15,245 matches
-
miști? —Întreabă-l dacă vrea douăzeci de lire de cheltuială. Cu chestia asta ar trebui să intervină o modificare de tipar. Fiona și-a reprimat un oftat profund, mimând un căscat. —Doamne, ce obosită sunt! Abia aștept să dau cu nasul de puțin aer curat. Cu o seară în urmă, cuibărită pe canapea, lângă David, după ce a băut câteva pahare de șampanie, Fiona avusese ideea sclipitoare să-l ia pe Jake și să petreacă o vreme numai ei amândoi. Dar, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
mă așteptam să ne transformăm în The Waltons 1, dar m-am gândit c-am putea să îngropăm securea războiului și să încercăm să comunicăm mai bine, poate chiar să mai ieșim împreună așa, ca azi. Jake a strâmbat din nas. — Chiar dacă tot ce mi-ai spus e adevărat, asta nu schimbă mare lucru. Motivul pentru care noi doi nu putem să devenim prieteni este acela că mama nu te place, așa că și dac-aș vrea să ne apropiem mai mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
câteva prăjiturele cu scorțișoară, Alison s-a trezit mărturisindu-și teama de a nu putea face un copil. N-ai decât treizeci și șapte de ani, mai ai încă ani destui ca să faci un copil, îi replicase Fiona pufnind pe nas. În zilele noastre, femeile nasc din ce în ce mai târziu. Ironia era că, până la treizeci de ani, Alison luase tot timpul pilule contraceptive, fiind disperată să nu rămână gravidă când mai avea atâtea lucruri pe care voia să le facă în viață. Iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ani. E una din vechiturile mele preferate și mă bazez pe ea. —Te-ai simțit bine? Bărbatul rămăsese numai într-o pereche de boxeri și-și freca ceafa, acolo unde papionul i se îmfipsese în carne. Susan a strâmbat din nas. —Sincer? Nu, nu m-am simțit realmente bine. Detest petrecerile astea. Niciodată nu știu ce să spun și asta mai ales atunci când nu ești lângă mine. Da, îmi pare rău pentru chestia asta, i-a răspuns Nick cu o expresie de regret
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
mai exact? Susan a fixat coperta cărții, pentru că nu voia să se uite în ochii lui. O persoană mai expansivă... înțelegi? Mai stăpână pe ea în societate. Nick s-a gândit câteva clipe la ceea ce auzise, apoi a pufnit pe nas. Nu fii prostuță. Eu te plac așa cum ești, a spus el și-a sărutat-o pe creștet. Și-acum termină cu prostiile astea. Susan își dădea seama c-ar fi trebuit să se liniștească, dar nu putea. Se simțise tratată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
pot să mă exprim în termeni mai delicați, dar rezultatul final o să fie același. — Discută cu mine... spune-mi de ce nu mai vrei un copil? — Ți-am spus. Nu cred că ar fi corect față de Milly. Susan a strâmbat din nas. — Asta e o scuză, un pretext în spatele căruia se ascunde un alt motiv. Doar nu crezi într-adevăr chestia asta. —Ba te asigur că da. Nick își ieșise de-acum din pepeni. Ba mai mult, chiar având cele mai sincere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
de păr care i se lipise lui Susan de obrazul umed. — Dar situația se rezumă la faptul că tu vrei un copil, iar eu nu. Și-atunci ce putem face? — Realizez că e o situație dificilă, și-a tras ea nasul. Dar eu aș fi cea care ar avea grijă de copil. Așa cum fac și cu Milly. Viața ta nu s-ar schimba. În continuare te-ai duce la serviciu în fiecare zi. Doar că te-ai întoarce la o familie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
zâmbit cu nostalgie. —Uite ce e! Sincer să fiu, toată chestia asta m-a luat prin surprindere. Nu aveam nici cea mai vagă idee că ești așa de pornită, a spus el și s-a cuibărit lângă Susan, lipindu-și nasul de mijlocul ei, pentru ca apoi să ridice o mână și s-o tragă de braț. Haide, vino să te iau în brațe și să încercăm să dormim și îți promit c-o să mă gândesc foarte bine la ceea ce mi-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Nick. Și dup-aceea? Nu știu, Susan. Tonul îi redevenise ușor iritat. —Ți-am spus c-o să mă gândesc la asta, deci deocamdată lasă lucrurile așa, da? Apoi bărbatul s-a întors cu spatele. Susan a rămas nemișcată în întuneric. Nasul începuse s-o gâdile din cauza lacrimilor care simțea că se adună. Acum mingea era în terenul lui Nick și, din ceea ce-i spusese deja, Susan știa c-avea să treacă mult timp până când mingea să revină în terenul ei. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
