2,581 matches
-
era chiar o plângăcioasă, dar când a ieșit într-un final din cabină, inima era să îi sară din piept văzând că cineva stătea lângă chiuvete. Amărâta de Ashling, cu mâinile la spate. Vacă băgăcioasă! Alege o mână, spuse Ashling. Lisa nu înțelegea. — Alege o mână, mai spuse Ashling o dată. Lisei îi venea să îi dea o palmă. Toți erau nebuni aici. —Dreapta sau stânga? întrebă Ashling. —Stânga. Ashling îi arătă Lisei ce avea în mâna stângă. Un pachet de șervețele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
final din cabină, inima era să îi sară din piept văzând că cineva stătea lângă chiuvete. Amărâta de Ashling, cu mâinile la spate. Vacă băgăcioasă! Alege o mână, spuse Ashling. Lisa nu înțelegea. — Alege o mână, mai spuse Ashling o dată. Lisei îi venea să îi dea o palmă. Toți erau nebuni aici. —Dreapta sau stânga? întrebă Ashling. —Stânga. Ashling îi arătă Lisei ce avea în mâna stângă. Un pachet de șervețele. Apoi ce conținea mâna dreaptă. O sticlă cu leac salvator
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la spate. Vacă băgăcioasă! Alege o mână, spuse Ashling. Lisa nu înțelegea. — Alege o mână, mai spuse Ashling o dată. Lisei îi venea să îi dea o palmă. Toți erau nebuni aici. —Dreapta sau stânga? întrebă Ashling. —Stânga. Ashling îi arătă Lisei ce avea în mâna stângă. Un pachet de șervețele. Apoi ce conținea mâna dreaptă. O sticlă cu leac salvator. Scoate limba. Ashling lăsă să cadă două picături pe limba înțepenită a Lisei. —E pentru șocuri și traume. Țigară? Lisa dădu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sau stânga? întrebă Ashling. —Stânga. Ashling îi arătă Lisei ce avea în mâna stângă. Un pachet de șervețele. Apoi ce conținea mâna dreaptă. O sticlă cu leac salvator. Scoate limba. Ashling lăsă să cadă două picături pe limba înțepenită a Lisei. —E pentru șocuri și traume. Țigară? Lisa dădu furios din cap, apoi flutură din mână și o lăsă pe Ashling să îi bage o țigară în gură și să i-o aprindă ea. Dacă vrei să îți refaci machiajul, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
arătă Lisei ce avea în mâna stângă. Un pachet de șervețele. Apoi ce conținea mâna dreaptă. O sticlă cu leac salvator. Scoate limba. Ashling lăsă să cadă două picături pe limba înțepenită a Lisei. —E pentru șocuri și traume. Țigară? Lisa dădu furios din cap, apoi flutură din mână și o lăsă pe Ashling să îi bage o țigară în gură și să i-o aprindă ea. Dacă vrei să îți refaci machiajul, se oferi Ashling, am loțiune demachiantă și mascara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
i-o aprindă ea. Dacă vrei să îți refaci machiajul, se oferi Ashling, am loțiune demachiantă și mascara, probabil nu la fel de bune ca produsele cu care ești tu obișnuită, dar merg. Deja scotocea în geantă. —Te-a trimis cineva aici? Lisa se gândea la Jack Devine. Ashling scutură din cap. Nu și-a dat nimeni seama în afară de mine. Lisa nu știa dacă să fie sau nu dezamăgită. Nu voia ca Jack să creadă despre ea că e o plângăcioasă, dar ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
probabil nu la fel de bune ca produsele cu care ești tu obișnuită, dar merg. Deja scotocea în geantă. —Te-a trimis cineva aici? Lisa se gândea la Jack Devine. Ashling scutură din cap. Nu și-a dat nimeni seama în afară de mine. Lisa nu știa dacă să fie sau nu dezamăgită. Nu voia ca Jack să creadă despre ea că e o plângăcioasă, dar ar fi fost drăguț să știe că îi pasă... De obicei nu sunt așa, spuse Lisa cu o figură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
bune. —Deci? Cum a fost prima ta zi în calitate de persoană importantă în lumea revistelor? — Am un birou drăguț, un calculator Apple Mac drăguț... —Un șef drăguț? întrebă Joy cu subînțeles. Ashling încercă să își articuleze gândurile. Era fascinată de strălucirea Lisei, de felul ei de a fi atrăgătoare, dar și curioasă în legătură cu nefericirea care o stăpânea. O recunoscuse pe femeia din supermarket care luase câte șapte produse din fiecare și era interesată și de acest aspect. Dar fusese o greșeală să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
