14,006 matches
-
unui stat membru la admiterea pe teritoriul său a unui lucrător resortisant al altui stat membru și a membrilor familiei sale este abrogată. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare, înainte de 1 ianuarie 1964, măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre informează Comisia în timp util pentru a-și prezenta observațiile cu privire la orice proiect ulterior al unor dispoziții legislative, de reglementare sau administrative pe care intenționează să le adopte
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
justificate prin măsuri de protecție a sănătății și vieții persoanelor și animalelor, de conservare a plantelor sau de protecție a proprietății industriale și comerciale. Articolul 23 Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare pentru a se conforma prevederilor art. 14 alin. (1) la 1 iulie 1968 cel târziu, iar dispozițiile necesare pentru a se conforma celorlalte prevederi din prezenta directivă și din anexele acesteia la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
protecție a proprietății industriale și comerciale. Articolul 23 Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare pentru a se conforma prevederilor art. 14 alin. (1) la 1 iulie 1968 cel târziu, iar dispozițiile necesare pentru a se conforma celorlalte prevederi din prezenta directivă și din anexele acesteia la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 24 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 1966. Pentru Consiliu, Președintele, P.
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
lucrători sau terțe persoane. Articolul 9 Statele membre informează Comisia cu privire la toate actele cu putere de lege și actele administrative pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 10 Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1970 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 iunie 1967. Pentru Consiliu Președintele R. VAN ELSLANDE ANEXA I Lista substanțelor periculoase
jrc41as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85175_a_85962]
-
totuși categoriilor de lucrători menționați în alin. (1), precum și membrilor familiilor acestora, în măsura în care situația lor juridică nu este reglementată de Tratatele sau măsurile citate anterior. Articolul 12 1. Statele membre trebuie să pună în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor directivei în termen de nouă luni de la primirea notificării cu privire la aceasta, informând de îndată Comisia cu privire la aceasta. 2. Acestea informează Comisia cu privire la modificările aduse dispozițiilor legale, de reglementare și administrative pentru simplificarea formalităților și procedurilor de eliberare a documentelor
jrc54as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85188_a_85975]
-
bovinele și porcinele importate din țările în cauză nu trebuie să aibă un caracter mai favorabil decât dispozițiile de reglementare a comerțului intracomunitar. Articolul 12 Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive și anexelor acesteia, în termen de douăsprezece luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 13 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iunie 1964. Pentru Consiliu Președintele C. HÉGER ANEXA
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
de înmulțire produs în acel stat membru; întrucât, în perioadele în care există dificultăți în obținerea unor cantități de material certificat de diverse categorii sau de material standard, trebuie să se permită temporar comercializarea de material de înmulțire care se conformează unor cerințe mai puțin stringente; întrucât, pentru a armoniza metodele de certificare și de verificare a materialului standard folosit în diverse state membre și pentru a face posibile, în viitor, comparații între materialul certificat sau verificat în cadrul Comunității și cel
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
aduce atingere dispozițiilor din legislația națională referitoare la protecția sănătății și vieții oamenilor, animalelor și plantelor sau protecția proprietății industriale și comerciale. Articolul 19 Până la 1 iulie 1969 cel târziu, statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 20 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 9 aprilie 1968. Pentru Consiliu, Președinte, E. FAURE ANEXA I CONDIȚII REFERITOARE LA CULTURA ÎN CREȘTERE I. Condiții generale 1. Cultura
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
bază;" (6) La art. 2 alin. (2), se adaugă lit. (c) următoare: "(c) pe o perioadă tranzitorie de cel mult trei ani de la punerea în aplicare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive și prin derogare de la alin. (1) părțile E, F și G, să certifice ca semințe certificate semințe care provin direct din semințele controlate oficial într-un stat membru în conformitate cu sistemul actual și care oferă aceleași garanții ca
