17,831 matches
-
Înaltele Părți Contractante de orice natură ar fi, în privința cărora Părțile și-ar contesta reciproc un drept și care n-ar fi putut fi rezolvată prin bună înțelegere, prin procedeele diplomatice obișnuite, vor fi supuse spre judecată, fie unui tribunal arbitral, fie Curții Permanente de Justiție Internațională, precum este prevăzut mai la vale. Se înțelege că contestațiunile mai sus arătate cuprind cele menționate în articolul 13 din Pactul Societății Națiunilor. Această dispozițiune nu se aplică contestațiunilor ce își au origina în
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
de a nu ridică unul față de altul nici o chestiune care ar tinde la o modificare a integrității lor teritoriale sau a fruntariilor lor, așa cum sînt fixate actualmente prin Tratatele a caror semnatare sînt ambele Părți. Articolul 2 Înaintea oricărei proceduri arbitrale și înaintea oricărei proceduri în fața Curții Permanente de Justiție Internațională, contestațiunea va putea fi, de comun acord între Părți, supusă în scop de conciliațiune unei Comisiuni Internaționale Permanente, zisă Comisiune Permanentă de Conciliațiune, constituită conform cu prezența Convențiune. Articolul 3 Dacă
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
pe jumătate. Articolul 16 În lipsa unei înțelegeri înaintea Comisiunii Permanente de Conciliațiune, contestațiunea va fi supusă, de comun acord, pe cale de compromis, fie Curții Permanente de Justiție Internațională în condițiunile și conform procedurii prevăzută de statutul său, fie unui Tribunal arbitral în condițiunile și conform procedurii prevăzute de Convențiunea dela Haga dela 18 Octomvrie 1907 pentru regularea pacifica a conflictelor internaționale. În lipsa unei înțelegeri între Părți asupra compromisului și după un preaviz de o lună, una sau alta dintre ele va
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
Societății Națiunilor. Articolul 19 În orice caz și anume dacă chestiunea asupra căreia Părțile nu se înțeleg, rezultă din acte deja efectuate sau pe punctul de a fi, Comisiunea de Conciliațiune sau, dacă aceasta n-ar fi fost sesizată, Tribunalul arbitral sau Curtea Permanentă de Justiție Internațională statuand conform articolului 41 al statutului său, vor indică, în cel mai scurt termen posibil, ce măsuri provizorii trebuiesc luate. Consiliul Societății Națiunilor dacă este sesizat de chestiune, îi va reveni sarcina de a
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
face cu aprobarea Ministerului Justiției. Capitolul 3 Exercitarea profesiunii de avocat Articolul 20 Numai avocații au dreptul de a reprezenta sau asista pe cei interesați în justiție; ei pot pleda la orice instanță de orice grad, ordinară sau excepțională, administrativă, arbitrala, disciplinară și de orice natură, în baza unei delegații primite dela biroul colectiv, cu excepția dispozițiunilor art. 68 procedură civilă. Articolul 21 Profesiunea de avocat se va exercita numai în birouri colective de avocatură, care se vor înființa de colegiile de
DECRET nr. 39 din 13 februarie 1950 privitor la profesiunea de avocat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130167_a_131496]
-
fi rezolvate pe cale amiabilă, se vor soluționa de către instanțele judecătorești competente din România. ... (2) Litigiile de orice fel apărute între Imprimeria Naționala și persoane fizice sau juridice sunt de competența instanțelor judecătorești de drept comun. Părțile pot alege și calea arbitrală. Capitolul IX Dispoziții finale Articolul 26 Prevederile prezentului statut se completează cu dispozițiile legale în vigoare aplicabile activităților desfășurate de Imprimeria Naționala. ------------
STATUTUL (*actualizat*) Companiei Naţionale "Imprimeria Naţională" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131116_a_132445]
-
pot fi soluționate pe cale amiabilă, să fie supuse instanței judecătorești competențe sau arbitrajului, conform înțelegerii părților. Articolul 11 Pentru litigiile rezultate din raporturile contractuale care sunt supuse arbitrajului părțile sunt libere să prevadă: - că litigiile vor fi supuse unei proceduri arbitrale ad-hoc, părțile având facultatea de a desemna arbitrii sau de a stabili modalitățile pentru numirea arbitrilor în caz de litigii, de a fixa regulile de procedură și de a determina locul arbitrajului; - că litigiile vor fi supuse spre soluționare unei
DECIZIE nr. 11 din 25 ianuarie 2000 pentru aprobarea contractului-cadru de achiziţie a energiei electrice de la autoproducatori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130369_a_131698]
-
se judecă de tribunal, iar apelul împotriva încheierii date de președintele tribunalului sau al curții de apel se judecă de completul instanței respective." 136. Alineatul 3 al articolului 365 va avea următorul cuprins: "Instanță judecătorească va putea suspenda executarea hotărârii arbitrale atacate cu acțiune în anulare numai după depunerea unei cauțiuni fixate de ea. Dispozițiile art. 403 alin. 3 și 4 se aplică în mod corespunzător." 137. La capitolul I din Cartea a V-a se introduce secțiunea I, intitulată " Scopul