numele agenției în revistă dacă renunță la taxă, fusese respinsă vehement. — Nu avem nevoie de publicitate, îi spusese un tânăr. Avem mai multe cereri decât putem face față datorită Tigrului Celtic. —Datorită cui? —Tigrului Celtic, explică tânărul, observând că accentul Lisei nu era unul irlandez. Vă amintiți că în perioadele când economiile țărilor precum Japonia sau Coreea se dezvoltau, fenomenul purta numele de Tigrul Asiatic? Bineînțeles că Lisa habar n-avea de asta. Cuvinte precum „economie“ o lăsau rece. Tânărul a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
față datorită Tigrului Celtic. —Datorită cui? —Tigrului Celtic, explică tânărul, observând că accentul Lisei nu era unul irlandez. Vă amintiți că în perioadele când economiile țărilor precum Japonia sau Coreea se dezvoltau, fenomenul purta numele de Tigrul Asiatic? Bineînțeles că Lisa habar n-avea de asta. Cuvinte precum „economie“ o lăsau rece. Tânărul a continuat: — Și acum, că economia Irlandei explodează, i s-a spus Tigrul Celtic. Ceea ce înseamnă, spuse el cu cât mai mult tact posibil, lucru nu tocmai ușor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Tânărul a continuat: — Și acum, că economia Irlandei explodează, i s-a spus Tigrul Celtic. Ceea ce înseamnă, spuse el cu cât mai mult tact posibil, lucru nu tocmai ușor de făcut, că nu avem nevoie de publicitate gratuită. —Bun, spuse Lisa plictisită și închise telefonul. Mulțumesc pentru lecția de economie. Urmând sfatul lui Ashling, a cumpărat ziarul de seară, a scanat ofertele pentru apartamente și case din zona 4 a Dublinului, cartierul modei, și a făcut programări să vadă câteva locuințe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
modei, și a făcut programări să vadă câteva locuințe după serviciu. Apoi a chemat un taxi pe cheltuiala Randolph Media care să o ducă acolo. —Scuze, drăguțo, spusese șoferul de taxi. Nu îți știu numele. — Nu îți face griji, răspunse Lisa mândră. Îl vei afla. Trecuseră ani de zile de când nu mai mersese cu un mijloc de transport în comun sau de când nu mai plătise un taxi din propriul buzunar. Și nu avea de gând să înceapă acum. Prima proprietate fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Într-adevăr, zona părea drăguță, avea multe cafenele și restaurante, străduța liniștită era mărginită de pomi, ceea ce o făcea atractivă, și toate căsuțele erau curate și dichisite. În timp ce taxiul înainta încet, căutând numărul patruzeci și opt, starea de spirit a Lisei se îmbunătăți pentru a doua oară de când pusese ochii pe Jack. Se imagina deja locuind aici. Apoi a văzut-o. Singura casă de pe stradă care părea locuită de nebuni; draperii rupte la ferestre, iarbă de jumătate de metru în curte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dezamăgiri, una mai devastatoare ca cealaltă. Condu mai departe, comandă ea. De acord, spuse șoferul. Unde mergem acum? Al doilea loc era ceva mai bunicel. Asta până când un șoricel maroniu a apărut pe podeaua din bucătărie, ascunzându-se în spatele frigiderului. Lisei i se ridicase părul în cap de scârbă. Iar al treilea loc era descris ca fiind micuț și elegant, în timp ce cuvântul corect pentru a îl descrie ar fi fost insuportabil de strâmt. Era o garsonieră cu baia cât o debara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cataramă. —...iar cel mai vechi prieten al meu se descurcă de minune cu mâinile. E cel mai de treabă afurisit din lume, ar face orice pentru oricine. Schimbă becuri, asamblează mese, taie iarba, toate babele de pe strada noastră îl adoră... Lisa era convinsă că șoferul o enervează de moarte, dar când a coborât din mașină și-a dat seama că îi lipsea. Și acum nu mai avea cum să afle ce s-a întâmplat cu gașca de fete care se tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
autobuzul de noapte ca să ajungă acasă, ascultau Cocteau Twins și Art of Noise, cunoșteau oameni de peste tot. Hainele erau esența vieții lor și prioritatea era să fie îmbrăcate impecabil. Sfătuită de băieți, care aveau o enciclopedie de frumusețe la dispoziție, Lisa a învățat rapid cum să facă să arate incredibil. Geraint a făcut-o să cumpere din piața Camden o rochie Body-Map roșie cu un decupaj pe coapsă, pe care a purtat-o cu colanți în dungi albe și roșii. Poșeta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Kevin la magazinul Comme des Garçons de la parter, Geraint bodigard într-un club nou și Lisa într-un magazin de haine din centru, de unde fura mai multe haine decât vindea. Aveau un sistem de favoruri minunat. Charlie îi aranja părul Lisei, ea fura câte un tricou pentru Geraint, Geraint îi lăsa să intre la Taboo pe gratis, Zandra le dădea câte un Tequila Sunrise gratuit când veneau la restaurantul unde lucra ea. (Și acolo avea loc un mic sistem de favoruri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