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
1966 privind comercializarea semințelor de cereale pot fi utilizate până la 30 iunie 1970 cel târziu. Articolul 14 Statele membre pun în aplicare, până la 1 iulie 1969 cel târziu, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 15 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 1969. Pentru Consiliu Președintele J. P. BUCHLER 1 JO C 108, 19.10.1968, p. 30. 2
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
5) La art. 2, se adaugă alin. (2) și (3) după cum urmează: "(2) Pentru o perioadă tranzitorie de cel mult patru ani de la punerea în aplicare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive și prin derogare de la alin. (1) partea C, statele membre pot să certifice ca semințe certificate semințele care provin direct din semințe controlate oficial într-un stat membru în conformitate cu sistemul actual și care oferă aceleași garanții ca și
jrc75as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85209_a_85996]
-
Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere pot fi utilizate până la 30 iunie 1970 cel târziu. Articolul 15 Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege sau actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 16 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 1969. Pentru Consiliu Președintele J. P. BUCHLER 1 JO C 108, 19
jrc75as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85209_a_85996]
-
Comisia nu notifică petenților, în termen de nouăzeci de zile de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene existența unor îndoieli serioase referitoare la aplicabilitatea art. 5, înțelegerea, decizia sau practica concertată se consideră exceptată de la interdicție, în măsura în care se conformează cu descrierea dată în cerere, pe perioada de timp scursă deja și pentru o perioadă de maxim trei ani de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. În cazul în care Comisia constată, după expirarea termenului de nouăzeci de
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
calculate începând de la data fixată prin decizie, pentru a le obliga: (a) să înceteze o încălcare a art. 2 sau a art. 8 din prezentul regulament, încălcare a cărei încetare a fost ordonată în conformitate cu dispozițiile art. 11 sau să se conformeze unei obligații impuse în conformitate cu art. 4 alin. (2); (b) să se abțină de la orice acțiune interzisă în conformitate cu art. 13 alin. (3); (c) să furnizeze informațiile complete și corecte care au fost solicitate prin decizie luată în conformitate cu art. 19 alin. (5
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
II.1. Dacă vehiculul este dotat cu un dispozitiv proiectat pentru a reduce zgomotul de evacuare (amortizorul sonor), se aplică specificațiile secțiunii II. Dacă conducta de aspirare este dotată cu un filtru de aer care este necesar pentru a se conforma nivelului sonor admis, filtrul va fi considerat ca o parte a amortizorului, și specificațiile secțiunii II vor fi aplicate de asemenea respectivului filtru. II.2. La certificatului de omologare de tip se anexează un desen al sistemului de evacuare. II
jrc94as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85229_a_86016]
-
informațiile care trebuie făcute publice de către autoritățile competente Secțiunea 1 Supravegherea Articolul 124 (1) Pe baza criteriilor tehnice stabilite de anexa XI, autoritățile competente analizează dispozițiile, strategiile, procedurile și mecanismele puse în aplicare de instituțiile de credit pentru a se conforma prezentei directive și evaluează riscurile la care acestea sunt expuse sau ar putea fi expuse. (2) Sfera de aplicare a analizei și a evaluării menționate la alineatul (1) este în conformitate cu prezenta directivă. (3) Pe baza analizei și a evaluării menționate
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
lua, în special, următoarele măsuri: (a) să oblige instituția de credit să dețină fonduri proprii cu o valoare superioară nivelului minim prevăzut la articolul 75; (b) să impună consolidarea dispozițiilor, procedurilor, mecanismelor și strategiilor puse în aplicare pentru a se conforma dispozițiilor articolelor 22 și 123; (c) să impună instituției de credit să aplice în cazul activelor sale o politică specială de constituire de provizioane sau un tratament special în ceea ce privește cerințele de fonduri proprii; (d) să restrângă sau să limiteze activitățile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
