1,962 matches
-
înainte s-o bag la apă pe mămica. O ultimă posibilitate să aflu de ce face în continuare pe Dalia, când știe că n-am s-o mai ating niciodată. M-am dus la șirul de baruri de pe 8th Street, am parcat pe colțul cu Irolo și am așteptat, cu privirea ațintită asupra ușii de la intrarea în Zimba Room. Speram ca valiza pe care o văzusem de dimineață în mâna lui Madeleine să nu însemne o călătorie undeva. Speram că deghizarea ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Îmbrăcaseră provocator. Că, practic, o ceruseră. Numărul ziariștilor adunați la ușa casei micului Richard Erskine aproape se dublase când ajunseră acolo. Toată strada era plină cu mașini. Veniseră chiar și câteva microbuze de transmisie din afară. Watson fu obligată să parcheze la câteva sute de metri de casă, fiind nevoiți să se Întoarcă prin ploaie Înghesuiți sub umbrela ei. Celor de la BBC Scotland li se alăturaseră corespondenți de la Grampian, ITN și Sky News. Luminile albe și supărătoare ale televiziunilor estompau cenușiul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lungă, cu un singur sens, se curba spre dreapta, clădirile de culoare gri murdar conturându-se deasupra drumului aglomerat și despicând cerul până nu rămânea decât o fâșie subțire de nori furioși, pătați cu oranj de luminile orașului. Mașinile erau parcate de-a lungul trotuarului aglomerat și el la maximum, singurele spații fiind În preajma tomberoanelor masive ale municipalității, legate În perechi, fiecare din ele Îndeajuns de Încăpător Încât să depoziteze gunoiul a șase case timp de o săptămână. Ploaia fără sfârșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
de granit, pătate din loc În loc de rugina țevilor de scurgere În descompunere. Lumina se infiltra prin ferestrele cu draperii, iar sunetul Înăbușit al televizoarelor era abia perceptibil din pricina ploii. Abia la a patra tură, Logan Îi spuse lui Watson să parcheze mașina În stradă În fața imobilului lui Chalmers. Watson sări afară În noaptea umedă și lipăi prin bălțile dintre două mașini spre trotuar, cu ploaia șiroindu-i pe pălăria pleoștită. Logan o urmă, Înjurând de mama focului din cauza unei băltoace care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Sun-o acum și spune-i că ne vedem În față cam În... Se uită o clipă la clădirile cenușii pe lângă care trecea, cu lumini galbene licărind În ferestre. Două minute. Femeia Îl aștepta, privindu-l cum se chinuie să parcheze duba poliției. Încercând să nu-și trădeze nervozitatea, Logan abandonă mașina pe jumătate pe trotuar și Își Încheie haina ieșind În ploaie. Asistenta socială era mai bine dotată ca el: avea umbrelă. — Bună seara, domnule, Îl Întâmpină, În timp ce el se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
seara, domnule, Îl Întâmpină, În timp ce el se furișa sub umbrelă. Ce se Întâmplă? — Voiam să te Întreb dacă știi ceva despre tatăl... O lumină albă puternică răzbătu prin ploaie, orbindu-l. — Ce dracu’? Întrebă el Întocându-se. Un BMW murdar era parcat pe partea cealaltă a străzii, cu geamul pasagerului coborât pentru a elibera o dâră de fum În aerul rece al nopții. Cred că e de la Daily Mail, spuse asistenta ținând umbrela. Acum că ați apărut, Își Închipuie că se Întâmplă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
unde stă. În loc de asta, o Întrebă pe domnișoara Erskine dacă poate să păstreze fotografia. — Dacă vrei, poți s-o și arzi! fu tot ce spuse ea. Logan ieși. Afară Încă ploua cu găleata, iar BMW-ul cel impacientat era Încă parcat În locul de unde avea o priveliște foarte bună. Cu capul acoperit, Logan alergă până la dubă. Dând radiatorul la maximum, o porni către sediul poliției. În fața clădirii de sticlă și ciment, era un cordon de camere de televiziune, majoritatea fixate pe un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
scuturase pe toate celelalte. Zăceau Într-o grămăjoară udă la baza tufelor, având o nuanță maronie bolnăvicioasă În lumina felinarelor. În mica anexă pe post de garaj de alături era un Renault Clio roșu-Închis. Logan Îl puse pe șofer să parcheze după colț. — Bine, le spuse agenților, desfăcându-și centura de siguranță, o vom lua ușurel. Voi doi mergeți În spatele casei. Îmi spuneți când ați ajuns pe poziții și noi sunăm la ușă. Dacă fuge, Îl prindeți. Se Întoarse către agenta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
