modalitățile de percepere a taxelor speciale, a drepturilor de navigație și a taxelor particulare sînt fixate prin instrucțiuni elaborate respectiv de Comisie, statele dunărene și de Administrații. Instrucțiunile, emanând de la Statele dunărene și de la Administrații, vor fi elaborate de comun acord cu Comisia. Taxele și drepturile sînt calculate proporțional cu tonajul vaselor. Articolul 39 În ce priveste părțile Dunării care formează granițe naționale, executarea lucrărilor și repartizarea cheltuielilor făcute sînt reglementate prin
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
proporțional cu tonajul vaselor. Articolul 39 În ce priveste părțile Dunării care formează granițe naționale, executarea lucrărilor și repartizarea cheltuielilor făcute sînt reglementate prin înțelegere între statele limitrofe respective. Articolul 40 Drepturile portuare sînt percepute asupra vaselor de către autoritățile statelor dunărene respective. Nu va fi admisă în această privință nici o discriminare determinată de pavilionul vaselor, de punctul lor de plecare, de destinația lor sau de alte motive. Articolul 41 Vasele care intră în porturi pentru a fi încărcate sau descărcate, vor
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
numai pentru tranzit. Articolul 43 Tarifele taxelor de pilotaj pe Dunărea de Jos și în sectorul Porților de Fier, vor fi stabilite de Administrațiile respective și comunicate Comisiei. Capitolul 5 Dispozițiuni finale Articolul 44 În prezența Convenție, termenii de "stat dunărean", sau "țara dunăreana" desemnează un stat, al cărui teritoriu cuprinde cel puțin un mal al Dunării, așa cum este definit la art. 2. Articolul 45 Orice diferend între statele semnatare ale prezenței Convenții cu privire la aplicarea sau interpretarea acestei Convenții, diferend care
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Articolul 43 Tarifele taxelor de pilotaj pe Dunărea de Jos și în sectorul Porților de Fier, vor fi stabilite de Administrațiile respective și comunicate Comisiei. Capitolul 5 Dispozițiuni finale Articolul 44 În prezența Convenție, termenii de "stat dunărean", sau "țara dunăreana" desemnează un stat, al cărui teritoriu cuprinde cel puțin un mal al Dunării, așa cum este definit la art. 2. Articolul 45 Orice diferend între statele semnatare ale prezenței Convenții cu privire la aplicarea sau interpretarea acestei Convenții, diferend care nu va fi
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
care nu va fi fost reglementat pe calea negocierilor directe, va fi supus la cererea uneia dintre părțile interesate, unei Comisii de conciliere compusă dintr-un reprezentant al fiecărei părți și dintr-un al treilea membru desemnat de președintele Comisiei Dunărene dintre cetățenii unui stat care nu este parte interesantă în diferend și, în cazul în care președintele Comisiei este cetățean al unui stat parte interesată în diferend, de către Comisia Dunăreana. Hotărîrea Comisiei de conciliere este definitivă și obligatorie pentru părțile
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]