2,321 matches
-
și 33 din Constituție". În legătură cu existența unui titlu executoriu, derivând din creditarea contractului de execuție a lucrărilor de consolidare [ art. 10 alin. (1) lit. b) și alin. (2) din Ordonanță Guvernului nr. 20/1994 , republicata], instanța apreciază că "nu trebuie interpretată că un risc pentru persoanele cu posibilități materiale reduse, întrucat art. 9 din Ordonanță Guvernului nr. 20/1994 impune protecția persoanelor fizice creditate care realizează venituri medii nete lunare pe membru de familie sub câștigul salarial mediu net lunar pe
DECIZIE nr. 351 din 10 decembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2, art. 5 alin. (2) lit. b), art. 8, art. 10 alin. (1) lit. b) şi alin. (2), precum şi ale art. 11 din Ordonanţa Guvernului nr. 20/1994 privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147955_a_149284]
-
la critică dispozițiilor art. I pct. 1 din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 102/2001 , prin care s-a modificat alin. (1) al art. 2 din Legea nr. 1/2000 , se arată că, având în vedere conținutul acestui alineat, interpretat sistematic cu celelalte prevederi ale legii, nu poate fi primită susținerea potrivit căreia "abdicarea de la dispoziția imperativa a lt; lt;vechiului amplasament gt; gt; încalcă dreptul de proprietate". Reconstituirea dreptului de proprietate pe vechile amplasamente constituie unul dintre principiile de
DECIZIE nr. 173 din 12 iunie 2002 referitoare la constituţionalitatea Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 102/2001 privind modificarea şi completarea Legii nr. 1/2000 pentru reconstituirea dreptului de proprietate asupra terenurilor agricole şi celor forestiere, solicitate potrivit prevederilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi ale Legii nr. 169/1997 , precum şi modificarea şi completarea Legii nr. 18/1991 , republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143140_a_144469]
-
și citit cu ajutorul razelor ultraviolete. Fluorescenta celulelor incubate cu probele de testat este interpretată ca rezultat pozitiv. Testul IPX este colorat după 4 zile de incubare și citit la lumină microscopica. Culoarea maro închis apărută în citoplasma anumitor celule este interpretată ca rezultat pozitiv. 2. Testul de seroneutralizare serologica va fi efectuat conform următorului protocol: a) Ser: toate serurile sunt inactivate la cald, la temperatura de 56°C, timp de 30 de minute înainte de utilizare. ... b) Procedura: testul de neutralizare constantă
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 10 aprilie 2002 privind stabilirea protocoalelor de testare şi condiţiile de autorizare a targurilor de animale, fermelor de carantina sau centrelor de colectare în cazul importurilor de animale vii din speciile bovine şi porcine provenite din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144269_a_145598]
-
la concediu de maternitate plătit, la asistență medicală în unitățile sanitare de stat, la ajutor de șomaj și la alte forme de asistență socială prevăzute de lege". Această normă constituțională prevede dreptul necondiționat al femeilor la "concediu de maternitate plătit". Interpretată și aplicată în concordanță cu reglementările art. 8 pct. 1 din Carta socială europeană revizuită, dispoziția constituțională obligă statul "să asigure lucrătoarelor, înainte și după naștere, un repaus cu o durată totală de cel putin 14 săptămâni fie prin concediu
DECIZIE nr. 257 din 24 septembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 98 alin. (2) şi ale art. 183 alin. (3) din Legea nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144947_a_146276]
-
generale a acestuia. - Prevederile art. 13 alin. (1) și ale art. 14 sunt în deplină concordanță cu dispozițiile art. 1 alin. (3), ale art. 16 alin. (2), ale art. 51, ale art. 150 alin. (1) din Constituție și ele trebuie interpretate sistematic. - Dispozițiile art. 17 sunt conforme cu prevederile art. 15 alin. (2) din Constituție, întrucât ele instituie obligații pentru viitor. Cu privire la pretinsele neconcordante dintre dispozițiile legale criticate, se arată că, potrivit prevederilor cuprinse în legea să de organizare și funcționare
DECIZIE nr. 210 din 1 iulie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 alin. (1) din Legea nr. 146/1997 privind taxele judiciare de timbru, cu modificările şi completările ulterioare, ale art. 9 alin. (1) şi (2), art. 10, 11, 12, art. 13 alin. (1), art. 14, 15 şi 17 din Legea nr. 333/2001 privind unele măsuri pentru diminuarea consecinţelor încetării răscumpărării de unităţi de fond de către Fondul Naţional de Investiţii, precum şi ale art. 1, art. 5^3 alin. (1), art. 19^20 alin. (1), art. 19^22 alin. (3) şi ale art. 19^23 alin. (1) şi (2) din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 51/1998 privind valorificarea unor active bancare, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 409/2001 , cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145655_a_146984]
-
sau stabilirea apelurilor cu privire la impozitele vizate de prezentul acord. Asemenea persoane sau autorități vor folosi informațiile numai în aceste scopuri. Acestea pot dezvălui informațiile în procedurile judecătorești sau deciziile judiciare. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunind unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau practicii administrative a acelui stat sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii
