5,896 matches
-
astfel de asigurare împotriva riscurilor și într-o valoare corespunzătoare practicilor de afaceri sănătoase, inclusiv o asigurare privind accidentele de achiziție, transport și livrare a bunurilor finanțate din sumele împrumutului la locul utilizării sau instalării și orice garanție sau despăgubire plătibila într-o moneda utilizată la alegere de către beneficiar pentru a înlocui sau a repara astfel de bunuri; ... e) de a solicita fiecărui beneficiar: (i) să aibă situațiile sale financiare pentru fiecare an fiscal expertizat, în conformitate cu principiile contabile corespunzătoare aplicate consecvent
ACORD DE ÎMPRUMUT din 21 martie 1995 (PROIECTUL DE DEZVOLTARE INDUSTRIALA) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141187_a_142516]
-
finala de disponibilizare va fi 31 decembrie 2002. Dacă suma disponibilă, sau o parte a acesteia, face obiectul unei rate fixe a dobânzii, orice amânare a datei finale de disponibilizare poate conduce la costuri de administrare care vor fi imediat plătibile de Împrumutat sau Bancă, după caz. ---------- Data specificată la lit. e) din secțiunea 2.02. a art. II a fost modificată de pct. 1 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 369 din 18 aprilie 2002 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
Costuri de administrare ... În eventualitatea anulării de către Banca în conformitate cu Secțiunea 7.02 din Termenii și condițiile standard, orice costuri de administrare ocazionate Băncii în legătura cu acea anulare, după cum au fost evaluate de Banca și notificate Împrumutatului, vor fi imediat plătibile de Banca sau Împrumutat, după caz. Secțiunea 2.03 Trageri și Cont Special a) Suma disponibilă poate fi trasa periodic în conformitate cu prevederile Anexei nr. 2 la acest Acord pentru cheltuielile efectuate (sau, dacă Banca va conveni astfel, care urmează a
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
pentru asigurarea, conform fiecărui ASIGP, a fondurilor adecvate în vederea finalizării Proiectului (incluzând, fără limitare, transferuri de la bugetul de stat și contribuții ale Părților Locale, toate în suma globală nu mai mica de 46.675.000 $) și, în plus, toate sumele plătibile cu privire la taxele și impozitele aplicabile; cu condiția ca transferurile de la bugetul de stat vor fi, în orice situație, în suma suficienta pentru a acoperi costurile și cheltuielile care vor depăși costurile și cheltuielile prevăzute în devizele generale și vor apare
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
neasigurarea de către donatori a fondurilor solicitate de Împrumutat. ... f) va asigura ca (i) rata dobânzii aplicabilă fiecărui împrumut subsidiar să fie rata dobânzii aplicabilă Împrumutului plus o Marja de Subîmprumut permanent echivalenta cu 1% per annum și (ii) toate sumele plătibile de Părțile Locale cu privire la aceasta Marja de Subîmprumut să fie plătite într-un cont stabilit, deschis de Banca de Implementare în numele Împrumutatului pentru fiecare oraș inclus în Proiect; ... g) va plăti un comision administrativ Băncii de Implementare în termeni și
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
637 din 14 iulie 2004, conform lit. c) a pct. 3 din același act normativ. 1) Exclusiv contribuțiile pentru asistența tehnica aferente instituționalizării creditului local, susținerii implementării și corporatizării regiilor autonome. ... 2) Exclusiv dobânda pe perioada construcției, comisioanele și taxele plătibile de Părțile Locale Împrumutatului conform ASIGP. ... 3) Valori minime. ... 4) Împrumutatul poate ajusta oricare din valorile prevăzute în coloanele 5 și 7 adăugând sau scăzând până la 5% din fiecare asemenea valoare, cu condiția ca suma totală a valorilor prevăzute în
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
mai sus pentru aceste doua coloane. ... b) Împrumutul subsidiar pentru fiecare oraș inclus în Proiect va fi acordat Regiei Autonome din acel oraș inclus în Proiect, care va răspunde pentru plata capitalului principal, dobânzii, comisioanelor, taxelor și tuturor celorlalte sume plătibile în cadrul ASIGP respectiv. ... Autoritatea locală a acelui oraș inclus în Proiect va garanta, ca prim debitor și nu numai ca garant, plata capitalului principal, dobânzii, comisioanelor, taxelor și tuturor celorlalte sume plătibile cu privire la împrumutul subsidiar. Autoritatea locală va înființa un
