2,533 matches
-
a muri'. Există și verbe intranzitive (de tipul 'a vorbi') care pot avea atât Sa, cât și So. BASCĂ (EUSKARA) Limbă izolată, singura limbă vie neindo-europeană din vestul Europei, probabil o rămășiță a unui grup de limbi mediteraneene preindo-europene. Limbă vorbită în Pirinei, nord-vestul Spaniei, teritoriu cunoscut ca Țara Bască (circa 700 de mii de vorbitori) și sud-vestul Franței (67 de mii de vorbitori). Jumătate din populație este bilingvă (vorbitori de bască și de o limbă romanică). Foarte puțini vorbitori sunt
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
prefixe pronominale. Cazul oblic are aceeași flexiune cu a ergativului. Topică SOV. CAGA − Vezi ENGA. CARIB(AN) Familie de limbi vorbite în Insulele Caraibe și în nordul Americii de Sud. Partiție foarte complicată. CASHINAWA Limbă amerindiană din familia pano-tacana, grupul pano. Limbă vorbită la granița dintre Brazilia și Peru. 2 000 de vorbitori. Partiție acuzativ/ergativ determinată de semantica nominalelor. Pronumele de persoana 3, aflat la mijlocul ierarhiei nominale, poate primi atât marcare de tip nominativ/acuzativ, cât și marcare de tip ergativ/absolutiv
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
și 2 care nu sunt la singular au paradigmă de tip nominativ/acuzativ. Limbă fără pivot, dar care are atât pasiv, cât și antipasiv. Același sufix poate avea sens reflexiv, pasiv sau antipasiv. DYIRBAL Limbă australiană din familia pama-nyungan. Limbă vorbită în Queensland, Australia, aproape stinsă. Limbă cu partiție cazuală la nivel morfologic și ergativă la nivel sintactic. De obicei, A primește cazul ergativ, S și O primesc cazul absolutiv, nemarcat. În cazul în care nominalele sunt exprimate prin pronume personale
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Fiji. 350 000 de vorbitori, ca prima limbă, și încă 200 000, ca limba a doua. Topică VOS. Aproape orice verb poate fi folosit ca tranzitiv sau ca intranzitiv, în funcție de marcarea morfologică. FUTUNIANĂ DE EST Familia austroneziană, grupul polinezian. Limbă vorbită în Noua Caledonie. 3 000 de vorbitori (bilingvi, franceză). Cele mai multe verbe sunt orientate către o construcție specifică (tranzitivă sau intranzitivă) și doar câteva acceptă variația. Majoritatea verbelor ergative sunt orientate către țintă. Există un fel de construcție pasivă, în care argumentul
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
care este codată obligatoriu de predicat. JÊ (GE) Limbă (familie de limbi) indigenă din Brazilia. 20 000 de vorbitori. Partiție foarte complicată. Se pare că ergativul provine din nominalizare. KABORÍ − Vezi NADËB. KALAW LAGAW YA Limbă australiană din familia pama-nyungan vorbită în insulele Torres Straits, aflate între Papua Noua Guinee și țărmul Australiei. Limba australiană cu cel mai mare număr de vorbitori (3 000−4 000). Specificul acestei limbi constă în tipul diferit de marcare a argumentelor verbale (partiție ergativă), în funcție de natura lor
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
dialect al limbii ho, care are circa 1 000 000 de vorbitori) ergativă din familia austro-asiatică, subgrupul mundari, vorbită în estul Indiei și în Bangladesh. KURMANJI (KURMANCÎ) Dialect/grup de dialecte al limbii KURDE. KUSAIEANĂ Familia austroneziană, grupul micronezian. Limbă vorbită în Arhipelagul Micronezia. Limbă înrudită cu TONGANA. 3 600 de vorbitori. KU WARA Limbă papua. Forme superficiale de ergativitate. LABOURDIN Dialect al BASCEI. LABRADOR INUTTUT (LABRADORIMIUTUT, NUNATSIAVUT, NUNATSIAVUMMIUT) Dialect estic al limbii INUIT, în varietatea INUKTITUT. Ergativitate marcată mai slab
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