ACORD din 11 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145767_a_147096]
-
Aceste persoane sau autorități nu folosesc informațiile decît în aceste scopuri. Ele pot să facă uz de aceste informații în cursul audiențelor publice ale tribunalelor sau în timpul acțiunilor judecătorești. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot să fie în nici un caz interpretate că impunind unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare legislației și practicii sale administrative sau acelora ale celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe baza legislației sale proprii
CONVENŢIE din 4 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145773_a_147102]
-
astfel obținută va fi tratată că secret și nu va fi divulgata nici unei persoane sau autorități altele decît cele însărcinate cu stabilirea, încasarea sau executarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia din statele contractante obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau cu practică administrativă a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute în baza
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
cu convenția. Orice informație astfel schimbată va fi ținută secret și nu va putea fi comunicată decît persoanelor sau autorităților însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia din statele contractante obligația: a) de a lua măsuri administrative derogînd de la propria să legislație sau de la practica să administrativă sau a celor ale celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi
CONVENŢIE din 24 mai 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Spaniei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146052_a_147381]
-
privind plângerea formulată de Morcan Român împotriva unui proces-verbal de constatare a contravenției silvice emis de Direcția silvica Albă. În motivarea excepției de neconstituționalitate se susține că dispozițiile legale criticate contravin prevederilor constituționale ale art. 16 alin. (1), corelate și interpretate, potrivit art. 20 din Constituție, în raport cu art. 26 din Pactul internațional privitor la drepturile civile și politice. În acest sens se arată că se creează o vădita discriminare a persoanelor ce săvârșesc contravențiile prevăzute de art. 1 din Legea nr.
DECIZIE nr. 253 din 24 septembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 19 din Legea nr. 31/2000 privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor silvice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145252_a_146581]
-
ale căror aeroporturi sau porturi maritime sunt prevăzute escale. 6. Responsabilitatea obținerii asigurării menționate în paragraful 1 poate fi transferată, prin acord mutual, statului parte care participă la transport în calitate de stat importator. 7. Nici o prevedere din prezentul articol nu trebuie interpretată că afectind în vreun fel oarecare suveranitatea și jurisdicția teritorială a unui stat, în special asupra spațiului aerian și a mării teritoriale a acestui stat. Articolul 5 1. Statele părți desemnează și își indică reciproc, direct sau prin intermediul Agenției Internaționale
CONVENŢIE din 3 martie 1980 privind protecţia fizica a materialelor nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146181_a_147510]
-
o analiză de risc în vederea identificării acelor riscuri care corespund produselor lor din punct de vedere al presiunii, fiind obligat să proiecteze și să construiască produsele având în vedere această analiză pe care a efectuat-o. D. Cerințele esențiale trebuie interpretate și aplicate astfel încât la momentul proiectării și fabricației să se țină seama de nivelul tehnic și de practică curentă precum și de aspectele tehnice și economice pentru asigurarea unui grad ridicat de protecție privind sănătatea și securitatea. 1. GENERALITĂȚI 1.1
ANEXA din 18 iulie 2002 la Hotărârea Guvernului nr. 752/2002 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa a echipamentelor sub presiune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146166_a_147495]
-
tratată că secret și nu va fi divulgata nici unei persoane sau autorități, inclusiv unei instanțe, altele decît cele însărcinate cu stabilirea, aplicarea, urmărirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia dintre statele contractante obligația: a) de a lua măsuri administrative în contradicție cu propria legislație sau cu practică administrativă a unuia sau celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe
CONVENŢIE din 16 noiembrie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cipru pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146248_a_147577]
-
s-a avut în vedere stabilizarea cadrului juridic de soluționare a unei cauze civile, pentru a da posibilitatea instanțelor de judecată de a soluționa cauzele mai eficient și într-un termen rezonabil. Instanță de judecată apreciază că dispozițiile criticate trebuie interpretate și în raport de sancțiunile ce pot fi aplicate reclamantului, în cazul în care nu respectă dispozițiile art. 112 din Codul de procedură civilă, referitoare la cererea de chemare în judecată. Potrivit dispozițiilor art. 24 alin. (1) din Legea nr.
