14,576 matches
-
de pavilion pentru bancul sau stocurile respective, indiferent de locul de debarcare. 2. Fiecare stat membru stabilește data de la care capturile dintr-unul sau mai multe stocuri care se încadrează într-o cotă, realizate de către navele de pescuit aflate sub pavilionul acestuia sau înregistrate pe teritoriul său, sunt considerate a fi epuizat cota care îi este rezervată pentru acel banc sau grupare de stocuri. Statul membru interzice temporar, începând cu această dată, pescuirea peștilor din acest banc de către navele menționate anterior
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
stabilește, pe baza informațiilor disponibile, data la care se estimează că, pentru unul sau mai multe stocuri, capturile care se încadrează într-un TAC, o cotă sau alte forme de limitare cantitativă și realizate de către navele de pescuit aflate sub pavilionul unui stat membru sau înregistrate într-un stat membru, sunt considerate a fi epuizat această cotă, alocație sau parte de care dispune statul membru respectiv sau, după caz, Comunitatea. O dată cu estimarea situației menționate la primul paragraf, Comisia informează statele membre
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
stabilite conform procedurii prevăzute la art. 36. Articolul 22 1. În cazurile în care autoritățile competente ale unui stat membru stabilesc că activitățile unei nave de pescuit comunitare au încălcat în mod grav sau repetat prezentul regulament, statul membru de pavilion poate să supună nava în cauză unor măsuri de control suplimentare. Statul membru de pavilion informează Comisia și celelalte state membre în legătură cu numele, marca și numărul de identificare externă a navei față de care sunt impuse aceste măsuri suplimentare de control
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
competente ale unui stat membru stabilesc că activitățile unei nave de pescuit comunitare au încălcat în mod grav sau repetat prezentul regulament, statul membru de pavilion poate să supună nava în cauză unor măsuri de control suplimentare. Statul membru de pavilion informează Comisia și celelalte state membre în legătură cu numele, marca și numărul de identificare externă a navei față de care sunt impuse aceste măsuri suplimentare de control. Articolul 23 1. În cazul în care Comisia a constat că un stat membru și-
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
a dispozițiilor prevăzute în prezentul regulament, acestea adoptă, conform art. 31, măsurile necesare împotriva căpitanului navei vizate sau împotriva oricărei alte persoane răspunzătoare de infracțiunea respectivă. 2. Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu este statul membru de pavilion și dacă autoritățile sale competente nu iau, conform legislației naționale proprii, măsurile adecvate, inclusiv instituirea unei proceduri administrative sau penale împotriva persoanelor fizice sau juridice responsabile, sau nu transferă urmărirea judiciară conform art. 31 alin. (4), cantitățile debarcate sau transbordate
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
debarcate sau transbordate ilegal fiind considerate echivalentul prejudiciului suferit, conform articolului menționat anterior, de către statul membru de înregistrare. Articolul 33 1. Autoritățile competente ale statelor membre, conformându-se procedurilor prevăzute de către legislațiile lor naționale, informează, fără întârziere, statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare în legătură cu orice încălcare a legislației comunitare menționată la art. 1, indicând numele și mărcile de identificarea ale navei în cauză, numele căpitanului și al armatorului, circumstanțele comiterii infracțiunii și urmările judiciare sau administrative sau alte
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
alte măsuri luate, precum și orice hotărâre definitivă a unui tribunal privind această infracțiune. În aceste cazuri particulare, informațiile respective sunt transmise la cerere Comisiei de către statele membre. 2. În urma transferării urmăririi judiciare conform art. 31 alin. (4), statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare ia toate măsurile adecvate menționate la art. 31. 3. Statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare informează, fără întârziere, Comisia în legătură cu măsurile luate conform alin. (2), precum și privitor la numele și numărul de
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
respective sunt transmise la cerere Comisiei de către statele membre. 2. În urma transferării urmăririi judiciare conform art. 31 alin. (4), statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare ia toate măsurile adecvate menționate la art. 31. 3. Statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare informează, fără întârziere, Comisia în legătură cu măsurile luate conform alin. (2), precum și privitor la numele și numărul de identificare externă a navei în cauză. Articolul 34 1. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile legale, de reglementare și
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