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
principal, dobânzii, comisioanelor, taxelor și tuturor celorlalte sume plătibile în cadrul ASIGP respectiv. ... Autoritatea locală a acelui oraș inclus în Proiect va garanta, ca prim debitor și nu numai ca garant, plata capitalului principal, dobânzii, comisioanelor, taxelor și tuturor celorlalte sume plătibile cu privire la împrumutul subsidiar. Autoritatea locală va înființa un fond de garantare în suma echivalenta cu 10% din obligațiile anuale de plata ale Regiei Autonome față de Împrumutat. e) perioada de rambursare a împrumutului subsidiar (care va trebui să nu depășească perioada
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
Locale nu-și îndeplinește obligațiile financiare care îi revin conform ASIGP; ... h) Regia Autonomă va plăti Împrumutatului un comision de angajament, un comision inițial și alte speze și taxe aferente Împrumutului Subsidiar, în valoare echivalenta cu spezele, comisioanele și taxele plătibile de către Împrumutat în cadrul Acordului și acele alte taxe și speze specificate în prezentul Acord; i) Regia Autonomă va plăti Împrumutatului un comision de administrare pentru serviciile Băncii de Implementare. ... j) aranjamentele pentru trageri din Împrumutul Subsidiar, fondurile ce vor fi
ACORD din 4 august 1997 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare -(Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale, etapa a II-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141652_a_142981]
-
dreptului la exercitarea unei activități lucrative pe teritoriul oricărei alte părți, părțile se angajează: 1. să aplice într-un spirit liberal regulamentele existente; 2. să simplifice formalitățile în vigoare și să reducă sau să desființeze taxele consulare și alte taxe plătibile de către lucrătorii străini sau de către patronii lor; 3. să flexibilizeze, în mod individual sau colectiv, reglementările care guverneaza angajarea lucrătorilor străini; și recunosc: 4. dreptul de ieșire al cetățenilor lor care doresc să exercite o activitate lucrativa pe teritoriul celorlalte
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
de împrumut subsidiar menționat la art. 3, în aplicarea prevederilor contractului de finanțare. (2) Contribuția României la realizarea proiectului, reprezentând sumele necesare pentru finanțarea componentelor proiectului, achitarea taxelor vamale, cheltuielilor neprevăzute și a oricăror impozite și taxe aferente, datorate și plătibile în România, va fi prevăzută anual prin legea bugetului de stat, în cadrul poziției globale privind transferurile de la bugetul de stat către bugetele locale pentru investiții finanțate parțial din împrumuturi externe." ... 2. Articolul 3 va avea următorul cuprins: "Art. 3. - Implementarea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 13 din 13 martie 2003 pentru ratificarea Amendamentului nr. 1 convenit prin schimb de scrisori, semnate la 27 noiembrie 2002 la Bucureşti şi la 25 februarie 2003 la Luxemburg, între Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor Publice, Banca Europeană de Investiţii şi Consiliul General al Municipiului Bucureşti la Contractul de finanţare dintre România, Banca Europeană de Investiţii şi Consiliul General al Municipiului Bucureşti pentru finanţarea Proiectului privind infrastructura urbana în Bucureşti, semnat la Luxemburg la 18 decembrie 2000 şi la Bucureşti la 19 decembrie 2000, şi pentru modificarea Legii nr. 489/2001 privind ratificarea acestui contract. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148385_a_149714]
-
fost abrogat de pct. 6 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 101 din 4 octombrie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 684 din 8 octombrie 2007. (4) Redevența minieră este datorată din ziua începerii realizării producției și este plătibilă trimestrial, cu scadență până la data de 25 a primei luni a trimestrului următor. ... ------------- Alin. (4) al art. 45 a fost modificat de pct. 1 al art. V din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 47 din 1 septembrie 2012 , publicată în MONITORUL