prin preajmă. Am fost deja cu ea la masă. Dar am invitat-o și aici numai așa, ca să demonstrez fără echivoc că nu reprezintă nici un fel de amenințare pentru mine. Fiona își găsise ochelarii și acum și-i punea pe nas. Ei, pot să te anunț că e îmbrăcată cu o rochie roșie banală, cu mâneci lungi și guler pe gât. E chiar drăguță așa, în stil Debra Winger. Julia s-a încruntat. Până la partea cu Debra Winger, descrierea îi fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Premier League, apoi, preț de vreo jumătate de oră, Susan discutase cu un bărbat încântător, pe nume Paul, și cu Deborah, fosta soție a lui James. Lui Susan i s-a părut că Deborah era o tipă haioasă, deloc cu nasul pe sus și incredibil de drăguță, adică o persoană departe de personajul plictisitor, o adevărată piatră de moară din punct de vedere social, pe care îl descrisese Julia. Deborah fusese foarte interesată de Susan și de viața ei: pusese multe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
și agoniatc "Extazul și agonia" Fiona s-a întins în cadă, simțind cum apa caldă îi învăluia umerii crispați. Exagerase puțin cu spuma ei de baie preferată - Crabtree and Evelyn, cu parfum de trandafiri - iar acum clăbucul îi ajungea până la nas. În calitate de mamă a unei fetițe de optsprezece luni, care dormea dusă în josul holului, cel mai mare lux din viața Fionei era să fie singură în casă și să savureze o baie îndelungată și neîntreruptă, fără David care fie băga capul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
n-o să-i spun nimic lu’ taică-tu. O să mă mai gândesc la toate peste noapte și să vedem ce părere o să mai am de dimineață. Dar nu-ți promit nimic, da? Jake se oprise din plâns și-și ștergea nasul cu o batistă folosită. —Mulțumesc, Fiona, a zis el trăgându-și nasul. Pur și simplu, nu eram în stare să le spun în seara asta. Vreau să merg acasă și să mă cuibăresc în pat. Mă simt groaznic. Foarte slăbit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
la toate peste noapte și să vedem ce părere o să mai am de dimineață. Dar nu-ți promit nimic, da? Jake se oprise din plâns și-și ștergea nasul cu o batistă folosită. —Mulțumesc, Fiona, a zis el trăgându-și nasul. Pur și simplu, nu eram în stare să le spun în seara asta. Vreau să merg acasă și să mă cuibăresc în pat. Mă simt groaznic. Foarte slăbit. — Și probabil că ești și mort de foame, nu? Nu mai ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
stătea în spatele aparentei ei generozități, ar fi recunoscut cum, după doi ani în care se străduise în van să scape de femeia aia, se decisese, în sfârșit, să-și schimbe tactica, astfel încât s-o facă pe Deborah să-și scoată nasul din ciorba ei. Dar ceva a oprit-o. Probabil faptul că existau mari șanse ca Jade să-i povestească lui Paul, iar Paul să-i povestească lui Deborah. —Ei, știi și tu cum e - trăiește și lasă-i și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
era expus datorită șlițului adânc al rochiei. Picioarele li se împletiseră, iar degetele lui James urcau către interiorul coapselor Juliei - mișcare urmărită cu cea mai mare atenție de ceilalți bărbați din bar. Julia a început să-i tachineze urechea cu nasul. — Am anulat comanda la taxi și am luat o cameră, i-a șoptit ea, părăsindu-și rolul preț de câteva secunde. Apoi femeia și-a lipit obrazul de fața lui James și-a început să-i lingă urechea cu mișcări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
șocată. —Nu mi-ai spus că aveți probleme! Nici nu aveam, la modul propriu. Numai că eu mă simt nițel... Ei bine, ca și cum n-aș fi apreciată. În ce sens? O lacrimă i-a alunecat lui Susan de-a lungul nasului, dar ea a șters-o imediat. Nu voise să plângă, dar, pur și simplu, nu se mai putuse abține acum că, în sfârșit, după multă vreme în care ținuse totul în ea, își verbaliza temerile în fața cuiva. —Mă simt foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