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 138 din 14 septembrie 2000 pentru modificarea şi completarea Codului de procedura civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130475_a_131804]
-
sau ... b) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (ICSID), înființat ca urmare a Convenției pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună orice diferend relativ la
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
acord vor fi soluționate pe cai diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la o înțelegere în termen de 6 luni de la declanșarea diferendului dintre ele, acesta, la cererea oricărei părți contractante, va fi supus unui tribunal arbitral format din 3 membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei 2 arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat terț. ... (3) Dacă una dintre părțile contractante nu și-a numit arbitrul și nu
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
al nici uneia dintre părțile contractante. ... (6) Sub rezerva altor dispoziții date de părțile contractante, tribunalul își va stabili propria procedura. ... (7) Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile pentru arbitrul pe care l-a numit și pentru reprezentarea să în procedurile arbitrale. Cheltuielile pentru președinte și celelalte cheltuieli vor fi suportate în mod egal de părțile contractante. Tribunalul poate totuși să stabilească, prin sentința, ca o proporție mai ridicată a cheltuielilor să fie suportată de una dintre cele două părți contractante. ... (8
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
împotriva căreia un creditor valorifica un drept; ... d) prin expresia contravenție de contract se înțelege orice neexecutare de către o parte a obligațiilor sale sau orice executare care nu conferă cu contractul; ... e) prin termenul procedura se înțelege orice procedură judiciară, arbitrala sau administrativă; ... f) prin termenul persoană trebuie să se înțeleagă deopotrivă orice societate, asociație sau entitate, fie publică, fie privată, capabilă de a acționa în justiție; ... g) prin termenul înscris trebuie să se înțeleagă, deopotrivă, comunicările adresate prin telegrama sau
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
al termenului de prescripție nu este întîrziat: a) cînd o parte notifică celeilalte părți în sensul paragrafului 2 al primului articol, sau ... b) cînd convenția de arbitraj prevede că nici un drept nu va lua naștere atîta timp cît o sentință arbitrala nu va fi fost pronunțată. ... Articolul 10 1. O acțiune rezultînd dintr-o încălcare a contractului poate fi exercitată începînd cu data la care aceasta încălcare s-a produs. 2. O acțiune sprijinită pe neconformitatea lucrurilor poate fi exercitată începînd
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
Orice diferend între două sau mai multe părți contractante, privind interpretarea sau aplicarea prezenței convenții, care nu poate fi reglementat prin negocieri sau alte mijloace de reglementare, va fi înaintat pentru arbitrare, la cererea uneia dintre părțile contractante, unei instanțe arbitrale compusă după cum urmează: fiecare parte în diferend va numi un arbitru, iar cei doi arbitri vor alege un al treilea arbitru ca președinte. Dacă după 3 luni de la primirea cererii, una dintre părți nu și-a ales un arbitru sau
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
una dintre părți nu și-a ales un arbitru sau dacă cei doi arbitri nu și-au ales un președinte, oricare dintre părți poate cere secretarului general al Organizației Națiunilor Unite să numească un arbitru sau un președinte pentru instanță arbitrala. 2. Hotărîrea instanței arbitrale numită conform prevederilor paragrafului 1 va fi obligatorie pentru părțile în diferend. 3. Instanță arbitrala va stabili propriile reguli de procedură. 4. Hotărîrile instanței arbitrale privind atît procedura și locul de intalnire, cat și orice controversă
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
și-a ales un arbitru sau dacă cei doi arbitri nu și-au ales un președinte, oricare dintre părți poate cere secretarului general al Organizației Națiunilor Unite să numească un arbitru sau un președinte pentru instanță arbitrala. 2. Hotărîrea instanței arbitrale numită conform prevederilor paragrafului 1 va fi obligatorie pentru părțile în diferend. 3. Instanță arbitrala va stabili propriile reguli de procedură. 4. Hotărîrile instanței arbitrale privind atît procedura și locul de intalnire, cat și orice controversă ivita, vor fi luate
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
președinte, oricare dintre părți poate cere secretarului general al Organizației Națiunilor Unite să numească un arbitru sau un președinte pentru instanță arbitrala. 2. Hotărîrea instanței arbitrale numită conform prevederilor paragrafului 1 va fi obligatorie pentru părțile în diferend. 3. Instanță arbitrala va stabili propriile reguli de procedură. 4. Hotărîrile instanței arbitrale privind atît procedura și locul de intalnire, cat și orice controversă ivita, vor fi luate cu majoritate de voturi. 5. Orice controversă ce s-ar putea ivi între părțile la
