1,852 matches
-
poliția de proximitate și a trebuit să fie îmbunătățită. 2. PdP nu este încă însușită de structurile managementului polițienesc ca o activitate sau realitate cotidiană. 3. Cei mai mulți dintre șefii poliției uzitează încă un stil tradițional al managementului descendent: de exemplu, reprimarea inițiativei și a responsabilităților proprii, controlul total cu privire la toate acțiunile și mișcările, lipsa încrederii, dar prezența suspiciunii față de subordonați, insuficient respect pentru personal. 4. Cooperarea la nivel local există deja, dar nu suficient. 5. S-a început pregătirea de bază
HOTĂRÂRE nr. 180 din 9 februarie 2006 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României, reprezentat de Ministerul Administraţiei şi Internelor, şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene, reprezentat de Agenţia Elveţiană pentru Dezvoltare şi Cooperare, referitor la implementarea programului "Introducerea conceptului poliţiei de proximitate" în România, etapa 1 ianuarie 2005-31 martie 2007, semnat la Bucureşti la 9 noiembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175163_a_176492]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului Convenția internațională privind reprimarea actelor de terorism nuclear, semnată la New York la 14 septembrie 2005, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest
DECRET nr. 447 din 20 aprilie 2006 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a Convenţiei internaţionale privind reprimarea actelor de terorism nuclear, semnată la New York la 14 septembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176806_a_178135]
-
acele infracțiuni prevăzute în convențiile și protocoalele Națiunilor Unite privind combaterea terorismului. Articolul 2 În baza Acordului CEMN și a prezentului protocol adițional și în conformitate cu legislațiile naționale, precum și cu angajamentele internaționale ale statelor lor, părțile vor coopera pentru prevenirea, descoperirea, reprimarea, divulgarea și investigarea actelor de terorism. Articolul 3 1. Părțile își vor stabili autoritatea/autoritățile competentă/competente și/sau punctul/punctele de contact prin intermediul cărora să fie asigurată comunicarea directă. 2. În termen de două luni de la data intrării în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 96 din 14 iulie 2005 pentru ratificarea Protocolului privind combaterea terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie 2004, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169105_a_170434]
-
folosite pentru susținerea financiară, logistică sau sub alte forme de sprijinire materială a grupurilor și organizațiilor teroriste; i) practică și reglementări legislative privind combaterea terorismului. Articolul 6 Părțile vor iniția și vor desfășura o strânsă cooperare în special pentru: a) reprimarea pregătirii și producerii actelor de terorism, precum și a acordării teroriștilor a oricărei forme de sprijin, inclusiv de natură financiară; ... b) refuzul de a acorda găzduire celor care finanțează, planifică, sprijină sau comit acte de terorism; ... c) descoperirea și distrugerea locurilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 96 din 14 iulie 2005 pentru ratificarea Protocolului privind combaterea terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie 2004, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169105_a_170434]
-
dacă sunt prezentate dovezi clare în acest sens; ... d) prevenirea deplasării și anihilarea căilor de transport ale teroriștilor și grupurilor teroriste; ... e) depistarea și identificarea structurilor folosite de către grupuri sau organizații teroriste pentru acoperirea activităților lor; ... f) prevenirea, descoperirea și reprimarea sprijinului financiar, a livrărilor de arme și muniții, de substanțe explozive și dispozitive, de surse și materiale nucleare și radioactive, de arme chimice și biologice, precum și de componente ale acestora, ca și a acordării oricărei forme de asistență oricărei persoane
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 96 din 14 iulie 2005 pentru ratificarea Protocolului privind combaterea terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie 2004, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169105_a_170434]
-
acele infracțiuni prevăzute în convențiile și protocoalele Națiunilor Unite privind combaterea terorismului. Articolul 2 În baza Acordului CEMN și a prezentului protocol adițional și în conformitate cu legislațiile naționale, precum și cu angajamentele internaționale ale statelor lor, părțile vor coopera pentru prevenirea, descoperirea, reprimarea, divulgarea și investigarea actelor de terorism. Articolul 3 1. Părțile își vor stabili autoritatea/autoritățile competentă/competente și/sau punctul/punctele de contact prin intermediul cărora să fie asigurată comunicarea directă. 2. În termen de două luni de la data intrării în
