143,743 matches
-
La alineatul (2) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "În ultima zi de depunere a cererilor pentru obținerea certificatelor, autoritățile competente transmit Comisiei pe cale electronică o comunicare în conformitate cu modelul din anexă, precum și cantitatea totală rezultată din suma cantităților indicate în cererile pentru obținerea certificatelor de import, până la ora 18, ora orașului Bruxelles." (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
comunicare în conformitate cu modelul din anexă, precum și cantitatea totală rezultată din suma cantităților indicate în cererile pentru obținerea certificatelor de import, până la ora 18, ora orașului Bruxelles." (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
totală rezultată din suma cantităților indicate în cererile pentru obținerea certificatelor de import, până la ora 18, ora orașului Bruxelles." (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor." (d) La alineatul
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
în cererile pentru obținerea certificatelor de import, până la ora 18, ora orașului Bruxelles." (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor." (d) La alineatul (4) primul paragraf, prima teză se
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
se înlocuiește cu următorul text: "(3) În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor." (d) La alineatul (4) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "După aplicarea eventuală a coeficienților de atribuire stabiliți în conformitate cu alineatul (3), autoritățile
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
naționale. Această înregistrare trebuie să fie de drept pentru solicitant din momentul în care acesta îndeplinește un anumit număr de condiții obiective adaptate necesităților gestionării regimurilor. (10) Normele de gestionare a regimurilor specifice de aprovizionare trebuie să asigure ca, în cadrul cantităților stabilite prin bilanțurile previzionale de aprovizionare, operatorul înregistrat să obțină o licență sal un certificat pentru produsele și cantitățile care fac obiectul tranzacției comerciale pe care o realizează în contul său, prin prezentarea documentelor ce atestă realitatea operațiunii și adecvarea
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
de condiții obiective adaptate necesităților gestionării regimurilor. (10) Normele de gestionare a regimurilor specifice de aprovizionare trebuie să asigure ca, în cadrul cantităților stabilite prin bilanțurile previzionale de aprovizionare, operatorul înregistrat să obțină o licență sal un certificat pentru produsele și cantitățile care fac obiectul tranzacției comerciale pe care o realizează în contul său, prin prezentarea documentelor ce atestă realitatea operațiunii și adecvarea cererii de licență sau certificat. (11) Cerințele monitorizării operațiunilor care beneficiază de regimurile specifice de aprovizionare impun, printre alte
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Comunității. Cu toate acestea, regulamentul respectiv prevede un număr limitat de derogări de la acest principiu, care diferă în funcție de regiunile în cauză. Este necesar să se prevadă normele adaptate acordării și controlării acestor derogări. În special, este oportun să se fixeze cantitățile de produse transformate care pot face obiectul unor exporturi și expedieri tradiționale, precum și cantitățile de produse și destinațiile exporturilor de produse rezultate dintr-o transformare locală în vederea favorizării unui comerț regional. (14) Pentru a proteja consumatorii și interesele comerciale ale
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
principiu, care diferă în funcție de regiunile în cauză. Este necesar să se prevadă normele adaptate acordării și controlării acestor derogări. În special, este oportun să se fixeze cantitățile de produse transformate care pot face obiectul unor exporturi și expedieri tradiționale, precum și cantitățile de produse și destinațiile exporturilor de produse rezultate dintr-o transformare locală în vederea favorizării unui comerț regional. (14) Pentru a proteja consumatorii și interesele comerciale ale operatorilor, ar trebui să fie excluse de la regimurile specifice de aprovizionare, până la prima comercializare
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
permite să asigure cât mai bine armonizarea condițiilor de aplicare a simbolului grafic în diferitele regiuni ultraperiferice. (39) În scopul scutirii de drepturi vamale pentru importul de tutun în Insulele Canare, este necesar să se definească perioada din an pentru calcularea cantității maxime de produse din tutun, menționată la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, și să se definească termenii "fabricație locală de produse din tutun". De asemenea, este necesar să se permită, pentru a se oferi o cât mai
