1,401 matches
-
antidumping trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul semnificativ provocat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără însă a depăși marjele de dumping constatate. În momentul calculării valorii dreptului necesar pentru a elimina efectele dumpingului grav prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile și să realizeze profit înaintea impozitării, profit care poate fi obținut în mod rezonabil în condiții normale de concurență, adică în lipsa importurilor care fac
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
provizoriu, s-a estimat că o marjă de profit care corespundea unui procent de 2 % din cifra de afaceri ar putea fi considerată ca un nivel adecvat pe care industria comunitară ar trebui să îl poată atinge în lipsa dumpingului grav prejudiciabil, dat fiind faptul că nivelul respectiv corespunde marjei celei mai ridicate care a fost atinsă de industria comunitară pe parcursul perioadei examinate. Cu toate acestea, raționamentul prezentat a fost puternic contestat de industria comunitară, pe motiv că situația sa economică în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
industria comunitară pe parcursul perioadei examinate. Cu toate acestea, raționamentul prezentat a fost puternic contestat de industria comunitară, pe motiv că situația sa economică în perioada examinată nu reflecta marja de profit pe care ar putea-o atinge în lipsa dumpingului grav prejudiciabil, deoarece prețurile erau deja scăzute în momentul în care industria a atins nivelul respectiv de profit, iar acest nivel nu permitea industriei să efectueze investițiile necesare pentru a-și păstra competitivitatea. În sfârșit, industria comunitară a afirmat că procentul de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de profit care poate fi realizată în mod rezonabil, industria comunitară a prezentat, după comunicare, comentarii însoțite de elemente de probă, din care reieșea că marja adecvată pe care industria comunitară ar trebui să o poată atinge în lipsa dumpingului grav prejudiciabil ar trebui stabilită la 6 % și nu la 2 % din cifra de afaceri. În acest sens, industria comunitară a comunicat elemente de probă care arătau că astfel de marje mai ridicate s-au atins în cazul încălțămintei care nu face
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
6 % și nu la 2 % din cifra de afaceri. În acest sens, industria comunitară a comunicat elemente de probă care arătau că astfel de marje mai ridicate s-au atins în cazul încălțămintei care nu face obiectul unui dumping grav prejudiciabil. În consecință, marja de profit care trebuie aplicată a fost reexaminată și ajustată la 6 % din cifra de afaceri. (293) Anumite părți interesate au afirmat că practicile constante ale Comisiei erau de a nu calcula o marjă de prejudiciu decât
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și a legăturii de cauzalitate, astfel cum arată în special motivele 187 și următoarele, precum și 216 și următoarele. Într-adevăr, se poate observa că, în cazul de față, creșterea volumului importurilor care fac obiectul unui dumping a avut un efect prejudiciabil extrem de semnificativ asupra industriei comunitare după eliminarea contingentului. De fapt, indicatorii economici privind situația industriei comunitare s-au deteriorat în special în primul trimestru din 2005, deși indiciile existenței unui prejudiciu semnificativ puteau fi găsite în primele trei trimestre ale
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
este enunțată la articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, și ținând seama de particularitățile prezentei proceduri, în special de existența contingentului până la sfârșitul anului 2004, s-au acordat o importanță și o atenție deosebită elementului cantitativ al dumpingului prejudiciabil. Se consideră că, înainte de eliminarea contingentului, numai importurile care depășeau un anumit volum pot cauza un prejudiciu semnificativ, astfel încât pragul de prejudiciu, stabilit pe baza rezultatelor perioadei de anchetă, trebuie să reflecte faptul că anumite volume importate nu au cauzat
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
faptul că produsul în cauză originar din RPC, ce a făcut obiectul unui contingent până în 2004, a necesitat, în cazul de față, recurgerea la o metodă specială pentru a ține seama în mod valabil de importurile care nu erau grav prejudiciabile. Prin urmare, argumentul respectiv a fost, de asemenea, respins. (307) Alte părți interesate, în special din China și din Vietnam, au criticat metoda aplicată pentru a identifica și repartiza VFP. În primul rând, acestea au afirmat că, în general, regulamentul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
abstracție de Vietnam, deoarece regimul de contingentare aplicat Chinei a avut, în mod indirect, un impact și asupra importurilor din Vietnam, iar ca o consecință globală importurile din țările în cauză până în anul 2003 au fost considerate ca nefiind grav prejudiciabile. (311) Anumite părți interesate au susținut că abordarea respectivă constituia o discriminare împotriva importatorilor din China. În acest sens, s-a exprimat preocuparea cu privire la rezultatul metodei, și anume că, deși marja de subcotare a prețurilor de referință este mai ridicată
