15,379 matches
-
internaționale ale acestora și care constituie un element esențial al prezentului acord. TITLUL I DIALOGUL POLITIC Articolul 3 (1) Între părți este instituit un dialog politic constant. Dialogul contribuie la consolidarea relațiilor dintre acestea, la dezvoltarea unui parteneriat durabil și favorizează înțelegerea reciprocă și solidaritatea. (2) Dialogul și cooperarea politică urmăresc în special: - să favorizeze o mai bună înțelegere reciprocă și o convergență sporită a pozițiilor privind problemele internaționale, în special cele care pot avea efecte importante asupra uneia sau alteia
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
DIALOGUL POLITIC Articolul 3 (1) Între părți este instituit un dialog politic constant. Dialogul contribuie la consolidarea relațiilor dintre acestea, la dezvoltarea unui parteneriat durabil și favorizează înțelegerea reciprocă și solidaritatea. (2) Dialogul și cooperarea politică urmăresc în special: - să favorizeze o mai bună înțelegere reciprocă și o convergență sporită a pozițiilor privind problemele internaționale, în special cele care pot avea efecte importante asupra uneia sau alteia dintre părți; - să permită fiecăreia dintre părți să țină seama de poziția și de
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
29 (1) Părțile își reafirmă obligațiile în cauză în temeiul Acordului general privind comerțul cu servicii (GATS), anexat la Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului și, în special, angajamentul de a-și acorda reciproc clauza națiunii celei mai favorizate în comerțul cu servicii reglementat de aceste obligații. (2) În conformitate cu GATS, acest tratament nu se aplică: (a) avantajelor acordate de către una sau alta dintre părți în conformitate cu dispozițiile unui acord, astfel cum este definit la articolul V din GATS sau cu
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
în domeniu; - informații despre regimul european de investiții (asistență tehnică, ajutor financiar direct, stimulente fiscale, asigurarea investițiilor etc.) referitoare la investițiile externe și o posibilitate mai mare pentru Egipt de a beneficia de acestea; - crearea unui cadru juridic care să favorizeze investițiile, după caz, prin încheierea, între statele membre și Egipt, a unor acorduri de protejare a investițiilor și a unor acorduri destinate evitării dublei impozitări; - examinarea creării de întreprinderi comune, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) și
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
comunitari care își au domiciliul legal pe teritoriile statelor gazdă. (3) Dialogul se referă în special la toate problemele privind: (a) condițiile de viață și de muncă ale comunităților de lucrători migranți; (b) migrațiile; (c) imigrația ilegală; (d) acțiunile care favorizează tratamentul egal pentru resortisanții egipteni și comunitari, cunoașterea reciprocă a culturilor și civilizațiilor, dezvoltarea toleranței și abolirea discriminărilor. Articolul 64 Dialogul în domeniul social se realizează în conformitate cu modalități identice celor care sunt prevăzute în titlul I din prezentul acord. Articolul
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
finanțarea de programe de schimburi și de petrecere a timpului liber în favoarea grupurilor mixte de tineri de origine europeană și egipteană, care își au domiciliul în statele membre, cu scopul de a promova cunoașterea reciprocă a civilizațiilor și de a favoriza toleranța. Articolul 66 Proiectele de cooperare pot fi realizate în colaborare cu statele membre și organizațiile internaționale competente. Articolul 67 Consiliul de Asociere instituie un grup de lucru înaintea sfârșitului primului an următor datei intrării în vigoare a prezentului acord
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
special prin intermediul forumului european al sănătății. Va fi încurajată integrarea și coordonarea proiectelor care pun în legătură diferite acțiuni în vederea abordării unei anumite probleme de sănătate publică. De exemplu, activitățile care vizează informațiile și cunoștințele din domeniul sănătății trebuie să favorizeze o programare adecvată și o concentrare pe activitățile de reacție rapidă și pe activitățile legate de factorii determinanți pentru sănătate. Vor fi folosite activitățile grupurilor de lucru create în 2003 pentru susținerea sistemului de monitorizare a sănătății, precum și activitățile comitetelor
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]
-
fost adoptată o decizie în sensul de a nu grupa mai multe acțiuni, ca în anul anterior, în cadrul unor teme transversale; în schimb Comisia va acorda o atenție specială proiectelor care abordează probleme de inegalitate, contribuie la procesul de extindere, favorizează bunele practici în domeniul sănătății publice, consolidează capacitățile din domeniul sănătății publice și competențele din acest domeniu și ajută la înființarea Centrului european de prevenire și control al bolilor 2, asigurând continuarea furnizării de asistență pentru rețelele de importanță cheie
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]
-
clar valoarea și relevanța pentru acest nou program, precum și acțiunile care au beneficiat de cofinanțare pe baza solicitării de propuneri din 2003. Cu toate acestea, se prevede reducerea numărului de domenii de acțiune din programele de lucru viitoare pentru a favoriza domeniile de acțiune pentru care au fost selectate puține propuneri. Activitățile prevăzute în program dar care nu sunt definite ca prioritare pentru 2004 nu vor putea fi realizate decât dacă rămân fonduri după finanțarea operațiunilor prioritare. Acțiunile prioritare pentru 2004
