15,099 matches
-
se permită aplicarea a numai două criterii de atribuire: "prețul cel mai scăzut" și "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic". Pentru a garanta respectarea principiului egalității de tratament în atribuirea contractelor, este necesar să se prevadă obligația - consacrată de jurisprudență - de a asigura transparența necesară pentru a permite tuturor ofertanților să fie informați, în mod rezonabil, asupra criteriilor și aranjamentelor care urmează să se aplice pentru a identifica oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic. Prin
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
admisă numai aplicarea a două criterii de atribuire, si anume criteriul "prețului cel mai scăzut" și criteriul "ofertei cele mai avantajoase din punct de vedere economic". Pentru a garanta respectarea principiului egalității de tratament în atribuirea contractelor, trebuie prevăzută obligația - consacrată în jurisprudența - de a se asigura transparență necesară pentru a permite fiecărui ofertant să fie informat în mod rezonabil cu privire la criteriile și modalitățile ce urmează să fie aplicate în vederea identificării ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic. Prin
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
promovarea egalității sexelor în cooperarea pentru dezvoltare, nu poate fi suficient realizat de către statele membre și poate, așadar, date fiind dimensiunile și efectele acestei acțiuni, să fie mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, consacrat în articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în articolul menționat anterior, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge acest obiectiv. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DOMENIUL DE APLICARE Articolul 1 1. Prezentul
32004R0806-ro () [Corola-website/Law/292967_a_294296]
-
decât cea a persoanelor cărora li se adresează serviciile respective; întrucât acest drept, care se aplică difuzării și distribuirii serviciilor de televiziune, reprezintă în același timp manifestarea specifică în legislația comunitară a unui principiu mai general, respectiv libertatea de exprimare, consacrat prin art. 10 alin. (1) al Convenției pentru protecția drepturilor și libertăților fundamentale ale omului, ratificată de către toate statele membre; întrucât din acest motiv emiterea de directive privind difuzarea și distribuția programelor de televiziune trebuie să asigure libera circulație a
jrc1459as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86600_a_87387]
-
aderării la documentele internaționale de mai sus. Mostre fără valoare comercială 14. Normă Scutirea de taxe vamale și drepturi de import și de interdicții sau restricții economice se acordă pentru mostrele fără valoare comercială (mostre cu valoare neglijabilă în sensul consacrat prin Convenția internațională de facilitare a importului de mostre comerciale și materiale publicitare (Geneva, 7 noiembrie 1952). 15. Practică recomandată Ar trebui să fie considerate mostre fără valoare comercială următoarele: (a) materiile prime și produsele la dimensiuni care nu folosesc
jrc1292as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86431_a_87218]
-
Comisiei (2004/508/CE) CONSILIUL DE ADMINISTRAȚIE, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1654/2003 al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2062/94 privind înființarea Agenției Europene pentru Siguranță și Sănătate în Muncă 1, întrucât Tratatul privind Uniunea Europeană consacră principiul transparenței la articolul 1 al doilea paragraf, în conformitate cu care tratatul marchează o nouă etapă în procesul de creare a unei uniuni tot mai strânse între popoarele Europei, în care deciziile se iau într-un mod cât mai transparent posibil
32004D0508-ro () [Corola-website/Law/292441_a_293770]
-
măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, enunțat în respectivul articol, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective. (7) Prezenta decizie respectă drepturile fundamentale și observă principiile consacrate în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (8) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii
32004D0512-ro () [Corola-website/Law/292443_a_293772]
-
a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1645/20032 al Consiliului din 18 iunie 2003 și, în special, articolul 18a al celui dintâi, întrucât: (1) Tratatul privind Uniunea Europeană consacră noțiunea de transparență la articolul 1 al doilea paragraf, potrivit căruia tratatul marchează o etapă nouă în procesul de creare a unei uniuni tot mai strânse între popoarele Europei, în care deciziile sunt luate cu cea mare deschidere posibilă și
32004D0605-ro () [Corola-website/Law/292476_a_293805]
-
