2,780 matches
-
De ce să nu-l aștepți aici liniștit? Dar Iacob a zis nu. - Trebuie să-l întâmpin pe fratele meu așa cum se cuvine unui om de rangul lui. O să ne ridicăm cu toții și o să-l întâmpinăm. I-a lăsat doar pe servitori și femeile lor în urmă, iar pe noi ne-a adunat și ne-a condus către Esau. Elifaz mergea lângă el, urmat de turma de animale care urmau să fie oferite în dar - douăsprezece capre puternice și optsprezece oi sănătoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
mine am început să mergem umăr la umăr, dar fără să vorbim, pentru că nu îndrăzneam să tulburăm liniștea care pogorâse peste întreaga procesiune. Era deja după-amiază târziu când am ajuns la corturi. Un mesager fusese trimis ca să-i vestească pe servitori să pregătească masa, așa că am fost întâmpinați de mirosul de pâine proaspătă și de carne friptă. Dar mai erau o mulțime de lucruri de făcut ca să avem parte cu adevărat de festinul pe care îl cerea o ocazie așa de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
femei era la fel de nepotolită ca și celelalte pofte ale lui. Ea a început să chicotească, dar o privire ascuțită a Adei ne-a liniștit pe amândouă. Lumina începuse să pălească când Iacob și Esau s-au apucat să spună povești. Servitorii noștri au adus lămpi cu ulei și sclavii lui Esau aveau mereu grijă să le umple. Lumina lor pâlpâia pe fețele familiei mele, care dintr-odată se făcuse foarte numeroasă. Eu și Tabea stăteam cu genunchii lipiți una de alta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
în amintirea ei. Dar răul fusese făcut și vechea ranchiună dintre Lea și Rahela se întorsese în grupul femeilor. Nu mult după ce ne așezaserăm la poalele Ebalului, Inna și Rahela o ajutaseră la o naștere sângeroasă pe una dintre femeile servitorilor. Se născuse un băiat foarte mare care produsese o ruptură la fel de mare în mama lui. Dar mama a supraviețuit, deși rareori se întâmpla asta când copilul era așezat cu picioarele în jos. Curând, femeile de pe dealurile din împrejurimi și chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
frații noștri. Iosif povestea că palatul în care locuia regele Hamor împreună cu soția lui egipteancă și cu cele cincisprezece concubine avea mai multe camere, în toată splendoarea lui, decât aveam eu frați. Iosif mai spunea că Hamor avea mai mulți servitori decât aveam noi oi. Nu că un cioban plin de praf ca fratele meu ar fi putut spera să arunce o privire în acea casă măreață. Dar eu mă dădeam în vânt după poveștile lui fanteziste. Chiar și minciunile despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
cinele obligatorii din fiecare seară cu tatăl său. Dar Re-nefer avusese grijă să nu știm nimic din lumea din jur și lumea să ne lase în pace. Ne trimitea mâncăruri alese toată ziua și toată noaptea și-i instruia pe servitori să umple baia cu apă proaspătă și parfumată ori de câte ori noi dormeam. Nu-mi făceam griji pentru viitor. Shalem spunea că unirea noastră trupească ne pecetluise căsătoria. Mă tachina în legătură cu prețul miresei pe care i-l va duce tatălui meu: găleți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
încântat când Re-nefer îi șoptise că fiului săi îi place fiica lui Iacob. Într-adevăr, imediat ce a auzit că Shalem se culca cu mine, a început să se gândească la un preț de mireasă. Când a mai auzit și de la servitori că tânăra pereche era cum nu se poate mai potrivită, că se adorau și că erau ocupați să-i facă un nepot, veștile l-au bucurat atât de mult că a chemat-o pe Așnan la el o săptămână întreagă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
strecurat lângă mine, mirosind a lumea de dincolo de patul nostru, pentru prima dată de zile întregi. Hamor a plecat spre tabăra lui Iacob a doua zi dimineața devreme, cu o mare încărcătură după el. Nu și-a luat cort sau servitori ca să rămână peste noapte. Nu se aștepta să stea mai mult sau să se tocmească. Cum și-ar fi putut imagina că vestea cea bună și darurile lui îmbelșugate se vor lovi de vreo obiecție? Veștile despre Shalem și fiica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