ARAWÁ. MAKU (PUINAVEAN) Limbă sau familie de limbi izolată, vorbită în Brazlia și Venezuela, aproape stinsă (2/100 de vorbitori, după diferite surse). Vezi NADËB. Partiție foarte complicată. MALGAȘĂ Limbă din familia austroneziană, ramura indoneziană de vest, grupul hesperonesian. Limbă vorbită în Madagascar. 14 milioane de vorbitori. Partiție ergativă. Predomină încă sistemul ergativ, dar limba a pierdut construcția antipasivă, care este la originea actualului sistem acuzativ. În construcțiile tranzitive, au fost păstrate proprietățile ergative. Limbă VOS. Imperativul apare frecvent și la
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
la o stare. Fiecare verb are o configurație prestabilită: Sa sau So. MANDARA Limbă afro-asiatică din ramura ciadiană, vorbită în Camerun și în Nigeria. 58 000 de vorbitori. MAORI Limbă din familia austroneziană, ramura oceanică de est, grupul polinezian. Limbă vorbită în Noua Zeelandă. 165 000 de vorbitori. Imperativul apare frecvent și la formele nonactive. MARATHI Limbă indo-europeană vorbită în sud-vestul Indiei. 90 de milioane de vorbitori (a patra limbă din India și a cincisprezecea din lume). Vechime de 1 300 de
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
rare apariții ale ergativului, determinate de semantica verbului. Ilustrează trecerea aproape completă de la sistemul ergativ la cel acuzativ. Reflexivul este un sufix de detranzitivizare și o sursă pentru marca antipasivă. PONAPEANĂ Familia austroneziană, ramura oceanică de est, grupul micronezian. Limbă vorbită în Arhipelagul Micronezia. Limbă înrudită cu TONGANA. 15 000 de vorbitori. PUINAVEAN − Vezi MAKU. PUNJABI Limbă indo-europeană din ramura indo-iraniană, grupul indic central, vorbită în regiunea istorică Punjab, aflată la granița dintre India și Pakistan (80 de milioane de vorbitori
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
se realizează acordul verbal, o serie pentru A și O și alta, pentru S. Pentru un verb tranzitiv, prefixul ergativ precedă imediat verbul, iar prefixul absolutiv precedă prefixul ergativ. SAMOANĂ Limbă din familia austroneziană, ramura oceanică de est, grupul polinezian. Vorbită în Samoa, Noua Zeelandă, SUA. 370 000 de vorbitori. Limbă VSO, cu prepoziții. Partiție morfologică: nominalul primește cazul ergativ numai dacă verbul e la aspectul perfectiv. Într-o propoziție tranzitivă, A este marcat cu prepoziția ergativă, iar P este în absolutiv
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
a marcării acordului verbal. Nu există partiție determinată de timp−aspect. TACANAN Subfamilie de limbi din familia pano-tacanan, vorbite în Peru, vestul Braziliei, Bolivia și Paraguay. Partiție foarte complicată. TAGALOG Limbă din familia austroneziană, ramura indoneziană de nord, grupul hesperonesian. Vorbită în Filipine. 24 de milioane de vorbitori, ca limbă primă și 60 de milioane de vorbitori, ca limba a doua. Limbă ergativă care a păstrat construcția antipasivă, spre deosebire de alte limbi austroneziene. Are construcție aplicativă marcată morfologic, dar numai pentru verbele
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
tradiție scrisă. Limbă pro-drop, cu centru final și cu morfologie ergativă. A poartă cazul ergativ, iar S și O, cazul absolutiv. Predicatul se acordă cu argumentul în absolutiv, cu excepția verbelor care înseamnă 'a continua' și 'a începe'. TSIMSHIAN Limbă amerindiană vorbită SUA (Alaska) și Canada (Columbia britanică), aparținând grupului de limbi penutian. 10 000 de vorbitori. Partiție morfologică de tip acuzativ/ergativ: marcare ergativă în propozițiile subordonate; propozițiile principale oscilează între marcarea ergativă și lipsa marcării, în funcție de semantica nominalelor. TSOVA-TUSH − Vezi
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
a găsi care este cel mai bun mod ca un mesaj să fie înțeles de un receptor ; a evita să intervină pe "linie" prea multe obstacole, obstacole datorate, în exclusivitate, alcătuirii rele a mesajului. Conotația și denotația trebuie, în limba vorbită, să se îmbine în mod echilibrat. Căci, dacă nu putem formaliza limba cotidiană, nu putem nici să o poetizăm prea mult. Acest echilibru, atît de dificil, are totuși cheia sa, care este redundanța: pentru ca un mesaj să fie receptat, este
