15,554 matches
-
și/sau colateralilor: i) testare centrală a descendenților și/sau colateralilor în stațiunile de testare; ii) program de control al descendenților și/sau colateralilor aplicat în exploatații. Descendenții și/sau colateralii trebuie aleși dintre turme astfel încât să fie posibilă o comparație valabilă între reproducători; iii) date obținute prin analiza carcaselor identificate ca aparținând descendenților și/sau colateralilor. b) caracteristicile laptelui: - se vor preciza modalitățile de testare, - femelele nu trebuie tratate selectiv, - cantitatea și compoziția laptelui trebuie incluse în calculul valorii genetice
jrc1568as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86709_a_87496]
-
la temperatura camerei într-o încăpere aerisită și timp de 18 ore la 4oC. Se poate utiliza și metoda Casals (Casals J. (1949): Pro Soc Exptl Bici Med, 70.339). În absența unui ser standard internațional, antigenul trebuie titrat prin comparație cu un ser pozitiv de control preparat local. Serurile trebuie încălzite timp de 30 de minute la 60oC. Pentru a se evita efectele anticomplementare, serurile trebuie să fie separate de sânge cât mai repede posibil, în special serurile de măgari
jrc1612as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86754_a_87541]
-
mm. Lampa trebuie alimentată la o tensiune de 750 50 V. Se poate utiliza orice altă sursă de radiații care produce aceleași efecte ca lampa mai sus descrisă. Pentru a verifica dacă efectele altei surse sunt identice, se face o comparație măsurând energia emisă în gama de lungime de undă de 300 și 450 mm, toate celelalte lungimi de undă fiind eliminate prin utilizarea de filtre. Cu aceste filtre se folosește o sursă de alimentare alternativă. În cazul geamurilor din sticlă
jrc1426as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86567_a_87354]
-
a TMSE a alcoolilor alifatici prezenți. Linia de bază trebuie să corespundă întotdeauna condițiilor impuse (5.4.1.2.). 5.4.4. Identificarea valorilor de vârf Identificarea valorilor de vârf unice este efectuată pe baza timpilor de retenție și prin comparație cu amestecul de TMSE de alcooli alifatici, analizați în aceleași condiții. Figura 1 prezintă o cromatogramă de fracțiune alcoolică a unui ulei de măsline virgin. 5.4.5. Evaluarea cantitativă 5.4.5.1. Se trece, cu ajutorul integratorului, la calcularea
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
a TMSE a sterolilor prezenți. Linia de bază trebuie să corespundă întotdeauna cu calitățile impuse (5.4.1.2). 5.4.4. Identificarea valorilor de vârf Identificarea valorilor de vârf unice este efectuată pe baza timpilor de retenție și prin comparație cu amestecul de TMSE de steroli analizați în aceleași condiții. Sterolii sunt eluați în ordinea următoare: colesterol, brassicasterol, 24-metilen-colesterol, campesterol, campestanol, stigmasterol, Δ 7-campesterol, Δ 5,23 stigmastadienol, clerosterol, β-sitosterol, sitostanol, Δ 5-avenasterol, 5,24 stigmastadienol, Δ 7-stigmastenol, Δ 7-avenasterol
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
extracții cu eter dietilic. Se usucă reziduul sub vid timp de 48 ore pentru a obține o pudră stabilă, care se păstrează în frigider. Nota 3: În toate cazurile, se recomandă determinarea compoziției acizilor grași totali din aceeași probă deoarece comparația cu cea a acizilor în poziția 2 permite interpretarea cifrelor obținute. Nota 4: Temperatura de hidroliză este stabilită la 37°C, deoarece se utilizează un ulei lichid. Totuși, temperatura probei este stabilită la 40°C pentru a putea examina materiile
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
ale potasei exportate de producătorii din fosta URSS au fost determinate în modul descris în motivele 17 - 20 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92 și în conformitate cu prevederile art. 2 alin. (8) lit. (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2423/88. (c) Comparație (10) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate în stadiul ex-mină, tranzacție cu tranzacție. (11) Anumiți importatori au făcut presiuni pentru o ajustare în legătură cu deducerea costurilor de transport maritim, susținând că ei utilizează nave cu costuri mai mici
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
acesteia se evaluează, până la adoptarea, conform procedurii prevăzute la art. 21 din prezenta directivă, a metodelor microbiologice comunitare, prin metode microbiologice științifice recunoscute de către statele membre, comparându-se contaminarea carcaselor cu germeni totali și enterobacteriologici înainte și după imersiune. Această comparație se efectuează la prima punere în funcțiune a instalației și apoi în mod periodic și, în orice caz, de fiecare dată când instalația a suferit transformări. Funcționarea diferitelor aparate se reglează astfel încât să asigure rezultate satisfăcătoare pe plan igienic. 44
jrc1960as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87112_a_87899]
-