pături și-mi încinsese pieptul, îmi cursese pe picioare și-mi acoperise degetele. Mă înecam în sângele iubitului meu. Urlam destul de tare ca să scol și morții și totuși el nu părea să audă. Nici un paznic nu intra pe ușă. Nici un servitor nu alerga. Parcă eram ultima ființă din lume rămasă în viață. N-am auzit pași și nu mi-am dat seama ce se întâmplă până când două brațe puternice nu m-au cuprins și nu m-au smuls de lângă cel iubit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
-i ridice mormântul și să răscumpere irosirea vieții ei, cineva pentru care ar fi meritat să trăiască. De aceea, înainte de a pleca din Canaan, Re-nefer s-a adunat și l-a trimis pe Nehesi să mă caute în orașul îndurerat. Servitorul ei s-a supus fără o vorbă, dar cu frică. O știa pe regină mai bine ca oricine - mai bine decât femeile care o serveau, mai bine decât soțul ei cu siguranță. Nehesi venise cu Re-nefer la Salem de la început
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
casă, Re-nefer ne-a descris casa tatălui ei în Memfis, cu grădinile și cu bazinele ei în marea curte. Tatăl ei fusese scrib pentru un preot al zeului Ra, iar viața curgea plăcută pentru familia lui. Re-nefer își amintea fiecare servitor sau sclav care avusese grijă de ea în copilărie. Vorbea despre mama ei Nebettany, pe care și-o amintea ca fiind drăguță, dar distantă - mereu cu vasul de kohl, cea mai fericită atunci când servitorii îi turnau pe spate bol după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
familia lui. Re-nefer își amintea fiecare servitor sau sclav care avusese grijă de ea în copilărie. Vorbea despre mama ei Nebettany, pe care și-o amintea ca fiind drăguță, dar distantă - mereu cu vasul de kohl, cea mai fericită atunci când servitorii îi turnau pe spate bol după bol de apă parfumată în frumoasa ei baie. Dar Nebettany murise la naștere pe când Re-nefer purta încă zulufii de fetiță. Soacra mea își rememora viața cu povești pline de farmec, din copilărie până în săptămâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
erau adresate. Nu eram prost tratată. Toți cei din casa lui Nakht-re erau drăguți, chiar și soția lui, Herya, care se trezise peste noapte că trebuie să-și împartă casa cu o soră de mult uitată și cu cei doi servitori străini ai ei. Nehesi știa cum să se facă util, iar Nakht-re în curând l-a trimis să ducă mesaje între casă, templu și mormintele care se construiau în valea de la apus. Eu nu eram nici chiar servitoare, dar nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
dar nici tocmai nepoată, o străină care nu le vorbea limba și care n-avea cine știe ce calități evidente. Doamna casei mă mângâia când mă vedea, mai mult ca pe o pisică, dar se îndepărta înainte de a veni momentul conversației. Nici servitorii nu prea știau ce să facă cu mine. Mi-au arătat cum să torc in, așa încât să pot ajuta la munca casei, dar mâinile mele învățau încet și cum nu puteam să stau cu ei la bârfe în bucătărie, m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
din fața templului, în care flamurile atârnau fără viață în aerul nemișcat al dimineții. Casa lui Ruddedit era exact de cealaltă parte a templului, așa că am ajuns într-o clipă în camera unde Hatnuf zăcea tânguindu-se pe jos, înconjurată de servitorii casei, și ei aproape la fel de epuizați ca mama în travaliu. Moartea se simțea în cameră. I-am văzut fața în umbra de sub statuia lui Bes, păzitorul prietenos-grotesc al copiilor, care părea să se strâmbe de propria neputință. Ruddedit mi-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
a fost un miracol că a tras chiar și o gură de aer. Curând, la poarta grădinii lui Nakht-re au apărut mesageri de la cele mai mari case din Teba cu ordin să nu să întoarcă fără Den-ne moașa. Erau servitori ai unor mari preoți sau scribi care n-ar fi putut fi refuzați. Mă duceam doar dacă venea și Meryt cu mine, dar cum ea era tot timpul de acord, am devenit moașele locului, ceea ce însemna multe case mari unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