DECIZIE nr. 353 din 10 decembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 118 din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147114_a_148443]
-
informație astfel obținută va fi tratată în secret și nu va fi divulgata nici unei persoane sau autorități altele decît cele însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia dintre statele contractante obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau cu practică administrativă a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care ar divulgă orice secret comercial, industrial, profesional
CONVENŢIE din 10 octombrie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Hasemit al Iordaniei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147164_a_148493]
-
informație astfel schimbată va fi tratată că secret și nu va fi divulgata nici unei persoane sau autorități, altele decît cele însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia dintre statele contractante obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau cu practică administrativă a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care ar divulgă un secret comercial, industrial, profesional
CONVENŢIE din 21 iulie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Zambia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147163_a_148492]
-
state care au fost părți constitutive ale fostei Uniuni a Republicilor Sovietice Socialiste, până la stabilirea, pe o bază definitivă, a relațiilor lor economice reciproce. Articolul 25 Acordul de integrare economică (1) Nici o dispoziție a acestui tratat nu va fi astfel interpretată, încât să oblige o parte contractanta, care este parte la un acord de integrare economică (denumit în continuare AIE), să extindă, prin tratamentul națiunii celei mai favorizate, asupra altei părți contractante care nu este parte la AIE, un tratament preferențial
TRATAT din 17 decembrie 1994 TRATATUL CARTEI ENERGIEI (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146576_a_147905]
-
din art. 4. Cu privire la comerțul cu produse și materiale energetice, guvernat de prevederile art. 29, acest articol conține dispozițiile relevante pentru aspectele ce fac obiectul art. 24. 16. Cu privire la art. 26 subparagraful (2) a) Art. 26 subparagraful (2) nu trebuie interpretat că impunind unei părți contractante să adopte partea a III-a a acestui tratat în legislația internă. 17. Cu privire la art. 26 și 27 Referirea la obligațiile de tratat din penultimă propoziție a art. 10 paragraful (1) nu include hotărâri adoptate
PROTOCOLUL CARTEI ENERGIEI din 17 decembrie 1994 privind eficienta energetica şi aspectele legate de mediu (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146577_a_147906]
-
în scopul acestei anexe, ce categorii de acorduri, la care face referiri art. 29 subparagraful (2) b), necesită notificare conform acestei anexe și care nu necesită această. DECLARAȚII V. Reprezentanții au declarat că art. 18 paragraful (2) nu va trebui interpretat ca fiind o sustragere de la aplicarea altor prevederi ale acestui tratat. VI. De asemenea, reprezentanții au luat notă de următoarele declarații care au fost făcute cu privire la tratat: 1. Cu privire la art. 1 paragraful (6) În timpul negocierilor cu privire la tratatul adițional la care
PROTOCOLUL CARTEI ENERGIEI din 17 decembrie 1994 privind eficienta energetica şi aspectele legate de mediu (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146577_a_147906]
-
pentru utilizarea lucrărilor muzicale românești și străine (a fonogramelor, în cazul discotecilor), cu sau fără texte literare, la tarifele stabilite prin reglementările în vigoare. O dată cu plata remunerațiilor de folosință, unitățile respective vor înainta Uniunii compozitorilor și listele cuprinzînd titlurile lucrărilor interpretate, autorii acestora, precum și, după caz, autorii textelor literare. Din remunerațiile de folosință încasate corespunzător prevederilor acestui articol, Uniunea compozitorilor va viră Uniunii scriitorilor remunerațiile cuvenite pentru texte literare și scenarii, după reținerea unui comision pentru acoperirea cheltuielilor de urmărire și