LEGEA MINELOR nr. 85 din 18 martie 2003 (*actualizată*) (actualizată până la data de 30 iunie 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148591_a_149920]
-
urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, cesiunea oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau agenția desemnată de ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. În scopul reglementării diferendelor în legătură cu investițiile dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante vor avea loc consultări între
ACORD din 26 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147579_a_148908]
-
valoare și comerciale și altor creanțe realizabile într-un an, ale unei Entități a Proiectului, stocurile și cheltuielile preliminate ce trebuie suportate din venituri în decurs de un an; "Pasive curente" semnifică totalul (la data calculării) tuturor obligațiilor Entităților Proiectului, plătibile la cerere sau scadente în decurs de un an, inclusiv partea din datoria pe termen lung scadenta în decursul unui an; "Fonduri centrale" semnifică fondurile ce trebuie furni- zate de către Împrumutat pentru finanțarea Proiectului în conformitate cu Planul de Finanțare; "Datorie" semnifică
ACORD DE ÎMPRUMUT din 13 aprilie 1997 (Proiectul de conservare a energiei termice) între România ("Împrumutatul") şi BANCA EUROPEANĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE ("Banca") datat 13 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147576_a_148905]
-
de Export-Import a Japoniei, la Bancă Tokio Mitsubishi, Ltd. CLAUZĂ V Reprezentare și garanții În completarea art. IX al Condițiilor generale, Împrumutatul declară și garantează în favoarea Eximbank că: 1. (Taxe) În conformitate cu legile țării Împrumutatului, nu există nici o taxă impusă sau plătibila (fie prin reținere sau în alt mod) în legătură cu încheierea și înmânarea acestui Acord de împrumut sau a oricăruia dintre documentele sau instrumentele aferente încheiate și înmânate, realizarea, aplicarea sau admisibilitatea, precum și documentele justificative derivând din această sau ca parte integrantă
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
țarii Împrumutatului este imuna față de orice sechestru, în conformitate cu art. 135 din constituția țării Împrumutatului. CLAUZĂ VI Implementarea Programului; condiționalități Împrumutatul convine și este de acord că de la data prezentului acord și până la data la care oricare dintre sumele împrumutului sunt plătibile și nerambursate: 1. (Implementarea Programului) a) (Modificarea Programului) ... Înainte de a face o modificare substanțială în ceea ce privește natură sau implementarea Programului, Împrumutatul va informa Eximbank în legătură cu scopul și natura unei astfel de modificări. b) (Schimbul de opinii și misiuni de analiză) Eximbank
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
Băncii Mondiale. 2. Următorul caz suplimentar poate constitui caz de accelerare, si anume: Bancă Mondială pentru orice situație declară o parte din suma sau suma integrală a împrumutului trasă în cadrul Acordului de împrumut al Băncii Mondiale ca fiind datorată și plătibila înainte de data scadenta stabilită. 3. Fără a contraveni celor prevăzute până în prezent, în situația în care cazul descris în clauză VII 1. apare și se menține pe o perioadă de 45 (patruzeci și cinci) de zile, Eximbank nu va declara
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
stabilită. 3. Fără a contraveni celor prevăzute până în prezent, în situația în care cazul descris în clauză VII 1. apare și se menține pe o perioadă de 45 (patruzeci și cinci) de zile, Eximbank nu va declara imediat datorată și plătibila suma împrumutului conform secțiunii 12.02 a), ci va fi îndreptățită să-și exercite drepturile care decurg din acest acord de împrumut ca rezultat al acestei situații, dar nu și cazul în care împrumutul a fost tras integral. CLAUZĂ VIII
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