al articolului 105, a instrumentelor și metodelor menționate de anexa XII partea 3 este condiționată de publicarea, de către instituțiile de credit, a informațiilor stabilite de respectiva anexă. (3) Instituțiile de credit trebuie să adopte o politică formală pentru a se conforma cerințelor de publicitate prevăzute la alineatele (1) și (2) și dispun de politici de evaluare a gradului de adecvare a măsurilor de publicitate, inclusiv a verificării și frecvenței lor. (4) La cerere, instituțiile de credit ar trebui să explice deciziile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
mai frecventă decât cea prevăzută la alineatul (1), având în vedere criteriile stabilite de anexa XII partea 1 punctul 4. Articolul 148 (1) Instituțiile de credit pot stabili mijlocul de informare, locul și mijloacele de verificare adecvate pentru a se conforma efectiv cerințelor de publicitate prevăzute la articolul 145. În măsura în care este posibil, toate informațiile se publică prin același mijloc de informare și în același loc. (2) Comunicările echivalente efectuate de instituțiile de credit în conformitate cu cerințele contabile, condițiile de cotare și alte
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
și articolului 129 și transmite acest raport, însoțit de orice propuneri adecvate, Parlamentului European și Consiliului. Articolul 157 (1) Până la 31 decembrie 2006, statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma articolelor 4, 22, 57, 61-64, 66, 68-106, 108, 110-115, 117-119, 123-127, 129-132, 133, 136, 144-149 și 152-155 și anexelor II, III și V-XII. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre dispozițiile respective, precum și un tabel de corespondență
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
textele principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. (3) Statele membre aplică de la 1 ianuarie 2008, și nu mai devreme, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma articolului 87 alineatul (9) și articolului 105. Articolul 158 (1) Directiva 2000/12/CE, astfel cum a fost modificată prin directivele specificate de anexa XIII partea A, se abrogă, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
estimarea proprie a LGD. 20. Instituțiile de credit pot ține seama de protecția nefinanțată a creditului prin ajustarea valorilor PD, sub rezerva punctului 22. În ceea ce privește riscul de diluare, atunci când instituțiile de credit nu folosesc propriile estimări ale LGD, ele se conformează dispozițiilor articolelor 90-93; în acest sens, autoritățile competente pot recunoaște ca fiind eligibili și alți furnizori de protecție nefinanțată decât cei menționați de anexa VIII partea 1. 2.2. LGD 21. Instituțiile de credit pot stabili propriile estimări ale LGD
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
obținut de la un vânzător terț care revendică drepturi de proprietate asupra tehnologiei sale nu exonerează instituția de credit de la obligația de a elabora documentele cerute și nici de la alte cerințe aferente sistemului de rating. Instituția de credit trebuie să se conformeze cerințelor autorităților competente. 1.7. Stocarea datelor 36. Instituțiile de credit colectează și stochează datele cu privire la ratingul intern în conformitate cu cerințele prevăzute la articolele 145-149. 1.7.1. Expuneri față de întreprinderi, instituții, administrații centrale și bănci centrale 37. Instituțiile de credit
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
la societăți imobiliare finlandeze, care funcționează în conformitate cu Legea din 1991 privind societățile imobiliare sau alte legi echivalente ulterioare, în cazul în care se îndeplinesc aceste condiții. 16. Autoritățile competente pot renunța la cerința ca instituțiile lor de credit să se conformeze condiției de la punctul 13 litera (b) pentru expunerile garantate cu bunuri imobiliare rezidențiale situate pe teritoriul statului membru respectiv, cu condiția ca autoritățile competente să poată demonstra că pe teritoriul respectiv există o piață imobiliară comercială bine dezvoltată și cu
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
eligibile bunuri imobiliare rezidențiale recunoscute drept eligibile într-un alt stat membru în baza derogării. Statele membre fac publică recurgerea la această derogare. 17. Autoritățile competente din statele membre pot renunța la cerința ca instituțiile lor de credit să se conformeze condiției de la punctul 13 litera (b) pentru bunuri imobiliare comerciale situate pe teritoriul statului membru respectiv, cu condiția ca autoritățile competente să poată demonstra că pe teritoriul respectiv există o piață imobiliară comercială bine dezvoltată și cu vechime și că
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]