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
tutun, menționată la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, și să se definească termenii "fabricație locală de produse din tutun". De asemenea, este necesar să se permită, pentru a se oferi o cât mai mare suplețe, ca întreaga cantitate de tutun brut curățat să poată fi utilizată pentru importul altor produse luând în considerare un coeficient de echivalență care depinde de nevoile industriei locale. (40) În general, statele membre trebuie să ia toate măsurile suplimentare necesare pentru a asigura
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
4) În căsuța 12 a licenței de import se indică ultima zi de valabilitate. (5) Licența de import este eliberată, în limitele bilanțurilor previzionale de aprovizionare, la cererea celor interesați, de către autoritățile competente. (6) Drepturile de import sunt percepute pentru cantitățile care depășesc cantitățile indicate pe licența de import. Toleranța de 5 %, prevăzută la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, se acordă cu condiția plății drepturilor de import aferente. Secțiunea 2 Importul unor produse care nu se
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
12 a licenței de import se indică ultima zi de valabilitate. (5) Licența de import este eliberată, în limitele bilanțurilor previzionale de aprovizionare, la cererea celor interesați, de către autoritățile competente. (6) Drepturile de import sunt percepute pentru cantitățile care depășesc cantitățile indicate pe licența de import. Toleranța de 5 %, prevăzută la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, se acordă cu condiția plății drepturilor de import aferente. Secțiunea 2 Importul unor produse care nu se supun prezentării unei
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
la primul paragraf este examinată în conformitate cu standardele sau uzanțele în vigoare în cadrul Comunității până la stadiul primei lor comercializări. Atunci când se constată că un produs nu este conform cu cerințele menționate la primul paragraf, beneficiul regimului specific de aprovizionare este retras, iar cantitatea corespunzătoare este realocată bilanțului previzional de aprovizionare. În cazul în care s-a acordat un ajutor în conformitate cu articolul 7, ajutorul este rambursat. În cazurile în care s-a efectuat un import în conformitate cu articolele 4 sau 5, dreptul de import este
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
ultraperiferice în cauză. (2) În cazul limitării eliberării licențelor și a certificatelor, autoritățile competente aplică tuturor cererilor aflate pe rol un procent uniform de reducere. (3) Alineatele (1) și (2) se aplică după consultarea autorităților respective. Articolul 15 Fixarea unei cantități maxime pe cerere de licență sau certificat Într-o măsură strict necesară pentru a evita perturbări ale pieței din regiunea ultraperiferică respectivă sau dezvoltarea unor acțiuni cu caracter speculativ, susceptibile să dăuneze grav bunei funcționări a regimurilor specifice de aprovizionare
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
sau certificat Într-o măsură strict necesară pentru a evita perturbări ale pieței din regiunea ultraperiferică respectivă sau dezvoltarea unor acțiuni cu caracter speculativ, susceptibile să dăuneze grav bunei funcționări a regimurilor specifice de aprovizionare, autoritățile competente pot fixa o cantitate maximă pe cerere de licență sau certificat. Autoritățile competente informează fără întârziere Comisia cu privire la cazurile de aplicare a prezentului articol. Capitolul V Export și expediere Articolul 16 Condiții de export sau de expediere (1) Exportul și expedierea produselor în aceeași
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
conțin produse care au făcut obiectul regimului specific de aprovizionare sunt supuse condițiilor prevăzute la alineatele (2)-(6). (2) Pentru produsele exportate, căsuța 44 din declarația de export poartă una dintre mențiunile care figurează în anexa I partea H. (3) Cantitățile de produse care au beneficiat de o scutire de drepturi de import și care fac obiectul unui export sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare. Aceste produse nu pot beneficia de o restituire la export. (4) Cantitățile de produse care
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
partea H. (3) Cantitățile de produse care au beneficiat de o scutire de drepturi de import și care fac obiectul unui export sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare. Aceste produse nu pot beneficia de o restituire la export. (4) Cantitățile de produse care au beneficiat de o scutire de drepturi de import și care fac obiectul unei expedieri sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare, iar valoarea drepturilor de import erga omnes, aplicabile în ziua importului, este plătită de expeditor