lucrătoare: o zi în care băncile, precum și fiecare sau oricare centru financiar specificat în Acordul de împrumut (dacă există) sunt deschise pentru operațiuni valutare în Tokio; Suma maximă: suma în yeni, specificata în Acordul de împrumut. Dobândă de întârziere: dobândă plătibila conform secțiunii 6.04. Disponibilizarea: fiecare disponibilizare din facilitate făcută în concordanță cu prevederile Acordului de împrumut sau suma împrumutului unei astfel de disponibilizări, datorată periodic, în funcție de context. Broșură de disponibilizare: o broșură de disponibilizare a Eximbank, prin care se
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
Eximbank: Bancă de Export-Import a Japoniei. Dată expirării: dată specificata ca atare în Acordul de împrumut, ca fiind ultima zi în care se poate face o disponibilizare în conformitate cu Acordul de împrumut. Datorie externă: datoria în bani a Împrumutatului, exprimată sau plătibila sau opțional plătibila într-o altă moneda decât monedă locală. Facilitate: împrumutul prevăzut în Acordul de împrumut. Dată disponibilizării finale: ultima zi a perioadei de disponibilizare. Garanție: garanția absolută și necondiționată în formă stipulata în Acordul de împrumut relevant prin
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
Export-Import a Japoniei. Dată expirării: dată specificata ca atare în Acordul de împrumut, ca fiind ultima zi în care se poate face o disponibilizare în conformitate cu Acordul de împrumut. Datorie externă: datoria în bani a Împrumutatului, exprimată sau plătibila sau opțional plătibila într-o altă moneda decât monedă locală. Facilitate: împrumutul prevăzut în Acordul de împrumut. Dată disponibilizării finale: ultima zi a perioadei de disponibilizare. Garanție: garanția absolută și necondiționată în formă stipulata în Acordul de împrumut relevant prin care garantul garantează
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
subclauzele Acordului de împrumut. ... Secțiunea 2.04. (Singular și plural) Acolo unde o solicită contextul, cuvinte semnificând numărul singular vor include pluralul și viceversa. Secțiunea 2.05. (Calculație) Dacă nu este prevăzut altfel, orice dobândă, taxa, comision sau alta suma plătibila referitoare la orice perioadă se vor calcula începând cu (și inclusiv) prima zi a acelei perioade până la (dar exclusiv) ultima zi a acestei perioade. Articolul III Condiții precedente Secțiunea 3.01. (Condiții pentru prima disponibilizare) După cum se prevede în Acordul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
la o dată acceptabilă Eximbank: (i) tot împrumutul datorat; sau (îi) toate sumele împrumutului aferente uneia sau mai multor tranșe de rambursare a împrumutului, împreună cu toate dobânzile acumulate până la data uni astfel de rambursări înainte de termen și orice alte sume atunci plătibile, conform Acordului de împrumut, cu privire la suma rambursata înainte de termen. b) Oricare și toate rambursările în avans, făcute conform Acordului de împrumut, vor fi aplicate transelor de rambursare, în ordinea inversă a scadentei lor, și vor fi într-o suma echivalentă
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
de angajament) până la data finală a disponibilizării va fi dată zilei care corespunde numeric din următoarea lună calendaristica, după data plății la care o astfel de plată de dobânzi sau de comision de angajament ar fi fost, altfel, scadenta și plătibila în absență acestei prevederi (fiind prevăzut că dacă nu există o astfel de zi care corespunde numeric în următoarea lună calendaristica, data plății va fi ultima zi a unei astfel de luni calendaristice următoare). Secțiunea 6.04. (Dobândă de întârziere
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
o astfel de zi care corespunde numeric în următoarea lună calendaristica, data plății va fi ultima zi a unei astfel de luni calendaristice următoare). Secțiunea 6.04. (Dobândă de întârziere) Dacă Împrumutatul nu plătește orice suma a împrumutului sau dobândă, plătibile conform Acordului de împrumut, la data scadentei, Împrumutatul va plăti creditorilor, la cerere, înainte sau după judecată, dobânzi la o astfel de suma a împrumutului întârziată sau, în cazul celei mai complete extinderi permisă de legea aplicabilă, dobândă la o
ACORD DE ÎMPRUMUT din 14 iulie 1997 între România, reprezentată de şi actionand prin Ministerul Finanţelor, şi Banca de Export-Import a Japoniei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]