14,576 matches
-
prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune pentru pescuit și acvacultură, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prin derogare de la art. 10 alin. (1) lit.(c) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93: - comandantul unui pescador care arborează pavilionul Norvegiei sau Islandei sau este înregistrat în aceste țări care dorește să folosească facilitățile de debarcare dintr-un stat membru trebuie să anunțe autoritățile competente din acest stat membru cu cel puțin două ore înaintea sosirii sale în portul de
jrc3444as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88603_a_89390]
-
în aceste țări care dorește să folosească facilitățile de debarcare dintr-un stat membru trebuie să anunțe autoritățile competente din acest stat membru cu cel puțin două ore înaintea sosirii sale în portul de debarcare, - comandantul unui pescador care arborează pavilionul sau este înregistrat într-o țară terță riverană Mării Baltice care dorește să utilizeze facilități de debarcare în Danemarca, Germania, Suedia sau Finlanda, trebuie să notifice autoritățile competente din statul membru în cauză cu cel puțin șase ore înaintea sosirii sale
jrc3444as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88603_a_89390]
-
pentru Franța Mimer, telex: Paris 250853; - pentru Irlanda: Departamentul Marinei, telex: Dublin 91798 MRNE; - pentru Regatul Unit: Ministerul Agriculturii, Pescuitului și Alimentației, telex: Londra 21274. Nici o dispoziție a prezentului alineat nu se interpretează în sensul că o navă care arborează pavilionul unui stat membru sau este înregistrată într-un stat membru care nu deține o cantitate de macrou din stocul obținut din acea zonă, sau a cărui cantitate este epuizată, este autorizat să dețină macrou la bord, cu excepția cazului în care
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
17. Este interzisă înconjurarea cu plase-pungă a bancurilor sau grupurilor de mamifere marine atunci când se intenționează capturarea tonului sau a altor specii de pește. Fără să aducă atingere art. 1 alin. (1), prezentul alineat se aplică tuturor navelor care arborează pavilionul unui stat membru sau sunt înregistrate într-un stat membru, în toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, precum și în afara acelor ape. 18. Pescuitul macroului, sprotului și heringului, cu traulere și plase-pungă, este interzis în Skagerrak de sâmbătă
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
fie ținut sub observație constantă. Fără să aducă atingere art. 1 alin. (1), prezentul articol se aplică în toate apele, cu excepția Mării Baltice, Belts și Sound, aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, și în afara acelor ape, tuturor pescadoarelor care arborează pavilionul unui stat membru sau sunt înregistrate într-un stat membru.3. Articolul 12 Nici o navă nu poate folosi năvoade derivante pentru a captura ton în ape aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei sau Portugaliei, în sub-zonele ICES VIII, IX sau
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
în special al operațiunilor efectuate în ape care nu se află sub jurisdicția sau suveranitatea unui stat membru; întrucât punerea în aplicare a politicii comune din domeniul pescuitului necesită măsuri de control în privința navelor care navighează în apele comunitare sub pavilionul unei țări terțe, în special un sistem de comunicare a deplasărilor navelor și a speciilor deținute la bord, fără a aduce atingere dreptului de trecere inofensivă prin marea teritorială și libertății de navigație în zona de pescuit de 200 de
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
neregulile, în special prin instaurarea unui sistem de sancțiuni care să-i priveze efectiv pe contravenienți de profitul economic obținut din infracțiunile respective; întrucât faptul că un stat membru de debarcare nu sancționează eficient neregulile reduce, pentru statul membru de pavilion, posibilitatea de a asigura respectarea sistemului de conservare și de gestionare a resurselor de pescuit; întrucât, în consecință, capturile ilegale ar trebui imputate din cota statului membru de debarcare, dacă acesta nu a intentat nici o acțiune eficientă; întrucât statele membre
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
control stabilite în prezentul regulament. 3. Sistemul de măsuri se aplică tuturor activităților de pescuit și tuturor activităților conexe exercitate pe teritoriul și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, inclusiv activităților exercitate de către nave aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrate într-o țară terță, fără a aduce atingere dreptului de trecere inofensivă în marea teritorială sau libertății de navigare în zona de pescuit de 200 de mile; sistemul se aplică, de asemenea, activităților navelor comunitare
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