În spatele mașinii doctorului de serviciu. Mai era o mașină de patrulă acolo, de data aceasta goală. Ocupanții ei luau declarații de la tipii care găsiseră cadavrul; ca să-i Împiedice să-l rupă În bucăți pe Hoitar. Singura mașină care nu fusese parcată lângă containerele acoperite de zăpadă era Range Roverul inspectorului Insch. Marele autoturism 4x4 era singurul care putea face față drumului plin de șanțuri prin zăpadă. Fusese lăsat În fața fermei. O lumină galbenă slabă lucea la una dintre ferestrele de la parter
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
și se uita supărat la pungă. Așa că mama dă curs amenințării. Trage mașina pe dreapta și-o pune pe puștoaică să se dea jos. Demarează. Nu merge departe, doar dincolo de următoarea curbă. La mai puțin de o jumătate de milă. Parchează mașina și-o așteaptă pe Lorna. Doar că Lorna nu mai apare niciodată. — Cum naiba a putut să dea jos din mașină o copilă de patru ani? Insch râse amar. — Așa vorbește cineva care n-a avut copii. Imediat ce Învață
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
care s-o aștepte cu nerăbdare, dar Insch arăta ca și cum ar fi avut nevoie de sprijin. Doar dacă mergem să bem ceva după aia. Traseră lângă bordură Range Roverul inspectorului Insch, imensa mașină Înălțându-se deasupra micuțelor Renault și Fiat parcate pe stradă, pe ambele părți, cu pălăriile lor albe de zăpadă imaculată. Nimeni nu spusese prea multe pe drum. Cu excepția ofițerului de legătură cu familia, care scosese tot drumul sunete de genul „Cine-i o fetiță frumoasă?“ către cockerul spaniel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
să ai totul. Atâta vreme cât vântul nu sufla dinspre vest, erai În siguranță. Vântul nu sufla dinspre vest În ziua aceea. Urla dinspre est, direct dinspre Marea Nordului, aducând cu el o ploaie orizontală Înghețată. Tremurând, Logan ridică la loc geamul mașinii. Parcase puțin mai jos lângă un duplex compact, cu grădina cea mică părând pe jumătate moartă În ploaia șfichiuitoare. Erau acolo de o oră, el și un detectiv chel cu jachetă groasă, și nu se zărea nici urmă de ținta lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
titlul de Ofițer al Imperiului Britanic sau pe cel de cavaler pentru a-l fi ucis pe nimicul acela plângăreț, când un Volvo verde familiar, lovit și plin de rugină, trecu huruind pe lângă ei. Șoferul trecu peste bordură grăbit să parcheze, Înainte de a scotoci pe bancheta din spate după ceva. — Începe spectacolul. Logan deschise ușa și se grăbi afară, În ploaia Înghețată. Mormăind, agentul Îl urmă. Ajunseră la Volvo chiar când Nicholson cobora, strângând două pungi de plastic. Se albi la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
nimic deosebită de celelalte de pe stradă: doar o altă cutie de beton, cu o grădină micuță În față, Îngropată sub o pătură albă. O salcie plângătoare stătea deznădăjduită la mijloc, Îndoită sub povara zăpezii și a gheții. Așa, spuse Miller, parcând În spatele unui Renault bușit. Hai să ne facem rost de o exclusivitate. Atitudinea reporterului față de Hoitar se schimbase dramtaic de când Logan Îi spusese despre accidentul de pe șosea. Bernanrd Duncan Philips nu mai avea să fie strâns de oușoare pănă-i pocneau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
din ușă-n ușă. Din nou. Logan rămase În urmă la finele ședinței, Împărțind un zâmbet cu agenta Watson când aceasta ieși să se apuce de interogat doctori, asistente și pacienți. Încă Îi era dator cu o halbă. Insch se parcase În locul său obișnuit, pe marginea biroului, cu o fesă suită pe partea de lemn, scotocindu-și buzunarele după ceva dulce. — Sunt sigur că aveam niște dropsuri cu fructe... mormăi el, când Logan se apropie și-l Întrebă ce planuri avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
al Victoria Park și al străzilor Înconjurătoare, fără să fi coborât măcar o dată din mașină. Cu zăpada care venea cu o sută cincizeci de kilometri la oră și temperatura sub zero grade, nu era nici o șansă ca Martin Strichen să parcheze la câteva mile distnță de locul spre care se Îndrepta. Nu și după ce răpise un copil pe care-l avea acum cu el. Nu se zărea nicăieri În zona Victoria Park vreo urmă a Fordului Fiesta cel jegos al lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu pui, iar Rennie pe cea de curry: acra doamnă Strichen trebuia să ia ce rămăsese. În timp ce tăițeii se Înmuiau În apa fierbinte din ceainic, agentul Rennie Îi povesti despre excursia sa la magazine. Una dintre mașinile lui Insch era parcată la intrarea pe strada de vizavi de magazine, iar el vorbise preț de câteva minute