PROTOCOL din 3 decembrie 2004 privind combaterea terorismului, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169106_a_170435]
-
folosite pentru susținerea financiară, logistică sau sub alte forme de sprijinire materială a grupurilor și organizațiilor teroriste; i) practică și reglementări legislative privind combaterea terorismului. Articolul 6 Părțile vor iniția și vor desfășura o strânsă cooperare în special pentru: a) reprimarea pregătirii și producerii actelor de terorism, precum și a acordării teroriștilor a oricărei forme de sprijin, inclusiv de natură financiară; ... b) refuzul de a acorda găzduire celor care finanțează, planifică, sprijină sau comit acte de terorism; ... c) descoperirea și distrugerea locurilor
PROTOCOL din 3 decembrie 2004 privind combaterea terorismului, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169106_a_170435]
-
dacă sunt prezentate dovezi clare în acest sens; ... d) prevenirea deplasării și anihilarea căilor de transport ale teroriștilor și grupurilor teroriste; ... e) depistarea și identificarea structurilor folosite de către grupuri sau organizații teroriste pentru acoperirea activităților lor; ... f) prevenirea, descoperirea și reprimarea sprijinului financiar, a livrărilor de arme și muniții, de substanțe explozive și dispozitive, de surse și materiale nucleare și radioactive, de arme chimice și biologice, precum și de componente ale acestora, ca și a acordării oricărei forme de asistență oricărei persoane
PROTOCOL din 3 decembrie 2004 privind combaterea terorismului, adiţional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalităţii, în special a formelor ei organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169106_a_170435]
-
cea mai mare importanță ca reclamanții, declarați sau potențiali, să fie liberi să comunice cu Comisia, fără ca autoritățile să facă presiuni de vreun fel pentru a-și retrage sau modifica cererile. Prin cuvântul presiuni trebuie să se înțeleagă nu doar reprimarea directă și actele flagrante de intimidare a reclamanților declarați sau potențiali, a familiilor lor sau a reprezentantului lor în justiție, ci și actele sau contactele indirecte și aluziile care urmăresc să îi convingă pe aceștia, mai ales să îi descurajeze
HOTĂRÂRE din 3 iunie 2003 în cauza Silvestru Cotleţ împotriva României*) (Cererea nr. 38.565/97). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167510_a_168839]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Convenției internaționale privind reprimarea actelor de terorism nuclear, semnată la New York la 14 septembrie 2005, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 25 septembrie 2006. Nr. 1.121.
DECRET nr. 1.121 din 25 septembrie 2006 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Convenţiei internaţionale privind reprimarea actelor de terorism nuclear, semnată la New York la 14 septembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181636_a_182965]
-
Articolul 1 Se ratifica Convenția internațională privind reprimarea actelor de terorism nuclear, adoptată de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite prin Rezoluția nr. A/RES/59/290/2005 și semnată de România la New York la 14 septembrie 2005. Articolul 2 Cu ocazia depunerii instrumentului de ratificare se va
LEGE nr. 369 din 2 octombrie 2006 pentru ratificarea Convenţiei internaţionale privind reprimarea actelor de terorism nuclear, semnată la New York la 14 septembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181634_a_182963]
-
referendum. ... (4) În consecință, Consiliul din 22 noiembrie 2004 a decis să impună restricții de admitere împotriva oficialilor care sunt direct răspunzători pentru fraudarea alegerilor și a referendumului și împotriva acelor persoane responsabile pentru încălcarea gravă a drepturilor omului prin reprimarea demonstranților pașnici. (5) În acest context, la aceeași dată, Consiliul a făcut un apel către Președintele Lukashenko și guvernul său în vederea schimbării politicilor actuale și ralierea la reformele fundamentale economice și democratice pentru a aduce țara mai aproape de valorile comune
POZITIE COMUNA nr. 848 din 13 decembrie 2004 de modificare a Pozitiei Comune 2004/661/PESC privind masurile restrictive emise împotriva anumitor oficiali din Belarus (2004/848/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180857_a_182186]
-
