14,595 matches
-
pronunțată „rusianizare”. La sfârșitul deceniului al patrulea, conducerea uniunii părea că este dornică să restrângă numărul naționalităților recunoscute oficial pentru recensământul din 1939, comparativ cu lista din recensământului din 1926. Dezvoltarea „școlilor naționale”, în care limbile de predare erau limbile materne ale diferitelor naționalități a continuat, în același timp introducându-se studierea obligatorie a limbii ruse. Politica de indigenizare (korenizația) a încetat să mai existe în a doua jumătate a deceniului al patrulea, fiind înlocuită de expresii mult mai birocratice precum
Korenizația () [Corola-website/Science/309142_a_310471]
-
unii intelectuali ruși au lansat o campanie de presă împotriva ideii autonomiei sau separării Ucrainei. Din acest motiv, intelectualii ucraineni au fost rupți de populația rurală, țăranii fiind lipsiți de orice șansă de acces la cultură și educație în limba maternă. Ideologia imperială rusă domina școala și armata, iar limba rusă era singura folosită în afacerile oficiale, în locurile publice din orașe, în birourile administrației de stat, etc. Identitatea națională ucraineană avea să se întărească însă în provincia austro-ungară Galiția, departe
Ukazul de la Ems () [Corola-website/Science/309170_a_310499]
-
foarte bine literatura și filosofia clasică din Orient și Grecia antică, era inițiat în ideile fundamentale ale teologiei musulmane și creștine, învățase medicină, astronomia, astrologia, matematică, logica etc. El a stăpânit mai multe limbi, scriind poezii atât în limba azera maternă, cât și în arabă și persana. Viața lui a corespuns cu perioada foarte critică, de la sfârșitul sec.XIV, cănd Azerbaidjanul, care abia ieșise de starea de șoc determinat de invazia mongola, s-a înfruntat cu hoardele cuceritorului Tamerlan (1336-1405), iar
Nasimi () [Corola-website/Science/309216_a_310545]
-
a Portugaliei, cu Carol Quintul, Împărat Roman, i-a permis regelui portughez să stabilească o alianță mai strânsă cu Spania și Sfântul Imperiu Roman. Pentru a-și întări legăturile cu Austria, s-a căsătorit cu verișoara lui primară pe linie maternă, Ecaterina de Habsburg, sora mai mică a lui Carol Quintul. Acel mariaj i-a dat nouă copii lui Ioan, dar majoritatea au murit de mici. La moartea lui Ioan, numai nepotul său Sebastian supraviețuise pentru a moșteni coroana. Ioan al
Ioan al III-lea al Portugaliei () [Corola-website/Science/310534_a_311863]
-
sau descriu trecerea peste momente emoționale dificile. Versurile cântecelor ce au atins un nivel de popularitate mondial sunt adesea în limba engleză, indiferent de naționalitatea artiștilor. Totuși, o parte dintre artiști au publicat și versiuni ale cântecelor în limba lor maternă (de ex. „Dotta” de Basshunter, „Dragostea din tei” de O-Zone) bucurându-se de același nivel de popularitate că și variantele în engleză. Nenumărate cântece conțin o abundență de versete Rap. Acest lucru fiind o caracteristică majoră a Eurodance-ului. O
Eurodance () [Corola-website/Science/310716_a_312045]
-
1904 Natalia Negru se căsătorește cu St. O. Iosif. Căsătoria civilă are loc la Galați, la 25 iulie. Căsătoria religioasă și petrecerea de nuntă au loc în același an, la Tecucel, la 29 iulie. Slujba religioasă este săvârșită de bunicul matern al miresei, părintele Toma Dimitrescu. Dintre participanții la nuntă, Nicolae Iorga și Mihail Sadoveanu au publicat relatări. Dintre prieteni au mai participat: Artur Gorovei, Constantin Sandu-Aldea, Ion Scurtu, I. A. Bassarabescu, Victor Ion Popa, pictorul Kimon Loghi. Nicolae Iorga a
Natalia Negru () [Corola-website/Science/310717_a_312046]
-