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]
-
organizații internaționale relevante. 2.1.7. Evaluarea impactului asupra sănătății Unul dintre obiectivele principale ale programului este acela de a înțelege mai bine efectele politicilor și ale acțiunilor comunitare asupra sănătății. Sunt necesare mijloace eficiente care să garanteze că acestea favorizează sănătatea și că avantajele în domeniul sănătății sunt o preocupare esențială a elaborării de politici și fac parte integrantă din acest proces. În 2004 va fi susținută o serie de studii pilot privind impactul anumitor acțiuni și inițiative comunitare asupra
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]
-
cooperare strânsă care urmărește să promoveze creșterea și dezvoltarea Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei. Această cooperare are ca obiect consolidarea legăturilor economice existente pe baze cât mai ample posibil, în interesul ambelor părți. (2) Politicile și celelalte tipuri de măsuri sunt concepute astfel încât să favorizeze dezvoltarea economică și socială a Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei. Respectivele politici trebuie să includă, încă de la origine, considerații referitoare la mediu și să fie adaptate la necesitățile unei dezvoltări sociale armonioase. (3) Politicile de cooperare se înscriu într-un cadru regional de cooperare
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
de formare și de consultanță. Articolul 84 Promovarea și protecția investițiilor (1) Cooperarea între părți urmărește crearea unui mediu propice investițiilor private, atât naționale, cât și străine. (2) Cooperarea urmărește să promoveze în special: ― în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, îmbunătățirea cadrului instituțional care favorizează și protejează investițiile; ― încheierea, după caz, a unor acorduri bilaterale de promovare și de protecție a investițiilor cu statele membre; ― punerea în aplicare a dispozițiilor adecvate privind transferul de capital; ― consolidarea protecției investițiilor. Articolul 85 Cooperare industrială (1) Cooperarea urmărește
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
părți și, în special, să consolideze sectorul privat, aceste obiective fiind urmărite în condiții care să garanteze respectarea mediului. (2) Inițiativele de cooperare industrială reflectă prioritățile stabilite de cele două părți. Acestea iau în considerare aspectele regionale ale dezvoltării industriale, favorizând parteneriatele transnaționale, dacă este cazul. Aceste inițiative trebuie, în special, să încerce să creeze un cadru adecvat pentru întreprinderi și, în același timp, să amelioreze know-how-ul în materie de administrare și să promoveze piețele, transparența piețelor și mediul de afaceri
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
mici și mijlocii (IMM), pentru a crea noi întreprinderi în sectoare care oferă posibilități de creștere, precum și pentru a extinde cooperarea dintre IMM din Comunitate și IMM din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. Articolul 87 Turism Cooperarea dintre părți în domeniul turismului urmărește să favorizeze și să încurajeze comerțul turistic prin intermediul transferului de know-how, prin participarea Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei la importante organizații europene de turism și la studiul posibilităților de acțiune comună, în special la nivelul proiectelor de turism regional. Articolul 88 Vamă (1) Cooperarea în domeniul
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
Articolul 92 Cooperare culturală Părțile se angajează să promoveze cooperarea culturală. Această cooperare urmărește, printre altele, să consolideze înțelegerea și respectul reciproce între persoane, comunități și națiuni. Articolul 93 Informare și comunicare Comunitatea și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei adoptă măsurile necesare pentru a favoriza schimbul de informații între ele. Se acordă prioritate programelor care urmăresc să furnizeze publicului larg informații de bază despre Comunitate, iar mediilor profesionale din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei informații mai specializate. Articolul 94 Cooperarea în domeniul audiovizual Părțile cooperează pentru a promova industria
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
pentru a reduce dezechilibrele regionale. Trebuie acordată o atenție deosebită cooperării transfrontaliere, transnaționale și interregionale. În acest scop, se poate proceda la schimbul de informații și de experți. Articolul 102 Cooperarea în domeniul cercetării și al dezvoltării tehnologice (1) Părțile favorizează cooperarea bilaterală în materie de cercetare științifică civilă și de dezvoltare tehnologică, pe baza interesului reciproc și, ținând seama de disponibilitatea resurselor, pe baza unui acces adecvat la programele lor individuale, sub rezerva atingerii nivelurilor adecvate de protecție eficientă a
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
maxime ale ajutoarelor care pot fi acordate unui beneficiar. (17) În temeiul experienței Comisiei, plafoanele ajutoarelor trebuie fixate la un nivel care să răspundă atât necesității de a minimiza denaturarea concurenței în sectorul în cauză, cât și obiectivului de a favoriza dezvoltarea activităților economice ale întreprinderilor mici și mijlocii din sectorul agricol. Pentru a asigura coerența cu măsurile de sprijin finanțate de Comunitate, plafoanele trebuie armonizate cu plafoanele prevăzute de orientările privind agricultura și de Regulamentul (CE) nr. 1257/1999. (18
