15,099 matches
-
la libera circulație a persoanelor, nu se poate realiza într-o măsură suficientă de către statele membre și, prin urmare, datorită amplorii și efectelor acțiunii respective, se poate realiza mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestui obiectiv, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
au prioritate față de orice ambiguitate neintenționată care ar putea apare din neatenție în această parte din Cod. Recomandările prevăzute în prezenta parte din Cod ar trebui întotdeauna citite, interpretate și aplicate astfel încât să fie compatibile cu scopurile, obiectivele și principiile consacrate în capitolul XI-2 și în partea A din prezentul Cod. Responsabilitățile guvernelor contractante 1.6 Guvernele contractante au, în conformitate cu dispozițiile capitolului XI-2 și ale părții A din prezentul Cod, diverse responsabilități, care includ în special următoarele: - stabilirea nivelului de securitate
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
rapoarte regulate care să evalueze aplicarea prezentei directive și eficacitatea măsurilor luate de către diferitele organisme naționale. (31) Întrucât, din motivele menționate, obiectivul prezentei directive poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate să ia măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității așa cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv. (32) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile care sunt recunoscute în special de Carta drepturilor
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
în mod satisfăcător de către statele membre, din cauza aspectului transfrontalier, și că acesta poate fi, prin urmare, realizat cu mai mult succes la nivel comunitar, din motive legate de dimensiunile sau de efectele acțiunii, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat în articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității așa cum este enunțat în articolul menționat anterior, prezenta directivă se referă numai la ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective. (16) Este necesară adoptarea măsurilor corespunzătoare pentru aplicarea prezentei directive în conformitate cu Decizia
32004L0080-ro () [Corola-website/Law/292703_a_294032]
-
23) După cum prevede articolul 14, termenul de "statut" poate desemna, de asemenea, statutul de refugiat. (24) Ar trebui adoptate, de asemenea, standarde minime privind definirea și conținutul statutului conferit prin protecția subsidiară. Protecția subsidiară ar trebui să completeze protecția refugiaților consacrată de Convenția de la Geneva. (25) Este necesară stabilirea criteriilor pe care ar trebui să le îndeplinească solicitanții unei protecții internaționale pentru a putea beneficia de protecția subsidiară. Aceste criterii ar trebui stabilite pe baza obligațiilor internaționale în temeiul instrumentelor privind
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
apatrizilor, precum și conținutul protecției acordate nu pot fi îndeplinite în mod suficient de statele membre și, prin urmare pot, datorită dimensiunilor și efectelor prezentei directive, să fie mai bine îndeplinite la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității enunțat de respectivul articol, prezenta directivă se limitează la ceea ce este necesar în scopul îndeplinirii acestor obiective. (38) În conformitate cu articolul 3 din protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei anexat la
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
și autoritățile în materie de concurență din statele membre, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1/2003. (3) Practicile anticoncurențiale din domeniul transportului aerian dintre Comunitate și țările terțe pot afecta schimburile comerciale dintre statele membre. Dat fiind faptul că mecanismele consacrate în Regulamentul (CE) nr. 1/2003 a căror funcție este de a pune în aplicare regulile de concurență conform articolelor 81 și 82 din tratat sunt adecvate, în egală măsură, pentru punerea în aplicare a regulilor de concurență în sectorul
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]
-
necesar să nu se pună accent pe emitentul acestor certificate, ci pe emitentul acțiunilor subiacente. În cazul unei acțiuni în justiție asupra depozitarului pentru alte motive decât neîndeplinirea obligațiilor sale fiduciare sau a obligațiilor sale față de clienți, secțiunea din prospectul consacrată factorilor de risc ar trebui să conțină informații complete asupra acestui lucru și asupra circumstanțelor unor astfel de acțiuni în justiție. În cazul în care prospectul este elaborat sub forma unui document cu trei părți (document de înregistrare, notă privind
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
permită producerea de date armonizate nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și poate așadar, din motive care țin de amploarea acțiunii, să fie realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat de articolul 5 din Tratat. Conform principiului proporționalității enunțat în articolul menționat anterior, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv. (6) Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate în conformitate cu Decizia nr. 468/1999
32004R0138-ro () [Corola-website/Law/292775_a_294104]