Fred și Mary s-au întâlnit în New York și s-au căsătorit în 1936, stabilindu-se împreună în Queens. În cartea intitutulată Fenomenul Trump, scriitorul român Mihai Neamțu susține importanța educației informale primită de tânărul Donald în familie: „"Pe linie maternă, etosul scoțian i-a predat visul independenței financiare. Pe linie paternă, cultura germană i-a transmis cultul muncii și credința în lucrul bine făcut."” Unchiul său John G. Trump, profesor la Massachusetts Institute of Technology în 1936-1973, a fost implicat
Donald Trump () [Corola-website/Science/308771_a_310100]
-
aprilie 1889 - cu Maria P. Brătășanu [n. 1867 (comuna Șopârlița, județul Romanați)]. s-a căsătorit, în aprilie 1925, cu Angela T. Djuvara (o mătușă îndepărtată a marelui nostru istoric Neagu Djuvara). Atât în ceea ce privește linia de descendență paternă, cât și cea maternă, avea origini boierești, asemenea soției sale, de altfel. Trebuie făcută precizarea potrivită căreia neamurile Pangal, Brătășanu și Djuvara sunt familii boierești de rang terțiar (în Țara Românească) și de sorginte alogenă . Jean Pangal a fost adeptul intrării României în război
Jean Pangal () [Corola-website/Science/308856_a_310185]
-
James Brown. La început, Diana Ross l-a ajutat pe tânărul Jackson să-și perfecționeze tehnică vocală. În octombrie 1969, s-a luat hotărârea că Jackson să locuiască cu aceasta, care s-a dovedit a fi nu doar o figură maternă ci și un model, urmărind-o adesea în timpul repetițiilor. El a declarat ulterior: „Am ajuns să o cunosc foarte bine. M-a învățat atât de multe. Obișnuiam să stau într-un colț și să urmăresc cum se mișcă. Era artă
Michael Jackson () [Corola-website/Science/308959_a_310288]
-
metode. Lingvistică aplicată diferă de lingvistică în general analizarea problemelor practice legate de limbă și comunicare care pot fi găsite în viața de zi cu zi. Lingvistică aplicată are de a face cu compenența comunicativa a indivizilor în timpul învățării limbii materne sau a primei limbi străine, sau cu problemele de limbă și comunicare dintre societățile umane cum ar fi cele legate de variațiile lingvistice, discriminarea lingvistică, multilingualismul, conflictul lingvistic, politică și planificarea lingvistică. AILA este o asociație neguvernamentala(ONG) și Statutul
Asociația Internațională de Lingvistică Aplicată () [Corola-website/Science/309832_a_311161]
-
impreună cu pacienții si familiile lor natura problemei psihice cu care se confruntă și căile de a o trata, ținând cont de conceptualizarea tradițională și mijloacele tradiționale de tratament . Discuția cu pacienții și familiile lor are loc în limba lor maternă, iar echipa se ajută de traducere. Acesta a scris în total 12 cărți și circa 400 de texte și articole. "Ethnopsychiatrie des indiens mohaves", Ed.: Empecheurs Penser en Rond, 1996, ISBN 2-908602-83-0 (Psihoterapia unui indian al preriilor) ( Eseuri de etnopsihiatrie
Georges Devereux () [Corola-website/Science/309915_a_311244]
-
naționalitățile trăitoare în Transilvania. În romanul "Die Stadt im Osten" Meschendörfer descrie suferințele populației germane din Transilvania, datorate legilor emise de stăpânirea maghiară la sfârșitul secolului al XIX-lea, din care cea mai gravă o consideră amenințarea educației în limba maternă, ca urmare al Legii XVIII din 1879, referitoare la predarea limbii maghiare în școlile publice, precum a Legii XXVII din 1907, denumită și Legea Apponyi, prin care remunerația cadrelor didactice se stabilea în funcție de gradul de cunoaștere a limbii maghiare de către
Adolf Meschendörfer () [Corola-website/Science/309293_a_310622]
-
(n. 20 februarie 1938, Lovrin, județul Timiș (interbelic)) este doctor în filozofie, istoric de artă, critic de artă, membră a Uniunii Scriitorilor din România și autoarea a mai multor cărți, scrise atât în limba sa maternă, germana, cât și în limba română. A urmat școala generală la Sânnicolau Mare, apoi Liceul Pedagogic German din Timișoara, pe care l-a absolvit în 1957. Studiile superioare le-a făcut la Universitatea din Timișoara, la Facultatea de Filologie, secția