Poziția Comună 2004/661/PESC trebuie să se extindă și asupra persoanelor care sunt direct răspunzătoare pentru fraudarea alegerilor și a referendumului din data de 17 octombrie 2004 și împotriva acelor persoane răspunzătoare pentru încălcarea gravă a drepturilor omului prin reprimarea demonstranților pașnici din perioada imediat următoare alegerilor și referendumului din Belarus. ... (7) Măsurile restrictive emise împotriva persoanelor care sunt direct responsabile pentru fraudarea alegerilor și a referendumului din Belarus din data de 17 octombrie 2004 și împotriva acelor persoane responsabile
POZITIE COMUNA nr. 848 din 13 decembrie 2004 de modificare a Pozitiei Comune 2004/661/PESC privind masurile restrictive emise împotriva anumitor oficiali din Belarus (2004/848/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180857_a_182186]
-
și referendumului din Belarus. ... (7) Măsurile restrictive emise împotriva persoanelor care sunt direct responsabile pentru fraudarea alegerilor și a referendumului din Belarus din data de 17 octombrie 2004 și împotriva acelor persoane responsabile pentru încălcarea gravă a drepturilor omului în reprimarea demonstranților pașnici din perioada imediat următoare alegerilor și referendumului din Belarus vor fi revizuite în lumina reformelor făcute Codului Electoral în scopul alinierii cu angajamentele OSCE și cu alte standarde internaționale referitoare la alegerile democratice, așa cum se recomandă de către OSCE
POZITIE COMUNA nr. 848 din 13 decembrie 2004 de modificare a Pozitiei Comune 2004/661/PESC privind masurile restrictive emise împotriva anumitor oficiali din Belarus (2004/848/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180857_a_182186]
-
evidență lor obstrucționare a justiției, așa cum sunt enumerate în Anexa I; - care sunt răspunzătoare pentru fraudarea alegerilor și a referendumului din data de 17 octombrie 2004 și împotriva acelor persoane care sunt responsabile pentru încălcarea gravă a drepturilor omului prin reprimarea demonstranților pașnici din perioada imediat alegerilor și referendumului din Belarus, așa cum sunt enumerate în Anexa ÎI." 2. Articolul 2 va fi înlocuit după cum urmează: "ARTICOLUL 2 Consiliul, în baza propunerilor înaintate de un Stat Membru sau de către Comisie, va adopta
POZITIE COMUNA nr. 848 din 13 decembrie 2004 de modificare a Pozitiei Comune 2004/661/PESC privind masurile restrictive emise împotriva anumitor oficiali din Belarus (2004/848/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180857_a_182186]
-
acord. Fără a limita generalitatea drepturilor și obligațiilor ce le revin potrivit dreptului internațional, părțile contractante acționează, în special, conform prevederilor Convenției cu privire la infracțiunile și alte acte comise la bordul aeronavelor, semnată la Tokio la 14 septembrie 1963, Convenției pentru reprimarea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, Convenției pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate împotriva securității aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971 sau oricărei alte convenții privind securitatea aviației la care ambele parți contractante
ACORD din 28 iunie 1993 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178333_a_179662]
-
părțile contractante acționează, în special, conform prevederilor Convenției cu privire la infracțiunile și alte acte comise la bordul aeronavelor, semnată la Tokio la 14 septembrie 1963, Convenției pentru reprimarea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, Convenției pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate împotriva securității aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971 sau oricărei alte convenții privind securitatea aviației la care ambele parți contractante vor deveni parte. 2. Părțile contractante își vor acorda reciproc, la cerere, toata asistență
ACORD din 28 iunie 1993 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178333_a_179662]
-
care nu constituie infracțiune de drept comun. ... (2) Nu sunt considerate infracțiuni de natură politică: ... a) atentatul la viața unui șef de stat sau a unui membru al familiei sale; ... b) crimele împotriva umanității prevăzute de Convenția pentru prevenirea și reprimarea crimei de genocid, adoptată la 9 decembrie 1948 de Adunarea Generală a Națiunilor Unite; ... c) infracțiunile prevăzute la art. 50 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea sorții răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, la art. 51
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178834_a_180163]
-
1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... d) orice violări similare ale legilor războiului, care nu sunt prevăzute de dispozițiile din convențiile de la Geneva prevăzute la lit. c); ... e) infracțiunile prevăzute la art. 1 din Convenția europeană pentru reprimarea terorismului, adoptată la Strasbourg la 27 ianuarie 1997, si in alte instrumente internaționale pertinente; ... f) infracțiunile prevăzute în Convenția împotriva torturii și a altor pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante, adoptată la 17 decembrie 1984 de Adunarea Generală a