cuprinse la lit. (a) - (j). 2. Termenele ,,nave ale acelei țări" și ,,nave-uzină" de la alin. (1) lit. (f) și (g) se aplică numai navelor: - care sunt înregistrate sau înmatriculate în țara beneficiară sau într-un stat membru, - care navighează sub pavilionul țării beneficiare sau al unui stat membru, - care sunt deținute în proporție de cel puțin 50% de către cetățeni ai țării beneficiare sau ai statelor membre sau de către o companie cu sediul în acea țară sau într-un stat membru, în
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
j). 2. Termenele ,,nave ale acelei țări" și ,,nave-uzină" de la alin. (1) lit. (f) și (g) se aplică numai navelor și navelor-uzină: - care sunt înregistrate sau înmatriculate în republica sau teritoriul beneficiare sau într-un stat membru, - care navighează sub pavilionul republicii sau teritoriului beneficiare sau al unui stat membru, - care sunt deținute în proporție de 50% de către cetățeni ai republicii sau teritoriului beneficiare sau ai unui stat membru de către o companie cu sediul în acea republică sau teritoriu sau într-
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
tehnice referitoare la echipamentul de pescuit și metoda de utilizare a acestora; (2) întrucât este necesar să se stabilească principiile și anumite reguli la nivel comunitar, astfel încât statele membre să poată asigura gestionarea activităților de pescuit ale vasele care arborează pavilionul acestora sau care sunt sub jurisdicția lor; (3) întrucât Regulamentul (CE) nr. 894/975 reglementează pescuitul cu setci derivante; (4) întrucât activitățile de pescuit cu setci derivante au avut în trecut o creștere rapidă în ceea ce privește efortul de pescuit; întrucât extinderea
jrc3802as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88964_a_89751]
-
port, cu privire la locația de debarcare planificată și timpul sosirii. 5. Toate pescadoarele care utilizează unul sau mai multe setci derivante prevăzute în alin. (1) au la bord autorizația pentru pescuit eliberată în prealabil de autoritățile competente din statul membru de pavilion. 6. În cazul nerespectării obligațiilor prevăzute în art. 11 și 11a și în prezentul articol, autoritățile competente iau măsurile corespunzătoare față de vasele în cauză, în conformitate cu art. 31 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93. Articolul 11c Cu excepția apelor reglementate de Regulamentul
jrc3802as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88964_a_89751]
-
Definirea elementelor opționale ale transmisiei Elementul transmisiei Cod câmp Dimensiune maximă Obligatoriu/ Opțional Definiție/ Observații Statul membru costier AD 3 Opț. Destinatarul Codul de țară alfa-3 ISO Identificarea externă XR 14 Opț. Detaliile navei Numele NA 40 Opț. Detaliile navei Pavilionul FS 3 Opț. Detaliile navei Statul de înmatriculare, cod de țară alfa-3 ISO Indicativul de apel radio internațional RC 7 Opț. Detaliile navei Activitatea AC 6 Opț. Cod. Activitatea desfășurată Alte informații OI 50 Opț. Alte informații care nu au
jrc3811as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88973_a_89760]
-
39 poziția nr. 4206 sau Secțiunea XI; (d) sacii și gențile pentru articole sportive sau gențile de la poziția nr. 4202, 4303 sau 4304; (e) îmbrăcămintea de sport sau travestiurile din materiale textile, de la Capitoul 61 sau 62; (f) drapelele sau pavilioanele din materiale textile și pânzele (velele) pentru ambarcațiuni sau vehicule terestre cu pânze, de la Capitolul 63; (g) încălțămintea de sport (cu excepția celei pe care sunt fixate patine de gheață sau cu rotile) de la Capitolul 64 sau articolele de purtat pe
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
animală și sănătate publică). În nici un caz, aplicarea ajustării nu va putea să ducă la redevențe mai mici decât sumele percepute în conformitate cu secțiunea I punctul 1 litera (b) și punctul 2 litera (b) pentru produsele debarcate de pe nave aflate sub pavilion comunitar. Perceperea acestei redevențe nu aduce atingere celei prevăzute la punctul 2 litera (b) din capitolul I în caz de transformare ulterioară. În scopul aplicării prezentului capitol, statele membre aplică, în cazul importurilor debarcate de pe navele aflate sub pavilionul Groenlandei
jrc3010as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88165_a_88952]
-
sub pavilion comunitar. Perceperea acestei redevențe nu aduce atingere celei prevăzute la punctul 2 litera (b) din capitolul I în caz de transformare ulterioară. În scopul aplicării prezentului capitol, statele membre aplică, în cazul importurilor debarcate de pe navele aflate sub pavilionul Groenlandei, redevențele prevăzute în secțiunea I. 4. Statele membre pot deroga de la dispozițiile punctului 2 prin majorări ce pot atinge costurile reale. 5. Redevența prevăzută la punctul 2 este suportată de importator - sau de agentul său vamal - și este percepută
jrc3010as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88165_a_88952]
-