-
cu facilități a locului de muncă (de exemplu instalațiile sportive și recreative). În mod similar, indemnizațiile în numerar plătite de angajatori salariaților pentru achiziționarea de unelte sau îmbrăcăminte specială (inclusiv valoarea salariilor și indemnizațiilor pe care salariații trebuie să le consacre unor astfel de achiziții, în temeiul obligațiilor contractuale) nu fac parte din salariile și indemnizațiile brute contabilizate în această rubrică. Toate aceste cheltuieli se regăsesc în consumul intermediar al angajatorului (vezi SEC 95, 4.07). 3.021. Contribuțiile sociale în
32004R0138-ro () [Corola-website/Law/292775_a_294104]
-
-urilor, crearea și verificarea inventarelor, schimburile periodice de informații între organizațiile competente din statele membre, precum și pregătirea publicațiilor și a rapoartelor periodice sunt suportate din creditele globale alocate punerii în aplicare a programului. 3.2. Acțiuni concertate Acțiunile concertate sunt consacrate îmbunătățirii coordonării la nivel comunitar, în principal prin organizarea de seminarii și pregătirea rapoartelor, prin organizarea de acțiuni distincte (naționale, regionale, locale) de conservare, caracterizare, evaluare, colectare, documentare, dezvoltare și utilizare a resurselor genetice în agricultură, în cadrul unor acțiuni deja
32004R0870-ro () [Corola-website/Law/293011_a_294340]
-
și de asigurare a calități existente. 4. economie și sănătate: sprijin pentru a înțelege dacă și în ce mod investițiile în sănătate, în toate sectoarele, generează avantaje economice, aducând astfel o importantă contribuție conceptuală în cadrul lucrărilor pe care Comunitatea le consacră sănătății. Acțiunile trebuie să aibă ca obiectiv consolidarea acestor legături și trebuie puse în aplicare în strânsă cooperare cu alte organizații internaționale relevante. 2.1.7. Evaluarea impactului asupra sănătății Unul dintre obiectivele principale ale programului este acela de a
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]
-
DECEMBRIE.... Numele și adresa laboratorului comunitar de referință: Numărul contului bancar în care urmează să fie vărsată subvenția: Important: Toate costurile vor fi exprimate în monedă națională și fără TVA. 1. PERSONAL CATEGORIA 5 STATUTUL 6 SALARIU LUNAR BRUT7 TIMP CONSACRAT PENTRU PROIECT 8 TOTALUL COSTURILOR ELIGIBILE Procent din bugetul global al laboratorului:... 2. CONSUMABILE DESCRIERE PE CATEGORIE 9 COST Procent din bugetul global al laboratorului:... 3. ECHIPAMENTE DESCRIERE COST/VALOARE DATA CUMPĂRĂRII SAU A ÎNCHIRIERII PROCENT DE UTILIZARE PENTRU PROIECT
32004R0156-ro () [Corola-website/Law/292778_a_294107]
-
sociale și contribuții la fondul de pensii) oamenilor de știință, tinerilor cercetători din învățământul doctoral, tehnicienilor și personalului administrativ, implicați, parțial sau în totalitate, în efectuarea sarcinilor comunitare precizate în planul de lucru aprobat. Totalitatea orelor de muncă ale personalului, consacrate sarcinilor comunitare, trebuie înregistrate și confirmate, pe o bază de minimum douăsprezece luni și 1 600 ore pe an. Persoana responsabilă de proiect sau un cadru superior autorizat în mod corespunzător de către beneficiar trebuie să efectueze această operațiune cel puțin
32004R0156-ro () [Corola-website/Law/292778_a_294107]
-
cererea Consiliului sau a Comisiei, fie din proprie inițiativă. În îndeplinirea mandatului său, Comitetul stabilește contactele necesare cu partenerii sociali. Fiecare stat membru și Comisia numesc doi membri ai Comitetului. ARTICOLUL III-218 În raportul său anual către Parlamentul European, Comisia consacră un capitol special evoluției situației sociale în Uniune. Parlamentul European poate invita Comisia să elaboreze rapoarte pe probleme specifice ale situației sociale. ARTICOLUL III-219 (1) În scopul îmbunătățirii posibilităților de încadrare în muncă a lucrătorilor pe piața internă și pentru
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sau de presta servicii în orice stat membru. (3) Resortisanții țărilor terțe care sunt autorizați să lucreze pe teritoriul statelor membre au dreptul la condiții de muncă echivalente acelora de care beneficiază cetățenii Uniunii. Explicație Libertatea de alegere a ocupației, consacrată în articolul 15 alineatul (1)1, este recunoscută în jurisprudența Curții de Justiție (vezi, printre altele, Hotărârile din 14 mai 1974, cauza 4/73, Nold, Culegere 1974, punctele 12 - 14; din 13 decembrie 1979, cauza 44/79, Hauer, Culegere 1979
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții, sau a amenzilor." Este vorba despre un drept fundamental comun tuturor constituțiilor naționale. Acesta a fost consacrat în repetate rânduri de jurisprudența Curții de Justiție și, în primul rând, de Hotărârea Hauer (13 decembrie 1979, Culegere 1979, p. 3727). Redactarea a fost modernizată, dar, în conformitate cu articolul 52 alineatul (3)36, acest drept are același înțeles și același
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