foame, se duceau la restaurantul unde lucra Zandra și cereau să fie hrăniți. Sau se duceau la furat din rafturi în magazinul Safeway. Se plimbau pe culoare, mâncând pe drum, apoi băgau cojile de banane și ambalajele în spatele rafturilor. Câteodată, Lisa insista să ia anumite lucruri cu ea afară din magazin; pentru că îi plăcea adrenalina. Viața asta a continuat așa timp de optsprezece luni, până când intimitatea a început să se transforme în certuri și nemulțumiri. Noutatea faptului că trebuiau să împartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apărea ceva în Vogue, Lisa purta o versiune ieftină a acelui lucru. Și cel mai important era că o făcea cu îndrăzneală. Mulți oameni poartă anumite haine pentru că știu că așa trebuie, chiar dacă unii dintre ei sunt buimăciți și rușinați. Lisa își purta hainele cu aplomb. Atunci, ca și acum, revista la care lucra era un rahat cu buget redus și îi era greu să-și găsească un apartament pe care să își permită să îl închirieze. Dar diferența este că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
urmă s-a dovedit că se dăduse drept gay doar pentru că el credea că e la modă. Geraint era mort. Testul HIV ieșise pozitiv în 1992 și, trei ani mai târziu, i-au cedat plămânii. Iar Lisa, iat-o pe Lisa acum. Toți anii aceia de muncă grea doar ca să ajungă aici, înapoi de unde a plecat. Cum s-a putut întâmpla așa ceva? Înapoi în prezentul de coșmar, Lisa s-a suit în patul din camera ei de hotel și a fumat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
trei ani mai târziu, i-au cedat plămânii. Iar Lisa, iat-o pe Lisa acum. Toți anii aceia de muncă grea doar ca să ajungă aici, înapoi de unde a plecat. Cum s-a putut întâmpla așa ceva? Înapoi în prezentul de coșmar, Lisa s-a suit în patul din camera ei de hotel și a fumat țigară după țigară, așteptând ca Rohypnol-ul să îi aducă patru ore de uitare. Dar aceleași gânduri negre i se învârteau în cap. Era oripilată de sarcina enormă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cererea personală a știi-tu-cui. Dar ce fel de a muri. O moarte fabuloasă, cum i-a fost și viața. Arsă de tot, mi s-a spus, ca o friptură. Tonul nesuferit al lui Lily Headly-Smythe, editor la Panache, întrerupse reveria Lisei. ...Se zvonește că Vivienne Westwood își va baza următoarea colecție pe chestia asta, toate modelele vor fi aranjate ca niște victime de incendiu. Odată fantezia reluată, Lisa adormi într-un final, liniștită de gândurile legate de felul în care va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
aranjate ca niște victime de incendiu. Odată fantezia reluată, Lisa adormi într-un final, liniștită de gândurile legate de felul în care va fi reflectată moartea ei în paginile ziarelor și revistelor. 11tc "11" Săptămâna a continuat în același ritm. Lisa pășea prin viața ei gri ca o somnambulă. Ce-i drept, una bine îmbrăcată și cu o atitudine de superioritate. Vineri s-a oprit ploaia și a ieșit soarele, ceea ce a înveselit enorm personalul - se purtau ca niște copii în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Kelvin către Ashling, care era în capătul celălalt al biroului, cu ochii strălucindu-i în spatele ochelarilor de fițe cu rame negre. — Sigur că îmi amintesc, replică Ashling. Era o zi de miercuri, nu? Toată lumea a izbucnit în râs. Toată lumea cu excepția Lisei. La jumătatea dimineții, Mai păși grațios în birou, zâmbi dulce și șmecher celor din jur și întrebă: —Jack este? Lisa simți un mic fior. Evident, aceea era prietena lui Jack șiă ce surpriză! Lisa se aștepta la o irlandeză palidă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
negre. — Sigur că îmi amintesc, replică Ashling. Era o zi de miercuri, nu? Toată lumea a izbucnit în râs. Toată lumea cu excepția Lisei. La jumătatea dimineții, Mai păși grațios în birou, zâmbi dulce și șmecher celor din jur și întrebă: —Jack este? Lisa simți un mic fior. Evident, aceea era prietena lui Jack șiă ce surpriză! Lisa se aștepta la o irlandeză palidă și pistruiată, nu la o apariție exotică de culoarea cafelei. Ashling, care stătea lângă copiator și se ocupa de sutele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]