cu ocupanții acesteia. Erau din Bucksburn, aflat mai jos, și nu aveau o impresie prea bună despre misiunea lor. Era o pierdere totală de vreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pipe, plus alte droguri în cantități mai mici. - Astea erau tot în mașină? - A, nu. Erau într-un Ford de peste stradă. M-am dus să-l interoghez pe proprietar în calitate de martor și brusc a început să transpire. - Fordul unde era parcat? fu curioasă Sachs. - În garajul lui. - Ați avut mandat? - Nu. Dar, după cum am spus, era foarte agitat și am zărit colțul genții în mașină. Probabil asta era cauza, nu? - Nu e legal cum ați procedat, spuse Sachs. - Nu e legal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
nevoie de mai multă lumină acolo pentru a putea examina. Tehnicianul făcu semn că a înțeles și se întoarse către vehiculul de intervenție rapidă în astfel de situații, adică un microbuz cu tot felul de echipamente din sfera criminalisticii. Era parcat undeva afară și, deși stătea jumătate pe trotuar și jumătate pe stradă, era așezat cu mai multă grijă decât Chevroletul Camaro SS din 1969 de lângă; acesta din urmă, proprietatea Ameliei Sachs, fusese întrebuințat serios pe drumul dinspre locul unde avusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
unind piața de Broadway. Încă cincizeci de metri, după care libertatea. Patruzeci. Treizeci... Dar apoi văzu lumini de avertizare. Păreau la fel de puternice precum explozia provocată de el pentru a scăpa de polițista roșcată. Văzu și sursa luminilor: patru mașini care parcară în grabă lângă trepte. Vreo șase agenți de poliție își făcură apariția din mașini, cercetară grăbiți zona și apoi se postară lângă mașini. Alți polițiști, în civil, tocmai soseau. Se amestecară cu repeziciune în public, cercetând posibil indicii. Înconjurat acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
despre poziția suspectului. Bell rupse tăcerea: - Amelia, râmâi tu aici să mai cercetezi zona. Eu mă voi duce să discut cu victima, să văd ce informații ne va oferi. Ne vedem înapoi la târg. Un vehicul de intervenție rapidă era parcat pe Strada 88. Merse repede până la el și luă cele necesare pentru cercetarea împrejurimilor. Auzi o voce dinspre telefonul ei mobil, dar nu înțelese la început a cui era și ce spunea. Așa că se folosi de căști pentru a continua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Asta încercăm, Sachs. Dar cât de repede te deplasezi acum? - Nu știu. Nu mă uit la indicator. - Probabil e mai bine. Dar fii atentă la drum. Sachs își croi drum către intersecția cu Strada 125, de obicei foarte aglomerată. Își parcă mașina de-a curmezișul, blocând accesul de pe străzile din partea stângă. Sări din mașină cu pistolul Glock în mână. Câteva mașini era pe partea dreaptă a străzii și așteptau să treacă. Sachs strigă către șoferi: - Afară! Operațiune a poliției. Părăsiți mașinile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
a întâmplat între noi... - Unde să trimitem? întrebă Rhyme. - La spectacolul meu. Făcu un semn din cap spre Central Park West. - E al tău? Cirque Fantastique? - Da. Credeam că știți. Mai ales că o mașină de poliție e tot timpul parcată în apropiere... Știți că Cirque Fantastique e urmașul lui Hasbro și al circului Fraților Keller, nu-i așa? - Poftim? se miră Sellitto. Rhyme privi la Kara, care începuse să scuture din cap. - Domnul Balzac nu mi-a spus asta când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
putea conține sute de litri de gaz. O masă destul de mare de oameni se afla la doar câțiva metri de respectivul obiect acoperit. De afară, sirenele se auzeau din ce în ce mai tare, oprindu-se apoi una câte una, pe măsură ce vehiculele de urgență parcau în apropierea cortului. Polițiști șă pompieri începură să intre înăuntru. Sachs merse până la cel mai apropiat dintre ei și îi arătă legitimația. - Au ajuns pirotehniștii? - O să ajungă în 5-6 minute. Încuviință din cap și le spuse să verifice cu atenție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
sală - cineva la care nu s-ar fi așteptat într-un milion de ani să vină pentru a-i vedea spectacolul. - Bine că e accesibil, comentă Lincoln Rhyme sec, conducându-și scaunul cu rotile Storm Arrow în Smoke&Mirrors și parcându-l într-un loc incomod, pe jumătate în sală și pe jumătate pe hol. Nu avem parte de tratament ADA pe aici. Cu doar o oră în urmă, reușise să îi surprindă pe Sachs și pe Thom când sugerase să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]