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
mod concret de evoluțiile diferite ale importurilor comunitare din RPC și din Vietnam. Procentul de importuri din Vietnam față de importurile de produs în cauză pe parcursul perioadei examinate era mai ridicat, astfel încât procentul țării respective în cadrul importurilor care nu erau grav prejudiciabile era, la rândul lui, mai ridicat. Cu toate acestea, ca rezultat, impactul metodei respective de ajustare asupra marjei de subcotare vietnameze a prețurilor de referință este în mod inevitabil mai mare. Cum metoda nu ia în considerare decât diferențele concrete
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
2. ANGAJAMENT (315) Anumite părți, atât producători-exportatori, cât și importatori, au prezentat cereri de angajament de preț. În cazul respectiv, un angajament ar fi obligat producătorul-exportator în cauză să nu vândă sub nivelul de preț care ar fi eliminat dumpingul prejudiciabil. (316) În cazul importatorilor, cererile respective au fost considerate nefondate, deoarece dumpingul este cauzat de către exportatori, astfel încât exportatorul are responsabilitatea și posibilitatea efectivă de a elimina dumpingul practicând prețuri adecvate. (317) În cazul producătorilor-exportatori, cererile au fost respinse pe motiv
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de piață. Pe de altă parte, fiind vorba de un produs cum este încălțămintea, care este în permanentă schimbare în funcție de modă, ar fi practic imposibil să se stabilească un nivel de preț nediscriminatoriu care să elimine în același fel dumpingul prejudiciabil pentru o diversitate foarte mare de modele complet diferite. (318) În urma comunicării concluziilor definitive, un producător-exportator din eșantion din Vietnam a prezentat o cerere de angajament de preț. Cu toate acestea, pentru motivele expuse mai sus, cererea respectivă a fost
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
faptul că supravegherea STAF va cuprinde pe viitor încălțămintea cu o valoare mai mare și mai mică decât pragul de 7,50 EUR, în locul pragului inițial de 9 EUR. (326) Ținând seama de faptul că s-a stabilit un dumping prejudiciabil și că interesul Comunității pledează pentru adoptarea măsurilor, prezenta procedură se caracterizează prin elementele speciale și excepționale menționate la motivele 296 și 297 enunțate, care trebuie luate în considerare în mod adecvat în cadrul măsurilor antidumping. Bazându-se doar pe cota
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de procedee de simulare a unei situații de criză pe care le folosesc în evaluarea ratei de adecvare a capitalului. Simularea situațiilor de criză presupune identificarea evenimentelor posibile sau a viitoarelor modificări în condițiile economice care ar putea avea efecte prejudiciabile asupra expunerii instituțiilor de credit și evaluarea capacității acestora de a face față modificărilor respective. 41. Instituțiile de credit efectuează periodic simulări de criză cu privire la riscul de credit pentru a evalua impactul anumitor condiții specifice asupra totalului cerințelor capitalului pentru
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de asemenea, că, în cazul în care se confruntă cu concurența pe piața sa de bază, o industrie sănătoasă ar trebui, în principiu, să-și reorienteze exporturile către țări terțe. Cu toate acestea, ancheta a arătat că, în fața unui dumping prejudiciabil pe piața comunitară, industria comunitară nu a fost în măsură să compenseze vânzările pierdute prin dezvoltarea exporturilor sale către țări terțe. (78) Ar trebui remarcat, de asemenea, faptul că Comunitatea reprezintă principala piață mondială a mecanismelor cu levier și a
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
de industria comunitară și importurile în condiții de dumping de produse originare din RPC. (80) Concluzia expusă la motivul (110) din regulamentul provizoriu este, prin urmare, confirmată. 5.5. Rată de schimb (81) Anumite părți interesate au susținut că situația prejudiciabilă a industriei comunitare se explică, în principal, prin variația ratei de schimb EUR/USD, care a fost de ordinul a 40 % între 2001 și 2004. Fluctuația ratei de schimb ar fi unul dintre principalele motive pentru utilizatori în alegerea surselor
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
urmează a fi instituite. (101) Pentru calcularea marjei de prejudiciu în regulamentul provizoriu, profitul țintă al industriei comunitare a fost fixat la 5 %, nivel corespunzător unei estimări prudente și care putea fi scontat în mod rezonabil în absența unui dumping prejudiciabil. (102) O parte a susținut că marja de prejudiciu nu trebuia să se bazeze pe costul de producție al industriei comunitare majorat cu un profit rezonabil, dat fiind faptul că industria comunitară nu este eficientă și costurile sale de producție