să fie de 750 W ± 50 W. Poate fi utilizată orice altă sursă de radiație care produce același efect ca lampa definită mai sus. Pentru a verifica faptul că efectele unei alte surse sunt aceleași, trebuie să fie efectuată o comparație măsurând cantitatea de energie emisă într-o bandă de lungimi de undă cuprinsă între 300 și 450 nanometri, toate lungimile de undă fiind eliminate cu ajutorul unor filtre adecvate. Atunci, sursa de înlocuire trebuie să fie utilizată cu aceste filtre. În
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
rata de conversie agricolă valabilă la data exportului, indicată în certificatul menționat la art.3 alin.(1) din prezentul regulament. Cu toate acestea, în alte cazuri decât cele menționate la art. 3 alin.(1), rata de conversie agricolă utilizată pentru comparația amintită la paragraful precedent este rata valabilă la data încheierii formalităților vamale de punere în liberă circulație." Articolul 3 Art. 34 din Regulamentul (CEE) nr. 1780/89 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 34 Rata de conversie agricolă în vigoare
jrc2072as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87224_a_88011]
-
stabilite în art. 2, 3, 117, 118, 122 și 123, Comisia trebuie informată cu privire la costurile manoperei și veniturile lucrătorilor din statele membre; întrucât informațiile statistice disponibile în fiecare stat membru nu constituie o bază suficient de solidă pentru efectuarea de comparații, în special datorită diferențelor dintre legislațiile, reglementările și practicile administrative ale statelor membre, și întrucât trebuie așadar realizate anchete ale căror rezultate să fie prelucrate pe baza unor definiții și metode uniforme; întrucât cea mai bună metodă de evaluare a
jrc2078as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87230_a_88017]
-
este necesar să se adopte măsuri suplimentare pentru a stabili o procedură sigură și armonizată, și să se stabilească noile formule de control veterinar al produselor provenite din țările terțe; întrucât controlul documentației și al identității se bazează pe o comparație între informațiile transmise de importator și produsele importate în Comunitate, și el trebuie îndeplinit în conformitate cu anumite norme; întrucât controalele fizice ale acestor produse trebuie de asemenea să satisfacă anumite cerințe, iar tipul și rezultatele controalelor trebuie menționate într-un certificat
jrc2081as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87233_a_88020]
-
precum și condițiile și denumirile aplicabile acestor clase; întrucât cartofii de sămânță aparținând acestor clase trebuie să fie considerați ca buni pentru comercializare pe teritoriile statelor membre, în conformitate cu art. 13 alin. (2) din Directiva 66/403/CEE; întrucât, pornind de la o comparație între condițiile fixate în Irlanda, pentru întreg teritoriul său, în Germania și în Regatul Unit, pentru unele părți ale teritoriului lor, pentru producția internă de cartofi de sămânță și categoriile comunitare de cartofi de sămânță, se poate admite că: - "clasa
jrc2104as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87256_a_88043]
-
garanta același grad de protecție pentru om și mediu pe întreg teritoriul Comunității și întrucât, prin urmare, art. 3 din Directiva Consiliului 67/548/CEE prevede stabilirea principiilor generale de către Comisie; întrucât evaluarea riscurilor trebuie să se bazeze pe o comparație a efectelor negative potențiale ale unei substanțe cu gradul de expunere, estimat în limitele posibilului, a omului și mediului la substanța respectivă; întrucât, având în vedere clasificarea substanței în conformitate cu Directiva 67/548/CEE, la evaluarea riscurilor pentru om trebuie să
jrc2203as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87356_a_88143]
-
în care există alte motive întemeiate de îngrijorare. 4. Caracterizarea riscurilor 4.1. Dacă, pentru oricare dintre efectele menționate în anexa IA, s-a identificat o valoare NEN sau REN, caracterizarea riscurilor determinate de fiecare dintre acele efecte implică o comparație a NEN și REN cu aproximarea raportului doză/concentrație la care vor fi expuse segmentele de populație. Dacă este disponibilă o estimare cantitativă a expunerii, se deduce raportul nivel de expunere/N(R)EN. Pe baza comparației dintre estimarea cantitativă
jrc2203as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87356_a_88143]
-
efecte implică o comparație a NEN și REN cu aproximarea raportului doză/concentrație la care vor fi expuse segmentele de populație. Dacă este disponibilă o estimare cantitativă a expunerii, se deduce raportul nivel de expunere/N(R)EN. Pe baza comparației dintre estimarea cantitativă și cea calitativă a expunerii și a N(R)EN, autoritățile competente decid care dintre cele patru concluzii de la art. 3 alin. (4) se aplică. 4.2. Dacă, pentru oricare dintre efectele menționate în anexa IA, nu
jrc2203as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87356_a_88143]
-