văd și nepoții, fiică a inimii mele, și m-a sărutat de la revedere. Dar cum am pășit în grădină, toate gândurile legate de Benia s-au evaporat. Casa era plină de agitație. Se întorsese Re-mose! Ajunsese imediat după ce plecasem eu. Servitorii fuseseră trimiși să mă caute și cum eu nu mai plecasem niciodată fără să o anunț pe Re-nefer, se alarmaseră și chiar îi trimiseseră vorbă prietenei ei Ruddedit. Când soacra mea m-a văzut intrând în curte mâncând dintr-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
câte unul, restul invitaților au plecat și ei. Petrecerea s-a terminat pe tăcute, iar camera s-a golit în sunetul oftaturilor și al vorbelor de mulțumire. Muzicienii și-au strâns instrumentele și și-au condus maestra afară. Câțiva dintre servitori au adormit pe jos, prea obosiți ca să mai poată strânge înainte de răsăritul soarelui. Casa era complet liniștită. Mai erau câteva ore până dimineața când am găsit locul în care dormeau muzicienii, Cea cu văl stătea rezemată de un zid fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
On, începuseră să circule zvonuri despre moașa străină și tovarășa ei. Preotul pe care îl blestemasem își pierduse glasul după aceea și apoi rămăsese șchiop. Erau tot mai puține solicitări de a asista la nașteri în casele nobililor, deși nevestele servitorilor și ale negustorilor încă ne chemau. Știam că pe prietena mea o încânta ideea de a începe o viață nouă și de a fi respectată, dar se temea de ce ar fi însemnat viața alături de o noră și o neliniștea renunțarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
să rămână și-i trimisese vorbă că și eu îmi puteam oricând găsi un loc sub acoperișul ei. Dar soțul doamnei nu era deloc ca Nakht-re. Era un tiran îngust la minte și nervos, care câteodată se răcorea pe spinarea servitorilor, și chiar și Ruddedit se ținea departe de el. Viața mea ar fi fost strânsă ca-ntr-un clește și ascunsă dacă m-aș fi dus în acea casă. Mi-aș fi pierdut cumpătul dacă nu mi-aș fi găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
ghinion la nașteri. Mama ei a murit și ei îi e foarte frică. Stăpânul meu o iubește mult pe soția lui și nu-și dorește nimic mai mult decât să aibă fii cu ea. As-naat a auzit de tine de la servitorii ei și i-a cerut soțului ei s-o caute pe femeia străină cu mâini de aur care a lucrat mai de mult pentru femeile din Teba. Stăpânul meu depinde de mine în toate, așa că m-a rugat să rezolv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
amărăciune. Nu știe să socotească, să scrie sau să citească și de aceea regele m-a trimis pe mine, cel mai bun dintre elevii lui Kar, să fiu mâna lui dreaptă. Și iată-mă pe mine, fără soție, fără copii, servitorul unui barbar. M-am încordat la auzul cuvântului. Re-mose mi-a văzut reacția și s-a înroșit de rușine. - O, Ma, tu nu, a zis repede. Tu nu ești ca ceilalți, pentru că altfel tata și bunica nu te-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
să le spună. Nu pot să mai întârzii. - Mă tem că va trebui, am spus și am ieșit din cameră. Re-mose a venit după mine în bucătărie și m-a luat de cot, ca un stăpân gata să-și lovească servitorul neascultător. M-am tras și m-am uitat în ochii lui. - Nakht-re mai degrabă ar fi murit decât să se poarte așa cu o rudă - cu atât mai puțin cu o mamă. Așa respecți tu memoria singurului tată pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
subțiri care trăia într-o casă mare la marginea orașului. Pentru că Stick era cu mult mai deștept decât stăpânul lui, a fost pus să se ocupe de grădină și apoi să supravegheze facerea vinului. Apoi, a fost pus deasupra tuturor servitorilor din casă, pentru că Po-ti-far îl iubea pe băiatul canaanit și-l folosea pentru propria plăcere. Dar nevasta lui Po-ti-far, o frumusețe de femeie pe nume Nebetper, pusese și ea ochii pe el și cei doi au devenit amanți chiar sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
omorât și pe bunicul, care, deși canaanit, s-a purtat onorabil. Ai rupt inima bunicii. Ai trădat-o pe sora ta, ai lăsat-o văduvă pe mama și din mine ai făcut un orfan și un proscris. Când eram copil, servitorul bunicii mi-a spus că atunci când o să aflu numele ucigașilor tatălui meu, o să mi se frângă inima. A avut dreptate. Tu ești unchiul meu. O, zei, ce coșmar, a țipat Re-mose. Un ucigaș și un mincinos. Cum îndrăznești să te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]