adresa în scris instituțiilor Uniunii într-una din limbile Constituției și trebuie să primească răspuns în aceeași limbă. Explicație Articolul 414 se întemeiază pe existența Uniunii ca comunitate de drept ale cărei caracteristici au fost dezvoltate în jurisprudență, care a consacrat, în special, buna administrare ca principiu general de drept [vezi, între altele, Hotărârea Curții din 31 martie 1992, C-255/90 P, Burban, Culegere 1992, p. I-2253, precum și Hotărârile Tribunalului de Primă Instanță din 18 septembrie 1995, T-167
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
încălcarea ar fi fost comisă de persoane care au acționat în exercitarea atribuțiilor lor oficiale". Cu toate acestea, protecția din dreptul Uniunii este mai extinsă, deoarece aceasta garantează dreptul de a apela efectiv la un judecător. Curtea de Justiție a consacrat acest drept prin Hotărârea sa din 15 mai 1986 ca principiu general de drept al Uniunii (cauza 222/84, Johnston, Culegere 1986, p. 1651; vezi și deciziile din 15 octombrie 1987, cauza 222/86, Heylens, Culegere 1987, p. 4097 și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
referă în special la crimele împotriva umanității. În conformitate cu articolul 52 alineatul (3)78, acest drept are deci același înțeles și același domeniu de aplicare ca și dreptul garantat prin CEDO. Alineatul (3) reia principiul general al proporționalității infracțiunilor și pedepselor, consacrat de tradițiile constituționale comune ale statelor membre și de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. ARTICOLUL 5079 Dreptul de a nu fi judecat sau pedepsit penal de două ori pentru aceeași infracțiune Nimeni nu poate fi judecat sau condamnat
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și organelor Uniunii, cu respectarea principiului subsidiarității. Această dispoziție a fot redactată cu respectarea articolului 6 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, care impune Uniunii respectarea drepturilor fundamentale, precum și a mandatului conferit de Consiliul European de la Köln. Termenul "instituții" este consacrat în partea I a Constituției. Expresia "organe, oficii și agenții" este folosită în prezent în Constituție pentru a desemna toate instanțele instituite prin Constituție sau prin acte din legislația secundară (vezi de exemplu articolul I-50 sau I-51 din
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ordinii juridice comunitare sunt de asemenea obligatorii în statele membre în cazul în care acestea pun în aplicare norme comunitare..." (Hotărârea din 13 aprilie 2000, cauza C-292/97, Culegere 2000, p. 2737, punctul 37). Bineînțeles, această normă, așa cum este consacrată în prezenta Cartă, se aplică în egală măsură autorităților centrale și instanțelor regionale sau locale, precum și organismelor publice în cazul în care pun în aplicare dreptul Uniunii. Alineatul (2) coroborat cu alineatul (1) a doua teză confirmă că efectul Cartei
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
al Uniunii. 2. Statele membre își reafirmă convingerea că fondurile cu finalitate structurală trebuie să joace în continuare un rol considerabil în realizarea obiectivelor Uniunii în ceea ce privește coeziunea. 3. Statele membre își reafirmă convingerea că Banca Europeană de Investiții trebuie să consacre în continuare majoritatea resurselor sale promovării coeziunii economice, sociale și teritoriale și se declară dispuse să reexamineze capitalul de care are nevoie Banca Europeană de Investiții, de îndată ce va fi necesar în acest scop. 4. Statele membre convin că Fondul de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Partea I, nr. 160 din 2 martie 2016, paragraful 53, Curtea a reținut că, în cazul în care o inițiativă legislativă implică modificări bugetare, solicitarea informării din partea Guvernului este obligatorie. Din aceste dispoziții rezultă că legiuitorul constituant a dorit să consacre garanția constituțională a colaborării dintre Parlament și Guvern în procesul de legiferare, instituind obligații reciproce în sarcina celor două autorități publice (a se vedea Decizia nr. 515 din 24 noiembrie 2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
DECIZIE nr. 593 din 14 septembrie 2016 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor articolului unic pct. 2 [referitor la art. 2 alin. (1^1)] din Legea privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 68/2015 pentru aprobarea unor măsuri de gestionare a instrumentelor structurale din domeniul tranSporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276739_a_278068]
-
de salarizare. Or, în cauză, această creștere salarială distinctă de cea generală operată prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 57/2015 nu apare ca fiind justificată în mod obiectiv și rezonabil, ea eludând, practic, sistemul de salarizare pe clase consacrat de reglementarea generală în materie. Un atare procedeu legislativ duce la imposibilitatea aplicării reale a unui sistem unic de salarizare și se ajunge la situația ca una și aceeași grilă de salarizare să fie aplicată diferențiat de la minister la minister
DECIZIE nr. 593 din 14 septembrie 2016 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor articolului unic pct. 2 [referitor la art. 2 alin. (1^1)] din Legea privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 68/2015 pentru aprobarea unor măsuri de gestionare a instrumentelor structurale din domeniul tranSporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276739_a_278068]