să plângă, dar, pur și simplu, nu se mai putuse abține acum că, în sfârșit, după multă vreme în care ținuse totul în ea, își verbaliza temerile în fața cuiva. —Mă simt foarte mică în perioada asta, și-a tras ea nasul. Nu știu de ce, dar așa mă simt. Fiona s-a aplecat și a prins-o cu putere de mână. Draga mea, nu ești deloc mică. Ești una dintre cele mai mari persoane pe care le cunosc. Ai o inimă mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
aplecat și a prins-o cu putere de mână. Draga mea, nu ești deloc mică. Ești una dintre cele mai mari persoane pe care le cunosc. Ai o inimă mare... Și un fund la fel de mare, a adăugat Susan ștergându-și nasul cu un șervețel de hârtie. —Și ai și umor. Vezi? Găsești ceva de râs chiar și-atunci când plângi. Susan își revenise. Da, pot să râd aici, când stau de vorbă cu tine. Dar acasă am uneori senzația că sunt una
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ai și umor. Vezi? Găsești ceva de râs chiar și-atunci când plângi. Susan își revenise. Da, pot să râd aici, când stau de vorbă cu tine. Dar acasă am uneori senzația că sunt una cu tapetul. Fiona a pufnit pe nas. —Prostii! Tu ești totul pentru Milly. Da. Știu asta. Dar pentru Nick? Pentru el ce însemn? a întrebat ea și-a ridicat din umeri. Știu că și el mă iubește, în felul lui, dar uneori mă întreb dacă e conștient
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
a fost vina ta. A fost doar un accident groaznic. Nici tu, nici eu, nici nimeni altcineva n-ar fi putut să facă nimic. Bărbatul a ridicat capul și s-a uitat amărât la tubul de oxigen care ajungea în nasul lui Susan. Mai existau încă două tuburi: unul introdus în dosul palmei și altul care i se înfigea în piept, chiar sub umărul stâng. —Știu. Nu din cauza asta mă simt vinovat. Fiona n-a scos nici un cuvânt, considerând că bărbatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Fiona în grabă. Eu mă refeream la femei, în general. Susan își adora viața alături de tine și de Milly. Eu n-am vrut să spun decât că avea o existență dificilă. —De ce? Din cauza lui Caitlin? Fiona a strâmbat puțin din nas. — Nu din cauza lui Caitlin, ca persoană, ci din cauza situației în care se găsea, a explicat ea și a oftat. Mi-e destul să mă gândesc la viața mea și înțeleg perfect ceea ce probabil c-a simțit și Susan. —Continuă, te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
vedere contează. Soțul și soția trebuie să știe totul, unul despre celălalt. Între ei nu trebuie să existe secrete. Alison s-a cutremurat în sine, gândindu-se la rinoplastia ei secretă și la toate fotografiile ascunse, în care se vedea nasul de dinainte de operație, cel cu care o înzestrase mama natură. Ferească Dumnezeu ca Luca să afle vreodată și de chestia asta! N-am ținut diagonosticul ăsta secret în mod deliberat, s-a apărat ea, îngrijorată de faptul că bărbatul o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
I-a întins femeii o cutie cu batiste de hârtie. —De ce nu vrea? Trebuie să înțeleg că nu e la fel de încântat să aibă un copil? Alison a clătinat din cap și a luat o batistă, după care și-a suflat nasul zgomotos. — Nu, nu e vorba de asta. Și el e la fel de dornic ca și mine să avem un copil, numai că el e de părere că pruncul ar trebui să fie conceput pe cale naturală. —Am înțeles. —E o prostie, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
din istoria omenirii, a anunțat ea. Apoi a ridicat cearceaful și s-a uitat sub el. —Și ce naiba s-a întâmplat cu picioarele mele? Pe chipul lui Nick a reapărut expresia îngrijorată. —Nu-ți amintești nimic? Susan a strâmbat din nas și și-a îngustat ochii. Îmi aduc aminte ședința de yoga și că dup-aceea am băut o cafea cu Fiona, apoi... Femeia a clătinat din cap. Nu, nu-mi mai amintesc nimic altceva. —Ai fost lovită de o mașină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]