Annemarie Podlipny-Hehn () [Corola-website/Science/309315_a_310644]
-
este un film suedez regizat de Ingmar Bergman, lansat în 1946. Este debutul regizoral al lui Bergman, el fiind și autorul scenariului, pe baza piesei de radio daneze "Moderhjertet" (cu sensul de "Animalul Mamă", "Inima Mamei", "Creatura Mamă" și "Instinct Matern") de Leck Fischer. O fată își părăsește mama adoptivă pentru a pleca la Stockholm, la adevărata sa mamă, unde amantul acesteia, un tânăr actor, o seduce; surprins asupra faptului de către mama înșelată, acesta se sinucide. Insuccesul de public al filmului
Criză (film) () [Corola-website/Science/309345_a_310674]
-
operele lor erau evaluate mai mult pentru sfaturile retorice decât pentru valoarea lor literară. Teorii ale poeziei, ca de exemplu "Poetria" lui Jean de Garlande (sec. al XIII-lea) discutau probleme tehnice și alegerea potrivită a stilului. Scrierile în limba maternă nu fuseseră luate în serios înainte ca Dante Alighieri să fi scris "De vulgari eloquentia" (lucrare neterminată) în 1307. Bazele criticii textuale moderne au fost puse de neoplatonicianul Angelo Poliziano (1454-1494), care a scris "Miscellaneorum centuria". În timpul Renașterii, criticilor din
Critică literară () [Corola-website/Science/310426_a_311755]
-
pădurilor și mediului. Interimatul a fost preluat de Mihai Răzvan Ungureanu. De asemenea, László Borbély este președintele Fundației Culturale „Dr. Bernády György” din Tg. Mureș (din 1991) și cadru didactic asociat la Universitatea „Sapienția” din Târgu Mureș. În afară de limbile maghiară (maternă) și română, László Borbély vorbește și limba engleză. El este căsătorit și are o fiică (Eszter Borbély) și un fiu. La data de 5 februarie 2015 Direcția Națională Anticorupție a cerut procurorului general al P.I.C.C.J să sesizeze Camera Deputaților
László Borbély () [Corola-website/Science/304939_a_306268]
-
se pot vedea gurile de la minele ce exploatau minereuri complexe și uraniu. La recensământul din 1930 au fost înregistrați 11.079 locuitori, dintre care 3.722 evrei, 3.616 români, 2.753 germani, 610 maghiari, 336 ruteni ș.a. Ca limbă maternă predomina limba idiș, declarată ca atare de 3.681 locuitori, urmată de română și de germană. Sub aspect confesional populația era alcătuită din 3.734 mozaici, 3.638 greco-catolici, 3.316 romano-catolici, 298 ortodocși ș.a. Conform recensământului efectuat în 2011
Vișeu de Sus () [Corola-website/Science/297021_a_298350]
-
pe rând, cu fiecare an. În 1918, realizându-se statul național unitar, în acest liceu, ca și în restul Banatului, se va folosi limba română ca limbă de predare dând posibilitate majorității elevilor să-și însușească toate cunoștințele prin intermediul limbii materne. Acesta este azi, Liceul teoretic "General Dragalina" cu profil real și profil uman. Pe lângă acest liceu, mai există în oraș următoarele instituții de învățământ: În oraș există un spital care deservește populația localnică, cea din localitățile aparținătoare și din localitățile
Oravița () [Corola-website/Science/297035_a_298364]
-
întoarcerea tatălui în București, cu permisiunea armatei ruse (1 octombrie 1829), după semnarea Tratatului de pace ruso-turc la Adrianopol/Edirne la data de 2 septembrie 1829. Între 1831-1834 este trimis, la studii militare, la Liceul imperial de la Kerson, prin intermediul bunicului matern, căpitanul Ignatie Paznanski, de unde se întoarce școlit, devenind iuncher în Regimentul I Infanterie din București. După 1834, până în 1838 continuă studiile militare de specializare la Jitomir în Rusia, la vest de Kiev. La 3 aprilie 1838 este avansat praporcic, rang