produse fabricate în țara respectivă exclusiv din produsele cuprinse la lit. (a) și (j). 2. Termenul "nave ale acelei țări" de la alin. (1) lit. (f) se aplică numai navelor: - care sunt înregistrate sau înmatriculate în țara beneficiară, - care navighează sub pavilionul țării beneficiare, - care sunt deținute în proporție de 50% de către cetățeni ai țării beneficiare sau de către o companie cu sediul în acea țară, în care directorul sau directorii, președintele consiliului de administrație sau al consiliului de supraveghere și majoritatea membrilor
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
în totalitate fie într-o republică beneficiară, fie în Comunitate. 2. "Navele sale" de la art. 67 alin. (1) lit. (f) reprezintă numai navele: - care sunt înmatriculate sau înregistrate într-un stat membru sau în republica beneficiară interesată, - care navighează sub pavilionul unui stat membru sau al republicii beneficiare interesate, - care sunt în proporție de cel puțin 50% în proprietatea unor cetățeni ai statului membru sau ai republicii beneficiare interesate sau a unei companii cu sediul într-un stat membru sau în
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
mai mare de 10 metri sunt obligați să completeze jurnalul de bord. Căpitanii navelor comunitare de pescuit care au o lungime totală mai mică de 10 metri sunt de asemenea obligați să completeze jurnalul de bord atunci când statul membru sub pavilionul căruia se află nava sau în care aceasta este înregistrată recomandă acest lucru." 2) În anexa VIII a, se elimină liniile următoare: "Norddeich Radio DAN Boulogne FFB Bordeaux-Arcachon FFC Saint-Nazaire FFO Brest FFU" Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare
jrc5397as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90567_a_91354]
-
PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectul Prezentul regulament stabilește măsurile de control și de inspecție pentru exploatarea stocurilor de specii de pești mari migratori menționate în anexa I din prezentul regulament și se aplică navelor de pescuit care se află sub pavilionul statelor membre și sunt înregistrate în Comunitate, în continuare denumite "nave comunitare de pescuit", și operează într-una din zonele menționate în art. 2. Articolul 2 Stabilirea zonelor În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile apelor maritime de mai jos
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
regională pentru una din zonele menționate în art. 2; (e) prin "nava unei părți contractante" se înțelege o navă observată și reperată ca desfășurând activități de pescuit într-una din zonele stabilite în art. 2 și care se află sub pavilionul unui stat care nu este parte contractantă a organizației regionale respective; (f) prin "navă apatridă" se înțelege o navă despre care se poate crede în mod rezonabil că nu are naționalitate. CAPITOLUL I MĂSURI DE CONTROL ȘI DE INSPECȚIE APLICABILE
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
avion al unui stat membru sau de autoritățile competente ale unui stat membru, însărcinate cu inspecția pe mare: * a unei nave apatride despre care se presupune că pescuiește specii menționate în anexa I, sau * a unei nave care navighează sub pavilionul unei alte părți contractante despre care se presupune că pescuiește fără a respecta măsurile de protejare emise de CICTA, sau * a unei nave care se află sub pavilionul părților, entități sau entități de pescuit necontractante despre care se presupune că
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
specii menționate în anexa I, sau * a unei nave care navighează sub pavilionul unei alte părți contractante despre care se presupune că pescuiește fără a respecta măsurile de protejare emise de CICTA, sau * a unei nave care se află sub pavilionul părților, entități sau entități de pescuit necontractante despre care se presupune că pescuiește fără a respecta măsurile de protejare emise de CICTA. 2. Observarea este consemnată într-o fișă de observare stabilită conform unui model standard și cuprinde, dacă este
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
de această fișă. Această fișă poate fi însoțită de fotografii ale navei observate. 3. Fișele de control sunt transmise fără întârziere autorităților competente ale statului membru de care aparține observatorul. Statul membru le comunică imediat Comisiei care informează statul sub pavilionul căruia se află nava observată. Comisia comunică fără întârziere aceste fișe de observare secretariatului executiv al CICTA. 4. Un stat membru care primește, prin intermediul autorităților competente ale unei părți contractante, observații referitoare la activitatea unei nave aflate sub pavilionul său
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
sub pavilionul căruia se află nava observată. Comisia comunică fără întârziere aceste fișe de observare secretariatului executiv al CICTA. 4. Un stat membru care primește, prin intermediul autorităților competente ale unei părți contractante, observații referitoare la activitatea unei nave aflate sub pavilionul său, comunică fără întârziere Comisiei aceste observații, precum și alte informații pertinente. Comisia comunică în timp util aceste informații secretariatului executiv pentru a fi analizate de comitetul de aplicare. 5. Căpitanii de nave comunitare de pescuit comunică autorităților lor orice informație
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]