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]
-
alt procedeu. Cu cît redundanța este mai puternică în interiorul mesajului, cu atît scade posibilitatea de interpretare a receptorului. Totuși, dacă redundanța este maximizată sau atinge o "dezordine", nu mai există nici un mesaj, ea devine zgomot pur. Există, deci, în limba vorbită, un punct de echilibru al redundanței, pe care sensul comun îl utilizează cu bună știință în conversația obișnuită și care poate evolua, de la plus la minus, după cum se utilizează un limbaj poetic sau specializat. 5. Subiectul persistă Mesajul trebuie întotdeauna
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]
-
-ne departe de practicile batesoniene și de scrisoarea către regenții Universității din California 119. Morala este colectivă: "Să lucrăm pentru lumea ce lucrează pentru noi. În această țară nu există proiect național. Douăzeci de copii mor pe minut în timp ce voi vorbiți. Fiecare să-și păstreze credințele. Trebuie numai să le aprofundați. Fiți mai mult încă ceea ce sînteți, pentru a nu mai reacționa în mod mecanic. A crea un context pentru sine, înseamnă a-l crea pentru toți". "Este o viziune comunistă
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]
-
patriei. Abia în timpurile moderne, când sentimentul patriotic a decăzut la rangul de ideologie naționalistă, ființa națională s-a văzut în mare primejdie. Din acest punct de vedere, Eminescu era un "antinaționalist", căci mărturisea că iubește patria sans frases, naționalitatea vorbită iar nu trăită fiind apanajul demagogilor fulgerați în Scrisoarea III și în articole. Fidel gândirii antitetice, de esență transmodernă, Eminescu sublinia necesitatea echilibrului, în marginile adevărului, dintre național și cosmopolit, pretenția celui din urmă de a suprima ceea ce e național
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
scop, C.S.E.P.E. va desfășura, în principal, următoarele activități: a) elaborarea de studii, monografii, albume și alte materiale ilustrative referitoare la grupuri etnice care trăiesc pe teritoriul statelor europene, cum sînt: aria de răspîndire, compoziția numerică, evoluția și particularitățile istorice, limbile vorbite, religiile practicate, cultura, educația, etnografia, folclorul, legislația specifică, instituțiile democratice etc.; ... b) elaborarea de studii interdisciplinare și comparative, inclusiv cu participarea unor cercetători și specialiști din alte țări, cu privire la situația grupurilor etnice din țările europene; ... c) organizarea de reuniuni, seminarii
HOTĂRÎRE nr. 677 din 1 octombrie 1991 privind înfiinţarea şi organizarea Centrului de studii europene în probleme etnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108016_a_109345]
-
voi sînteți proști, nu vă dați seama! ești bogat în gură, ajunge, mă doare capul, doar două cuvinte! eu nu-s comunist, cînd o fost Ceaușescu, cu cutremurul, da' azi! oricum întîmplarea povestită a înlocuit-o cu adevărata întîmplare, cea vorbită, hai, mă, că le știu și eu pe alea, nu mai povesti! ce salariu să ai în România? care n-au locuri de muncă, mîine-poimîne! băi, taci din gură, băi! sînt copchiii noștri, băi! salariu nu au! dă-le tu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
lor se-nalță puternic vechii munți necontenit veghează la domesticit drumuri, să intre și ele în călătorie, Bîrzești firul tău de păr încurcat în clapeta mobilului, controlor și celălalt, amîndoi, da, fată! te duce cît te-ar fi dus textul vorbit, dacă îl însemnai în note pe partitură, pîine cu salam, un mod ciudat de a mă hrăni, se vede că nu ți-e foame! Vaslui al aberației locuirea, ejusdem farinae, ciudată din schema apercepției sale, locuiește aerul de deasupra, împins