de debarcare, de vânzare, de transport și de depozitare a peștilor, precum și cele de înregistrare a debarcărilor și vânzărilor, permițând astfel verificarea punerii în aplicare a prezentului regulament. 2. Navele de pescuit care ar putea efectua activități specifice, navigând sub pavilionul unei țări terțe și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru sunt spuse unui regim de comunicare a deplasărilor și a capturii deținute la bord. Statele membre comunică Comisiei măsurile luate pentru a asigura respectarea acestor
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
satelit și care să utilizeze comunicațiile prin satelit pentru transmiterea datelor. Statele membre pot realiza, în același timp, proiecte pilot pentru a evalua utilizarea înregistratorilor automați de poziție. 3. În realizarea proiectelor pilot menționate la alin. (2), statul membru de pavilion sau în care este înregistrată nava ia măsurile necesare pentru a asigura înregistrarea pe suport informatic a informațiilor transmise sau obținute de către navele proprii de pescuit, indiferent de apele în care operează sau portul în care se găsesc. În cazul
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
navele proprii de pescuit, indiferent de apele în care operează sau portul în care se găsesc. În cazul în care navele de pescuit operează în apele care se află sub suveranitatea sau jurisdicția unui alt stat membru, statul membru de pavilion garantează comunicarea instantanee a acestor informații autorităților competente din statul membru respectiv. 4. 4. Modalitățile de punere în aplicare a proiectelor pilot sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 36. Articolul 4 1. Inspecția și controlul menționate la art. 2
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
relevante în exercitarea activităților de pescuit; g) înregistrarea datelor privind localizarea navelor de pescuit și transmiterea acestor date statelor membre și Comisiei; h) sistemul de comunicare a deplasărilor și a produselor pescărești deținute la bord, aplicabil navelor care navighează sub pavilionul unei țări terțe. TITLUL II Controlul capturilor Articolul 6 1. Căpitanii navelor comunitare ce pescuiesc specii dintr-unul sau mai multe stocuri țin un jurnal de bord care în care se indică în special cantitățile din fiecare specie capturate și
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
anumite cazuri specifice, stabilirea unei alte baze geografice decât dreptunghiul statistic de tip CIEM. Articolul 7 1. Căpitanul unei nave comunitare de pescuit, care dorește să folosească locuri de debarcare situate într-un alt stat membru decât statul membru de pavilion, trebuie să informeze cel puțin cu două ore înainte autoritățile competente ale acestui stat membru în legătură cu: - locul (locurile) de debarcare și ora prevăzută pentru sosire, - cantitățile din fiecare specii care trebuie debarcate. 2. Căpitanul, la care se face referire în
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
în vânzare, ci utilizate exclusiv pentru consumul personal este scutit de obligațiile menționate la alin. (2). 9. Modalitățile de aplicare a prezentului articol sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 36. Articolul 10 1. a) Navele de pescuit aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrate într-o țară terță, care sunt autorizate să efectueze activități de pescuit în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru, țin un jurnal de bord în care sunt înregistrate informațiile menționate la
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru, țin un jurnal de bord în care sunt înregistrate informațiile menționate la art. 6. b) Fiecare stat membru se asigură că, la debarcare, căpitanul unei nave de pescuit aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrate într-o țară terță sau reprezentantul acestuia prezintă autorităților statului membru, ale cărui locuri de debarcare le folosește, o declarație în care indică cantitățile debarcate, precum și data și locul fiecărei capturi, declarație a cărei exactitate
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
ale cărui locuri de debarcare le folosește, o declarație în care indică cantitățile debarcate, precum și data și locul fiecărei capturi, declarație a cărei exactitate este atestată de căpitan sau de reprezentantul acestuia. c) Căpitanul unei nave de pescuit aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrate într-o țară terță trebuie să comunice autorităților competente ale statului membru, ale cărui locuri de debarcare dorește să le folosească, ora de sosire în portul de debarcare cu un preaviz de minimum 72 de
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
o cotă, aflate pe o altă navă numită în continuare "navă receptoare", oricare ar fi locul de transbordare sau - efectuează direct debarcări ale unor astfel de cantități în afara teritoriului Comunității, comunică, în momentul transbordării sau al debarcării, statului membru sub pavilionul căruia se află nava sau în care este înregistrată nava, speciile și cantitățile respective, precum și data transbordării sau a debarcării și locul de captură, utilizând ca referință zona cea mai mică pentru care a fost fixat un total admis de