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
în care nu este efectiv posibil să se determine ziua importului, produsele sunt considerate importate în ziua în care se aplică drepturile de import erga omnes cele mai ridicate în perioada de șase luni care a precedat ziua expedierii. (5) Cantitățile de produse care au beneficiat de un ajutor și care fac obiectul unui export sau al unei expedieri sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare, iar ajutorul acordat este rambursat de către exportator sau expeditor până la data exportului sau a expedierii
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
de șase luni care a precedat prezentarea cererii de export sau de expediere. Aceste produse pot beneficia de o restituire la export, în măsura în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute pentru acordarea acestei restituiri. (6) Autoritățile competente nu autorizează exportul sau expedierea unor cantități de produse transformate, altele decât cele menționate la alineatele (3), (4) și (5) din prezentul articol și la articolul 18, decât în măsura în care operatorul sau exportatorul atestă că aceste produse nu conțin materii prime al căror import sau a căror introducere
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
unor schimburi tradiționale curente, precum cele menționate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, produse transformate care conțin materii prime ce au beneficiat de regimul specific de aprovizionare, poate să facă aceasta în limitele anuale ale cantităților care figurează în anexele II-V. Autoritățile competente eliberează autorizațiile necesare pentru a garanta că operațiunile nu depășesc cantitățile anuale respective. Prin "comerț regional" se înțelege comerțul efectuat, pentru fiecare DOM, pentru Azore și Madeira și pentru Insulele Canare, cu destinația
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
transformate care conțin materii prime ce au beneficiat de regimul specific de aprovizionare, poate să facă aceasta în limitele anuale ale cantităților care figurează în anexele II-V. Autoritățile competente eliberează autorizațiile necesare pentru a garanta că operațiunile nu depășesc cantitățile anuale respective. Prin "comerț regional" se înțelege comerțul efectuat, pentru fiecare DOM, pentru Azore și Madeira și pentru Insulele Canare, cu destinația țărilor terțe menționate în anexa VI. Pentru exporturile din cadrul comerțului regional, exportatorul prezintă documentele prevăzute la articolul 16 din
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
licenței respective. După perioada de suspendare, eliberarea licențelor ulterioare este subordonată constituirii unei garanții egale cu valoarea avantajului care trebuie acordat pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită de către autoritățile competente. (3) Autoritățile competente adoptă măsurile necesare pentru reutilizarea cantităților de produse devenite disponibile prin neexecuție, execuție parțială sau anularea licențelor eliberate sau recuperarea avantajului. Capitolul VII Dispoziții naționale Articolul 21 Norme naționale de gestionare și de control Autoritățile competente adoptă normele suplimentare necesare pentru gestionarea și controlul în timp
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
tomatele din Insulele Canare încadrate la codul NC 0702 00, valoarea ajutorului în temeiul titlului III din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 este de 3,6 EUR/100 kg în limita a 250 000 de tone pe an. Articolul 24 Orez Cantitatea maximă de orez recoltat în Guyana, care poate face obiectul unui sprijin pentru comercializarea în Guadelupa și în Martinica, precum și în restul Comunității, în temeiul titlului III din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, nu poate depăși 12 000 de tone
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
și în Martinica, precum și în restul Comunității, în temeiul titlului III din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, nu poate depăși 12 000 de tone pe an echivalent orez albit. Pentru comercializarea în restul Comunității în afara Guadelupei și a Martinicăi, această cantitate nu poate depăși 4 000 de tone pe an. Capitolul II Cereri de ajutor Articolul 25 Prezentarea cererilor Cererile de ajutor, pentru un an calendaristic, sunt prezentate serviciilor desemnate de către autoritățile competente ale statului membru, în conformitate cu modelele stabilite de acestea
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]