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178834_a_180163]
-
care nu constituie infracțiune de drept comun. ... (2) Nu sunt considerate infracțiuni de natură politică: ... a) atentatul la viața unui șef de stat sau a unui membru al familiei sale; ... b) crimele împotriva umanității prevăzute de Convenția pentru prevenirea și reprimarea crimei de genocid, adoptată la 9 decembrie 1948 de Adunarea Generală a Națiunilor Unite; ... c) infracțiunile prevăzute la art. 50 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea sorții răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, la art. 51
LEGE nr. 224 din 1 iunie 2006 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178521_a_179850]
-
1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... d) orice violări similare ale legilor războiului, care nu sunt prevăzute de dispozițiile din convențiile de la Geneva prevăzute la lit. c); ... e) infracțiunile prevăzute la art. 1 din Convenția europeană pentru reprimarea terorismului, adoptată la Strasbourg la 27 ianuarie 1997, si in alte instrumente internaționale pertinente; ... f) infracțiunile prevăzute în Convenția împotriva torturii și a altor pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante, adoptată la 17 decembrie 1984 de Adunarea Generală a
LEGE nr. 224 din 1 iunie 2006 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178521_a_179850]
-
necesar, o dată pentru transmiterea de informații privind aplicarea acestora; și b) având ca obiectiv promovarea cooperării cu acea parte pentru o aplicare corespunzătoare a prezentei convenții. Capitolul VIII Relația cu alte instrumente internaționale Articolul 39 Relația cu Protocolul privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor și copiilor, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Prezenta convenție nu va afecta drepturile și obligațiile care rezultă din prevederile Protocolului privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de
CONVENŢIA din 16 mai 2005 Consiliului Europei privind lupta împotriva traficului de fiinţe umane*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179284_a_180613]
-
cu Protocolul privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor și copiilor, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Prezenta convenție nu va afecta drepturile și obligațiile care rezultă din prevederile Protocolului privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor și copiilor, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate, și are ca scop întărirea protecției acordate de acesta și dezvoltarea standardelor prevăzute de acesta. Articolul 40 Relația cu alte
CONVENŢIA din 16 mai 2005 Consiliului Europei privind lupta împotriva traficului de fiinţe umane*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179284_a_180613]
-
asistenței medicale în domeniul sportiv; ... r) autorizează desfășurarea pe teritoriul României a campionatelor mondiale, europene și regionale și participarea reprezentativelor naționale la campionatele mondiale și europene organizate în străinătate, precum și la campionatele regionale; ... s) promovează măsurile de prevenire, control și reprimare a folosirii substanțelor interzise și a metodelor neregulamentare, destinate sa mărească în mod artificial capacitatea fizica a sportivilor sau sa modifice rezultatele competițiilor; ... s,) adopta măsuri pentru prevenirea și combaterea violenței la manifestările sportive; ... t) reprezintă interesele statului în diferite
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177355_a_178684]
-
referendum. ... (4) În consecință, Consiliul din 22 noiembrie 2004 a decis să impună restricții de admitere împotriva oficialilor care sunt direct răspunzători pentru fraudarea alegerilor și a referendumului și împotriva acelor persoane responsabile pentru încălcarea gravă a drepturilor omului prin reprimarea demonstranților pașnici. (5) În acest context, la aceeași dată, Consiliul a făcut un apel către Președintele Lukashenko și guvernul său în vederea schimbării politicilor actuale și ralierea la reformele fundamentale economice și democratice pentru a aduce țara mai aproape de valorile comune
ORDIN nr. 405 din 16 martie 2006 privind publicarea Poziţiei comune 2004/661/PESC prin care au fost instituite măsurile restrictive emise împotriva anumitor oficiali din Belarus, modificată prin poziţiile comune 2004/848/PESC şi 2005/666/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177903_a_179232]