32004R0001-ro () [Corola-website/Law/292741_a_294070]
-
neexclusive ale Uniunii pot recurge la instituțiile acesteia și își pot exercita aceste competențe prin aplicarea dispozițiilor corespunzătoare ale Constituției, în limitele și în conformitate cu procedurile prevăzute de prezentul articol, precum și la articolele III-416 - III-423. Formele de cooperare consolidată vizează să favorizeze realizarea obiectivelor Uniunii, să apere interesele acesteia și să consolideze procesul de integrare. Acestea sunt deschise în orice moment tuturor statelor membre, în conformitate cu articolul III-418. (2) Decizia europeană care autorizează o formă de cooperare consolidată se adoptă de Consiliu în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de la intrarea în vigoare a Tratatului de instituire a unei Constituții pentru Europa, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, poate adopta o decizie europeană de abrogare a acestei litere. (3) Pot fi considerate compatibile cu piața internă: (a) ajutoarele destinate să favorizeze dezvoltarea economică a regiunilor în care nivelul de trai este anormal de scăzut sau în care există un grad de ocupare a forței de muncă extrem de scăzut, precum și nivelul de trai din regiunile prevăzute la articolul III-424, avându-se în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
contribui la realizarea obiectivelor Uniunii, astfel cum sunt definite la articolul I-3 și în contextul orientărilor generale prevăzute la articolul III-179 alineatul (2). Statele membre și Uniunea acționează în conformitate cu principiul economiei de piață deschise, în care concurența este liberă, favorizând alocarea eficientă a resurselor, în conformitate cu principiile prevăzute la articolul III-177. ARTICOLUL III-179 (1) Statele membre își consideră politicile economice ca fiind o chestiune de interes comun și le coordonează în cadrul Consiliului, în conformitate cu articolul III-178. (2) Consiliul, la recomandarea Comisiei, elaborează
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Centrale susține politicile economice generale din Uniune, pentru a contribui la realizarea obiectivelor acesteia, astfel cum sunt definite la articolul I-3. Sistemul European al Băncilor Centrale acționează în conformitate cu principiul unei economii de piață deschise, în care concurența este liberă, favorizând alocarea eficientă a resurselor și respectând principiile stabilite la articolul III-177. (2) Misiunile fundamentale ale Sistemului European al Băncilor Centrale constau în: (a) definirea și punerea în aplicare a politicii monetare a Uniunii; b) efectuarea operațiunilor de schimb în conformitate cu articolul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Consiliului European un raport anual comun privind situația ocupării forței de muncă în Uniune și punerea în aplicare a orientărilor privind ocuparea forței de muncă. ARTICOLUL III-207 Prin legi sau legi-cadru europene se pot stabili măsuri de încurajare destinate să favorizeze cooperarea între statele membre și să susțină acțiunea acestora în domeniul ocupării forței de muncă, prin inițiative care urmăresc dezvoltarea schimburilor de informații și de bune practici, punând la dispoziție analize comparative și îndrumări, precum și prin promovarea abordărilor novatoare și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și statele membre acționează ținând seama de diversitatea practicilor naționale, în special în domeniul relațiilor convenționale, precum și de necesitatea de a menține competitivitatea economiei Uniunii. Acestea apreciază că o asemenea evoluție va rezulta atât din funcționarea pieței interne, care va favoriza armonizarea sistemelor sociale, cât și din procedurile prevăzute de Constituție și din apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre. ARTICOLUL III-210 (1) În vederea realizării obiectivelor menționate la articolul III-103, Uniunea susține și completează acțiunea statelor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
avantajele care decurg din realizarea unui spațiu fără frontiere interne, Uniunea contribuie la crearea și dezvoltarea de rețele transeuropene în sectoarele infrastructurilor de transporturi, telecomunicații și energie. (2) În cadrul unui sistem de piețe deschise și concurențiale, acțiunea Uniunii urmărește să favorizeze interconectarea și interoperabilitatea rețelelor naționale, precum și accesul la aceste rețele. Aceasta ține seama, în special, de necesitatea conectării regiunilor insulare, a celor fără ieșire la mare și a celor periferice cu regiunile centrale ale Uniunii. ARTICOLUL III-247 (1) În scopul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condițiile de intrare, prezență sau ședere pe teritoriul unuia din statele membre. (4) Prin legi sau legi-cadru europene se pot stabili măsuri pentru încurajarea și sprijinirea acțiunii statelor membre, cu scopul de a favoriza integrarea resortisanților țărilor terțe care au drept de ședere pe teritoriul lor, excluzând orice armonizare a actelor cu putere de lege și a normelor administrative ale statelor membre. (5) Prezentul articol nu aduce atingere dreptului statelor membre de a stabili
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]