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
echipamentele era foarte mare și fost nevoit sa foloseasca, ca un strateg, o ariergarda în față și un grup de închidere și protecție în spate. A avut mare noroc că el și unii oameni cunoșteau limba locală chiar și dialectele vorbite, iar pentru a scăpa mai usor de o tabără sau de altă aveau sub camuflaj pentru expunere la nevoie tablourile lui Reza Pahlavi sau pe cel ălui Komeny. În acest fel a parcurs peste o mie de km prin focul
PESTE VREMI…ISTORIA UNEI GENERATII – PROMOTIA 1952 – by Șorea Niculai () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91807_a_93302]
-
o renaștere națională albaneză. Populația nu avea un centru religios sau geografic comun; ea fusese divizată, istoricește vorbind, în diferite districte administrative otomane. Nu a existat nici o conducere națională recunoscută după desființarea Ligii de la Prizren. Marele element unificator era limba vorbită, dar aceasta era lipsită de o formă literară standard și nu avea nici măcar un alfabet acceptat de toată lumea. Alegerea care urma să fie făcută în această privință va avea mari implicații pe viitor: diversele scrieri, cea latină, cea chirilică și
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
bărbați. Dat fiind faptul că deciziile trebuiau luate prin majoritate de voturi, sîrbii, fiind mai numeroși, erau avantajați. Preambulul declarației stipula că atît croații, cît și sîrbii și slovenii constituie toți un singur popor: "același prin sînge și prin limba vorbită și scrisă."2 Să observăm că documentul avea în vedere doar aceste trei popoare; macedonenii, muntenegrenii, albanezii și musulmanii bosniaci nu erau tratați separat. Acest act nu era altceva decît o declarație de intenții, neavînd nici o autoritate legală. Într-un
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
teologia Dezvoltarea universităților faorizează și reînnoirea ideilor și cunoștințelor. Această reînnoire profită de contractele restabilite cu Orientul și cu lumea geacă, prilejuite de cruciade și de marile călătorii de afaceri, ca și de progresul instrumentelor de exprimare. Latina, limbă universală, vorbită, citită și scrisă de clerici, capabilă să redea toate nuanțele gîndului, își regăsește puritatea atunci cînd, foarte departe deja de dialectele populare, nu mai poate fi contaminată de acestea. Ea beneficiază în plus și de înnoirea studiilor clasice episcopale. Ovidiu
Istoria Europei Volumul 2 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
ai sistemului de propagandă. S.B.: Mai departe: selectarea studenților pentru Universitatea Politică și de Conducere. D.T.: Aici era un set de recomandări de unde și ce metode de selectare trebuia să aplicăm. Să mergem în întreprinderi... S.B.: Deci, studenții despre care vorbiți erau de fapt cursanți, ca să nu se confunde cu studenții din universități. D.T.: Da, cursanți, nu aveau treabă cu studenții din învățământul superior. S.B.: Apoi: elaborarea unor sinteze ale principalelor evenimente interne și internaționale ș.a.m.d. D.T.: Da, cum
Două decenii de comunism în Iașul universitar by Sorin Bocancea, Doru Tompea () [Corola-publishinghouse/Science/84949_a_85734]
-
a lucrat mai mult cu elevi și cadre didactice, fiind ocoliți sătenii; 3) regulamentul a exclus din concurs muzica folk, ansamblurile folclorice, grupurile vocale, iar responsabilii s-au preocupat prea puțin de promovarea genurilor precum: dansul tematic, teatrul politic, revista vorbită ș.a.; 4) nu s-au sincronizat acțiunile festivalului cu cele ale altor instituții (pionieri, UTC); 5) neacoperirea unor genuri și subgenuri de către instituțiile profesioniste. Iliescu critică slaba prezență a județului la festival și cere activiștilor o mai mare implicare 87
Două decenii de comunism în Iașul universitar by Sorin Bocancea, Doru Tompea () [Corola-publishinghouse/Science/84949_a_85734]