ORDIN Nr. 471 din 25 septembrie 1990 pentru aprobarea Normelor cu privire la organizarea spectacolelor, concertelor, a altor activităţi artistice şi distractive la care se percep tarife de intrare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107115_a_108444]
-
trebuie judecată: • în legătură cu semantica și sintaxa genitivului; • în legătură cu semantica pronumelui; • în legătură cu recțiunea prepozițională. * Sub aspect semantic, genitivul este cazul raportului de posesie (cu diferite variante, determinate de conținutul lexical al termenilor: apartenența, dependența socială etc.) în care sunt înscrise „obiectele” interpretate lingvistic prin cei doi constituenți ai sintagmei nominale: substantivul (pronumele) regent - substantivul (pronumele) determinant; ideea de posesie este conținutul semantico-gramatical (sau un component de bază al acestui conținut semantic) al relației sintactice genitivale, indiferent de conținutul semantic-lexical al termenilor intrați
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
morfem gramatical” numai în structura sintagmelor verbale în care poate intra în relație de comutare cu un alt morfem - purtător al sensului categorial opus: a îmbrăca (pe cineva) - a fi îmbrăcat (de cineva) - a se îmbrăca (pe sine), și trebuie interpretat ca „morfem lexical”, în structura unor unități verbale, al căror sens lexical (a se uita față de a uita) sau chiar existența lor ca unități lexicale în sistemul vocabularului limbii este condiționat(ă) de prezența pronumelui reflexiv (a se sinucide, a
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
o pune de mămăligă, a-și pierde mințile etc. Locuțiunile se deosebesc de expresiile verbale prin solidaritatea mai accentuată, sub aspect lexical, a elementelor componente și prin caracterul unitar al sensului (sensurilor) gramatical(e). Cuvintele alcătuitoare nu se mai lasă interpretate individual din punct de vedere semantic. Sensul lexical unitar reprezintă o sinteză a sensurilor tuturor elementelor componente: a trage pe sfoară, a o lua la sănătoasa etc. O prepoziție chiar (element lingvistic lipsit de sens lexical, dar cu o semantică
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
realitatea extralingvistică: Tatăl și-a regăsit copilul. Tatăl a fost regăsit de copil. Deosebirea dintre cele două enunțuri sintactice reflectă două sensuri diferite de desfășurare a acțiunii în plan ontologic: 1. În primul enunț, acțiunea pleacă de la „obiectul” A, activ, interpretat semantico-sintactic printr-un substantiv-subiect gramatical - tatăl, și se încheie în „obiectul” B, pasiv, interpretat semantico-sintactic printr-un substantiv-complement direct - copilul. 2. În cel de-al doilea enunț, acțiunea pleacă de la „obiectul” B, activ, interpretat lingvistic printr-un substantiv-complement de agent
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
dintre cele două enunțuri sintactice reflectă două sensuri diferite de desfășurare a acțiunii în plan ontologic: 1. În primul enunț, acțiunea pleacă de la „obiectul” A, activ, interpretat semantico-sintactic printr-un substantiv-subiect gramatical - tatăl, și se încheie în „obiectul” B, pasiv, interpretat semantico-sintactic printr-un substantiv-complement direct - copilul. 2. În cel de-al doilea enunț, acțiunea pleacă de la „obiectul” B, activ, interpretat lingvistic printr-un substantiv-complement de agent - copilul și se încheie în „obiectul” A, pasiv, interpretat lingvistic printr-un substantiv-subiect gramatical
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]