Alexandru D. Macedonski () [Corola-website/Science/304974_a_306303]
-
de cultivare a limbii etc.. Există și instituții oficiale care se ocupă de standardul limbilor, de exemplu, pentru limba română, Academia Română și Academia de Științe a Moldovei. Limba standard este cea care este predată în sistemele de învățământ ca limbă maternă, de aceea este varietatea de limbă pe care sunt capabili s-o folosească oamenii cu un nivel de instruire suficient pentru aceasta. Tot varietatea standard este cea predată-învățată și ca limbă străină. Limba standard se cere a fi folosită în
Limbă standard () [Corola-website/Science/304982_a_306311]
-
sunt capabili s-o folosească oamenii cu un nivel de instruire suficient pentru aceasta. Tot varietatea standard este cea predată-învățată și ca limbă străină. Limba standard se cere a fi folosită în sistemul de învățământ (nu numai prin predarea limbii materne), în instituțiile statului, în justiție, în relațiile oficiale, în mass-media etc.. Limba standard are în mod obligatoriu și variantă scrisă. Fiecare limbă standard a trecut printr-un proces de normare, de standardizare, care s-a făcut prin eliminarea cvasitotală a
Limbă standard () [Corola-website/Science/304982_a_306311]
-
de întărire a alianței preconizate de Nicolae Titulescu. România avea însă și alte interese în Grecia, legate de minoritatea aromână. Aromânii erau considerați cetățeni de categorie inferioară în Grecia și statul grec nu le dădea posibilitatea unei educații în limba maternă. Totuși, în condițiile apropierii politice de România, statul grec acceptase înființarea unor școli cu limbă de predare română, cu condiția ca aceste școli să fie finanțate de guvernul român, nu însă fără a ridica diferite piedici în aplicarea acordului. În
Eugen Filotti () [Corola-website/Science/305015_a_306344]
-
din 2011, din totalul de 620.029 de locuitori s-au declarat de naționalitate muntenegreană 278.865 de persoane, adică 44,98% din populație, 178.110 (28,73%) declarându-se sârbi. În ceea ce privește limba, 265.895 au declarat că limba lor maternă este sârbă, si 229.251 că aceasta este muntenegreană. Prin urmare, 42,88% din locuitorii Muntenegrului considerau că vorbesc sârbește, iar 36,97% că vorbesc muntenegreană. Mai există date despre muntenegrenii din următoarele țări: Numărul total al persoanelor care au
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
Prin urmare, 42,88% din locuitorii Muntenegrului considerau că vorbesc sârbește, iar 36,97% că vorbesc muntenegreană. Mai există date despre muntenegrenii din următoarele țări: Numărul total al persoanelor care au declarat la recensămintele din diferite țări muntenegreană că limba maternă este de 232.646. Muntenegreană este limba oficială numai în Muntenegru, limbile minorităților naționale (sârbă, bosniacă, albaneză și croată) fiind și ele de folosință oficială. Adepții ideii de limbă muntenegreană sunt totodată adepții independenței Muntenegrului. Intelectualii din Centrul PEN muntenegrean
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
gramatică. În 2003 se înființează la Cetinje Institutul Limbii Muntenegrene și de Lingvistică, sub conducerea profesorului Vojislav Nikčević, cu statut de organizație non-guvernamentală, dar sprijinită financiar de Ministerul Culturii. În 2004, guvernul modifică planul cadru din învățământ, folosind termenul „limba maternă (sârbă, muntenegreană, croată, bosniacă)” în loc de „limba sârbă”. În 2005 se ține la Podgorica un simpozion internațional pe tema standardizării limbii. În 2007, după referendumul pentru independență și proclamarea acesteia, noua constituție precizează statutul oficial al limbii muntenegrene. În 2008, Ministerul
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]