tone în total), CPM sau estimarea calitativă a expunerii este de regulă determinată pentru mediul local în care substanța ar putea fi deversată. 4. Caracterizarea riscurilor 4.1. Pentru fiecare segment de mediu dat, caracterizarea riscurilor implică, pe cât posibil, o comparație între CPM și CFEP astfel încât să se poată obține raportul CPM/CFEP. Dacă raportul CPM/CFEP este mai mic sau egal cu unu, se aplică concluziile art. 3 alin. (4) lit. (i). Dacă raportul este mai mare decât unu, autoritățile
jrc2203as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87356_a_88143]
-
prezenta directivă nu se aplică drepturilor morale; (22) întrucât pentru operele a căror țară de origine în sensul Convenției de la Berna este o țară terță și al căror autor nu este un resortisant al Comunității, ar trebui să se aplice comparația duratelor de protecție, cu condiția ca durata acordată în Comunitate să nu o depășească pe cea prevăzută în prezenta directivă; (23) întrucât, atunci când un titular de drepturi care nu este resortisant al Comunității întrunește condițiile pentru a beneficia de protecție
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
în primul stat au fost acordate prestații; întrucât este necesară, în consecință, definirea normelor de aplicare a articolului menționat în ceea ce privește informațiile pe care instituția din locul de reședință trebuie să le furnizeze instituției competente, în vederea reducerii menționate anterior, referitoare la comparația între sumele prevăzute de cele două legislații în cauză și la determinarea unei eventuale suplimentări diferențiale care urmează să fie plătită de instituția competentă; întrucât este necesar să se stabilească, în acest scop, un model de formular E 411 modificat
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
fie plătită de instituția competentă; întrucât este necesar să se stabilească, în acest scop, un model de formular E 411 modificat; întrucât limba de redactare a formularelor face obiectul Recomandării Comisiei administrative nr. 15; întrucât, pentru a se putea face comparația menționată anterior, trebuie menționată rata de schimb a monedelor utilizate, DECIDE: 1. (a) Când instituția competentă nu dispune de elemente care să indice că este exercitată în statul de reședință a membrilor familiei o activitate profesională (sau că există o
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
de reședință a membrilor de familie. Aceasta retrimite formularul instituției competente în termen de trei luni de la primirea acestuia. (d) După primirea informațiilor furnizate de instituția din locul de reședință, instituția competentă procedează, pentru fiecare membru al familiei, la o comparație între, pe de o parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie (care figurează în informațiile certificate de instituția din locul de reședință) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie (care figurează în informațiile certificate de instituția din locul de reședință) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația pe care o aplică. (e) După efectuarea comparației, instituția competentă plătește, dacă este cazul, un supliment la prestațiile familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, egal cu diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația menționată și cel al prestațiilor datorate în temeiul legislației
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
fost depusă, instituția din locul de reședință a membrilor de familie trimite instituției competente baremul general al sumelor prevăzute de legislația pe care o aplică și care este în vigoare pentru perioada sau perioadele în cauză. 2. Pentru a efectua comparația între cele două sume, instituția competentă convertește în moneda sa suma prestațiilor familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, utilizând rata de schimb prevăzută în art. 107 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72. Rata
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
este necesar să se precizeze domeniul de aplicare a art. 94 alin. (9) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, precum și condițiile de aplicare; întrucât este necesar să se stabilească procedura de plată a alocațiilor, în ceea ce privește atribuțiile instituțiilor implicate, realizarea unei comparații între, pe de o parte, cuantumul alocațiilor familiale (cuantum garantat) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale franceze, în ceea ce privește eventualitatea suplimentării cu o sumă egală cu diferența dintre cele două cuantumuri și finanțarea comună a cheltuielilor legate de plata
jrc1714as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86862_a_87649]
-
suplimentării cu o sumă egală cu diferența dintre cele două cuantumuri și finanțarea comună a cheltuielilor legate de plata acestor alocații de către instituțiile implicate; întrucât este, de asemenea, necesar să se prevadă ratele de schimb pentru monedele utilizate pentru realizarea comparației menționate anterior; întrucât este necesar să se creeze două modele de formulare specifice, unul care să ateste plata alocațiilor familiale pe luna noiembrie 1989 și altul care să ateste menținerea sau încetarea plății alocațiilor familiale în temeiul art. 94 alin
jrc1714as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86862_a_87649]