siguranță în înțelesul Directivei 2001/83/ CE, nu este necesar să i se solicite acestuia să prezinte rezultatele testelor preclinice sau rezultatele studiilor clinice. (3) Un număr semnificativ de produse medicamentoase, în pofida tradiției lor îndelungate, nu întrunesc cerințele privind utilizarea consacrată în scopuri medicale cu eficacitate recunoscută și cu un nivel acceptabil de siguranță și nu sunt eligibile pentru autorizație de introducere pe piață. Pentru a menține aceste produse pe piață, statele membre au adoptat diferite proceduri și dispoziții. Diferențele care
32004L0024-ro () [Corola-website/Law/292648_a_293977]
-
la această procedură simplificată ar trebui să se recurgă numai atunci când nu se poate obține o autorizație de introducere pe piață în temeiul Directivei 2001/83/ CE, în special pentru că nu există o literatură științifică suficientă care să demonstreze utilizarea consacrată în scopuri medicale, cu o eficacitate recunoscută și un nivel acceptabil de siguranță. În mod similar, această procedură nu trebuie să se aplice produselor medicamentoase homeopate eligibile pentru o autorizație de introducere pe piață sau pentru înregistrare în baza Directivei
32004L0024-ro () [Corola-website/Law/292648_a_293977]
-
anexă este de a stabili procedurile privind efectuarea inspecțiilor la instalațiile de testare și a verificării studiilor, care să fie reciproc acceptabile de către țările membre OCDE. Aceasta se referă în special la inspecțiile instalațiilor de testare, activitate căreia îi este consacrată o mare parte din timp de către inspectorii pentru BPL. O inspecție la o instalație de testare include în mod obișnuit verificarea studiului sau reverificarea ca parte a inspecției, dar verificări ale studiilor trebuie totodată efectuate la anumite intervale de timp
32004L0009-ro () [Corola-website/Law/292633_a_293962]
-
3) au la dispoziție căi de atac efective pentru apărarea drepturilor lor. Articolul 5 Garanții Prezenta decizie-cadru nu are ca efect modificarea obligației de respectare a drepturilor fundamentale și a principiilor fundamentale, inclusiv în ce privește prezumția de nevinovăție, astfel cum sunt consacrate la articolul 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană. Articolul 6 Punere în aplicare (1) Statele membre iau măsurile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei decizii-cadru până la 15 martie 2007. (2) Statele membre transmit Secretariatului General al Consiliului și Comisiei, până la 15
32005F0212-ro () [Corola-website/Law/293926_a_295255]
-
iniția demersurile judiciare corespunzătoare. Fiecare stat membru decide cu privire la procedura pe care o va reține și dacă este oportun ca instanțele judecătorești sau autoritățile administrative să dispună de posibilitatea de a cere să se recurgă în prealabil la alte mijloace consacrate de soluționare a reclamațiilor, inclusiv cele menționate la articolul 5. Fiecărui stat membru îi revine obligația de a decide: (a) dacă respectivele mijloace legale pot fi îndreptate separat sau coroborat împotriva unui anumit număr de comercianți din același sector economic
32005L0029-ro () [Corola-website/Law/293956_a_295285]
-
3) Articolul 1 din statut tratează conceptul de "deputat" și explică faptul că statutul nu se referă la drepturile și obligațiile deputaților, ci la normele și condițiile generale aplicabile pentru exercitarea funcțiilor lor. (4) Libertatea și independența deputaților, care sunt consacrate în articolul 2 și care nu sunt menționate în nici o dispoziție din legislația primară, ar trebui să beneficieze de protecție legală. Angajamentele formulate de deputați de a se retrage din funcție la o anumită dată sau declararea intenției de retragere
32005Q0684-ro () [Corola-website/Law/294029_a_295358]
-
direct. (6) Dreptul de inițiativă prevăzut la articolul 5 reprezintă dreptul-cheie al fiecărui deputat. Regulamentul de procedură al Parlamentului nu poate lipsi de conținut respectivul drept. (7) Dreptul de consultare a dosarelor, prevăzut la articolul 6, și care este deja consacrat în Regulamentul de procedură al Parlamentului, este un aspect fundamental al exercitării mandatului și, în consecință, ar trebui prevăzut în statut. (8) Articolul 7 este conceput cu intenția de a garanta că, în ciuda declarațiilor contrare, diversitatea lingvistică va fi în
32005Q0684-ro () [Corola-website/Law/294029_a_295358]
-
alineatul (1) primul paragraf litera (b) îi este destinat un procent minim de 20 % din valoarea finanțării comunitare disponibile în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 865/2004, iar un procent minim de 12 % din finanțarea comunitară menționată este consacrat domeniului prevăzut la articolul 5 alineatul (1) primul paragraf litera (d). În cazul în care procentul minim menționat în primul paragraf nu este utilizat în totalitate în domeniile de acțiune menționate la acest paragraf, sumele neutilizate nu pot fi afectate