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
importat continuă să aibă un impact negativ asupra cotei de piață deținute, cantităților vândute și prețurilor practicate de industria comunitară, dăunând grav performanțelor globale și situației financiare a acesteia din urmă. În sfârșit, reclamantul a subliniat probabilitatea intensificării unui dumping prejudiciabil și a prezentat elemente care atestă că situația precară a industriei comunitare va continua să se degradeze în caz de expirare a măsurilor. (10) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că există dovezi suficiente pentru a justifica începerea unei reexaminări în
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
investițiile. În plus, beneficiile sale rămân sensibil mai mici față de ceea ce aceasta ar putea sconta în mod normal în lipsă de importuri în dumping, anume cu 9 %. Se poate, deci, concluziona că industria comunitară și-a revenit parțial din dumpingul prejudiciabil, însă situația sa rămâne precară. (114) După ce au fost informați cu privire la concluziile anchetei, un exportator și o parte interesată au afirmat că evoluția unor indicatori de prejudiciu a avut de suferit din cauza faptului că un producător comunitar stabilit în Franța
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
11 %). Doar în cursul ultimelor șase luni din perioada de anchetă s-a îmbunătățit puțin situația privind prețurile de import, atunci când acestea au crescut datorită angajamentului în vigoare. (125) În mod global, industria comunitară ar rămâne vulnerabilă față de continuarea dumpingului prejudiciabil în caz de expirare a măsurilor. (126) Elementele menționate anterior nu au permis stabilirea clară a existenței unei continuări a prejudiciului. Prin urmare, s-a examinat probabilitatea reapariției acestui prejudiciu. 3.2. Probabilitate a reapariției prejudiciului (127) S-a ajuns
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
situație anti-concurențială care va rezulta din poziția dominantă pe care o va ocupa industria comunitară. Este necesar să se precizeze în această privință că ancheta nu a evidențiat nici un element care să arate că măsurile, în afară de a atenua efectele dumpingului prejudiciabil, au modificat profund situația concurențială în favoarea industriei comunitare. Dimpotrivă, importurile din țările în cauză au crescut, iar importurile din alte țări terțe dețin în continuare o parte considerabilă din piața comunitară. Prin urmare, nimic nu pare să demonstreze că prorogarea
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
prețurilor produselor alimentare importate. (147) Acesta argument este inadmisibil deoarece măsurile antidumping nu au nimic în comun cu aspectele generale ale politicii agricole. Anchetele antidumping au ca singur scop restabilirea unei situații de concurență echitabilă ca urmare a unui dumping prejudiciabil. Din lipsă de alt argument solid și de element care să demonstreze că măsurile antidumping existente ar avea urmări negative asupra agricultorilor, trebuie concluzionat că menținerea drepturilor antidumping nu va avea efect negativ major asupra acestora din urmă. 4.2
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
80 % pentru UE-15. Prin urmare, aceștia au afirmat că măsurile actuale au afectat concurența pe piață. (153) Acest argument trebuie respins, deoarece măsurile actuale au permis industriei comunitare să-și continue activitățile și să se redreseze parțial după efectele dumpingului prejudiciabil. Este probabil ca concurența să fi fost mai redusă în absența măsurilor, deoarece producătorii comunitari ar fi fost constrânși să-și înceteze activitatea. Prin urmare, permițând industriei comunitare să supraviețuiască și să rămână competitivă, menținerea măsurilor împiedică o nouă reducere
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
care s-a menținut în 2005 și 2006, s-a considerat oportun să se instituie măsuri care se prezintă sub forma unui preț minim de import: (i) care, pe baza concluziilor stabilite pentru perioada de anchetă, va elimina efectele dumpingului prejudiciabil constatat pentru tipurile de produs care se încadrează la codurile NC 3104 20 50 (coduri TARIC 3104 20 50 10 și 3104 20 50 90) și 3104 20 90 (cod TARIC 3104 20 90 00) importate în Comunitate pe parcursul perioadei
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
drastică a rentabilității și în diminuarea investițiilor. 5.3. Efectele altor factori Reducerea consumului comunitar (187) Consumul comunitar s-a diminuat cu 8 % pe parcursul perioadei examinate. Cu toate acestea, scăderea consumului nu poate fi considerată, în sine, drept cauza situației prejudiciabile a industriei comunitare, deoarece vânzările acesteia au scăzut într-o mai mare măsură, în termeni relativi, decât consumul pe parcursul perioadei examinate (- 16 % și, respectiv, - 14 % între 2001 și sfârșitul perioadei de anchetă). De altfel, s-a demonstrat că importurile din
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]