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
a datelor solicitate conform prezentului alineat. 3. Statele membre iau măsurile necesare pentru a verifica exactitatea informațiilor primite în baza alin. (1) și (2) și, atunci când este necesar, informează statul membru sau statele membre în care sunt înregistrate sau sub pavilionul căruia se află nava receptoare și nava de pescuit care face transbordarea în legătură cu aceste informații sau cu rezultatul verificării. 4. Alin. (2) și (3) se aplică, de asemenea, unei nave aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrat într-o
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
membre în care sunt înregistrate sau sub pavilionul căruia se află nava receptoare și nava de pescuit care face transbordarea în legătură cu aceste informații sau cu rezultatul verificării. 4. Alin. (2) și (3) se aplică, de asemenea, unei nave aflate sub pavilionul unei țări terțe sau înregistrat într-o țară terță. Articolul 12 Dacă transbordarea sau debarcarea trebuie efectuate la mai mult de cincisprezece zile după realizarea capturii, informațiile solicitate la art. 8 și 11 sunt transmise autorităților competente ale statului membru
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
țări terțe sau înregistrat într-o țară terță. Articolul 12 Dacă transbordarea sau debarcarea trebuie efectuate la mai mult de cincisprezece zile după realizarea capturii, informațiile solicitate la art. 8 și 11 sunt transmise autorităților competente ale statului membru de pavilion sau ale statului membru de înregistrare în termen de maximum cincisprezece zile după realizarea capturii. Articolul 13 1. Toate produsele pescărești debarcate sau importate în interiorul Comunității, fie în stare brută, fie după prelucrarea la bord, care sunt transportate către un
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
și 8, precum și naționalitatea navelor de pescuit în cauză. Fiecare stat membru comunică Comisiei un raport preliminar asupra consumului, indicând data la care s-ar putea epuiza cotele pentru speciile ale căror capturi efectuate de către navele de pescuit aflate sub pavilionul său sau care sunt înregistrate în statul membru respectiv sunt considerate a fi epuizat 70% din cotă, din alocație sau din partea de care dispune statul membru respectiv. Atunci când capturile care fac parte dintr-unul sau mai multe stocuri care se
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
lunare prevăzute la alin. (1), aceasta poate stabili data la care, pentru unul sau mai multe stocuri, capturile care se încadrează într-o cotă sau o altă formă de limitare cantitativă și sunt realizate de către navele de pescuit aflate sub pavilionul acestui stat membru sunt considerate a fi epuizat 70% din cota, alocația sau din partea de care dispune acest stat membru, precum și data previzibilă la care consideră că se epuizează cota, alocația sau partea disponibilă este considerată epuizată. 4. Fiecare stat
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
atingere art. 15, statele membre transmit, la cerere, statului membru interesat toate informațiile privind debarcările, punerea în vânzare și transbordările de produse pescărești efectuate în porturile lor sau în apele aflate sub jurisdicția lor de către navele de pescuit aflate sub pavilionul statului membru respectiv sau înregistrate pe teritoriul acestuia, și cu privire la unul sau mai multe stocuri care se încadrează într-o cotă atribuită acestui stat membru. Aceste informații conțin numele și marca de identificare externă ale navei respective, cantitățile de pești
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
de pescuit a unui jurnal de bord în care căpitanii înregistrează capturile efectuate, - înaintarea unei declarații de debarcare autorităților competente ale statului membru în care se face debarcarea la fiecare debarcare efectuată în porturile Comunității, - comunicarea către statul membru de pavilion a datelor fiecărei transbordări de pește pe nave de pescuit ale unei țări terțe și a debarcărilor efectuate direct în țări terțe. 3. Dispozițiile prevăzute în alin. (1) și (2) se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor acordurilor de pescuit
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
pescuit. TITLUL IV Reglementarea și interzicerea activităților de pescuit Articolul 21 1. Toate capturile dintr-unul sau mai multe stocuri care se încadrează într-o cotă, realizate de către nave comunitare de pescuit, se scad din cota aplicabilă statului membru de pavilion pentru bancul sau stocurile respective, indiferent de locul de debarcare. 2. Fiecare stat membru stabilește data de la care capturile dintr-unul sau mai multe stocuri care se încadrează într-o cotă, realizate de către navele de pescuit aflate sub pavilionul acestuia
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]