32005R2080-ro () [Corola-website/Law/294458_a_295787]
-
limitele mijloacelor financiare ale statelor membre într-o Uniune extinsă și, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar grație garanției multianuale a finanțărilor Comunității care sunt axate pe prioritățile sale, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat anterior, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv. (6) Activitatea Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (denumit în continuare "FEADR") și
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
agricol: (a) este în vârstă de cel puțin 55 de ani, dar nu are încă vârsta normală de pensionare sau este cu cel mult 10 ani mai tânăr decât vârsta normală de pensionare în statul membru în cauză; (b) a consacrat agriculturii cel puțin jumătate din timpul său de lucru în calitate de ajutor familial sau salariat agricol în cei cinci ani anteriori cedării; (c) a lucrat în exploatația agricolă a cedentului echivalentul a cel puțin doi ani de muncă cu normă întreagă
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
comunitar privind vizele și nu poate fi realizat în mod satisfăcător de statele membre și, prin urmare, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, având în vedere dimensiunile și efectele prezentei decizii, Comunitatea poate lua măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum a fost formulat la articolul menționat anterior, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul în cauză. (11) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
de acțiune 2003-2005 privind protecția împotriva terorismului nuclear 8. Noul plan de acțiune pentru securitatea nucleară vizează trei domenii: 1. evaluarea nevoilor, analiză și coordonare; 2. prevenire și 3. depistare și reacție. O parte din acest plan este, de asemenea, consacrată activităților de susținere a securității nucleare și prevede activități inițial identificate datorită obiectivelor de securitate și de garanție pe care le vizează, dar care aduc, de asemenea, în mod incontestabil o contribuție importantă la securitatea nucleară. Garanțiile internaționale, astfel cum
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
radiații) (GOV/2004/52-GC(48)/15) țin de cooperarea AIEA-UE în cadrul strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă. Aceste activități sunt, de asemenea, luate în considerare în partea din planul de acțiune 2006-2009 pentru securitatea nucleară al AIEA consacrată activităților de susținere în domeniul securității nucleare. 6 În septembrie 2005, Consiliul guvernatorilor Agenției Internaționale pentru Energia Atomică (AIEA) a decis că, în vederea consolidării sistemului de garanții al agenției, "protocolul referitor la mici cantități de materiale" (PMCM) la acordurile de
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene. În special, prezenta directivă, împreună cu Directiva 2002/58/CE, urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor fundamentale ale cetățenilor la respectarea vieții private și a comunicațiilor și la protecția datelor cu caracter personal ale acestora, consacrate în articolele 7 și 8 din cartă. (23) Dat fiind faptul că obligațiile furnizorilor de servicii de comunicații electronice trebuie să fie proporționale, prezenta directivă impune ca aceștia să păstreze numai datele generate sau prelucrate în cursul procesului de furnizare
32006L0024-ro () [Corola-website/Law/295033_a_296362]
-
nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre acționând individual, iar datorită dimensiunii europene și având în vedere protecția pieței interne de transport, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității astfel cum se prevede la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv. (23) Directiva 1999/62/ CE ar trebui modificată în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
muncă și de muncă, inclusiv principiul egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă având aceeași valoare. (5) Articolele 21 și 23 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzic, de asemenea, orice discriminare pe criteriul sexului și consacră dreptul la egalitate de tratament între bărbați și femei în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește încadrarea în muncă, munca și remunerația. (6) Hărțuirea și hărțuirea sexuală sunt contrare principiului egalității de tratament între bărbați și femei și constituie discriminare pe criteriul
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
prezenta directivă. (36) Având în vedere faptul că obiectivele prezentei directive nu pot fi realizate într-o manieră suficientă de către statele membre și, prin urmare, pot fi realizate mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective. (37) Pentru a înțelege mai bine diferența de tratament dintre bărbați și femei în
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]