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
Națiunilor Unite să numească un arbitru sau un președinte pentru instanță arbitrala. 2. Hotărîrea instanței arbitrale numită conform prevederilor paragrafului 1 va fi obligatorie pentru părțile în diferend. 3. Instanță arbitrala va stabili propriile reguli de procedură. 4. Hotărîrile instanței arbitrale privind atît procedura și locul de intalnire, cat și orice controversă ivita, vor fi luate cu majoritate de voturi. 5. Orice controversă ce s-ar putea ivi între părțile la diferend în ceea ce privește interpretarea și executarea deciziei poate fi supusă, de către
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
de intalnire, cat și orice controversă ivita, vor fi luate cu majoritate de voturi. 5. Orice controversă ce s-ar putea ivi între părțile la diferend în ceea ce privește interpretarea și executarea deciziei poate fi supusă, de către oricare parte, pentru judecare, instanței arbitrale care a emis hotărîrea. Articolul 26 Rezerve 1. Se admit rezerve la prezența convenție, cu excepția celor referitoare la prevederile art. 1-8, 12-17, 20, 25 și ale prezentului articol și cele referitoare la prevederile anexelor, cu condiția că rezervele respective să
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]
-
doi arbitri numiți vor desemna, de comun acord, într-un termen de 60 (șaizeci) de zile, pe cel de-al treilea arbitru, care nu va fi cetățean al nici uneia dintre părțile contractante și care va acționa în calitate de președinte al tribunalului arbitral; ... b) dacă una dintre părțile contractante nu desemnează arbitrul sau dacă nu se ajung la un acord asupra desemnării celui de-al treilea arbitru, oricare dintre părțile contractante poate cere președintelui Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale să desemneze arbitrul sau
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
părțile contractante poate cere președintelui Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale să desemneze arbitrul sau arbitrii necesari, după caz. ... 4. Fiecare parte contractanta va depune toate eforturile, luînd măsuri compatibile cu legislația sa națională, pentru a aduce la îndeplinire decizia tribunalului arbitral. 5. Fiecare parte contractanta va suporta remunerarea și cheltuielile necesare activității arbitrului sau și ale personalului auxiliar. Cele două părți contractante vor suporta în părți egale, orice altă cheltuiala prilejuita de activitatea tribunalului, inclusiv de cea a președintelui. Articolul 20
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
două părți contractante sau este împiedicat în vreun fel să-și exercite această funcție, locțiitorul sau va face numirile necesare; cel de-al treilea arbitru trebuie să fie cetățean al unui stat terț și va acționa ca președinte al instanței arbitrale. 3. Părțile contractante se angajează să se conformeze oricărei hotărîri date în baza paragrafului 2 al acestui articol. 4. Dacă una dintre părțile contractante sau întreprinderea de transport aerian desemnată de oricare dintre părțile contractante nu se conformează hotărîrii date
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
retrage sau revoca drepturile sau privilegiile care au fost acordate, în virtutea prezentului acord, părțile contractante în culpă sau întreprinderii de transport aerian desemnate în culpă, după caz. 5. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului desemnat de ea în instanță arbitrala; cheltuielile pentru președinte, precum și orice alte cheltuieli, vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. Articolul 12 1. Dacă una dintre părțile contractante dorește să modifice vreo prevedere a prezentului acord, aceasta va solicita o consultare cu cealaltă parte
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
fondului procesului. Articolul 25 Ea judeca asemenea cererile pornite în contra desavarsitelor hotărîri de arbitri, cînd acestea judeca că tribunal, conform regulelor de procedură în vigoare, cum și contra hotărârilor judecătorești ce ar fi intervenit după lege în materie de judecată arbitrala. Articolul 26 De asemenea se pronunța în contra hotărârilor tribunalelor militare, însă numai: 1. Pentru cauză de necompetenta, cînd se va fi dat în contra unui individ de nu este militar, nici asimilat prin a sa funcțiune de lege cu militarii. 2
LEGE nr. 144 din 19 decembrie 1925 pentru Curtea de Casaţie şi Justiţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133604_a_134933]
-
în contra deciziunilor date asupra consolidării drepturilor oricărui litigiu în materie minieră; ... f) în contra deciziunilor tribunalelor militare în limitele art. 26 din această lege; ... g) în contra deciziunilor arbitrilor în materie civilă, cum și în contra hotărârilor judecătorești intervenite cu ocazia unei judecați arbitrale; h) în contra hotărârilor date conform codului silvic; ... i) în materie de organizare și administrare a tutelelor și curatelelor. §III. Secțiunea III va judeca recursurile: ... a) în contra hotărârilor date în materie comercială, precum și în contra hotărârilor arbitrilor sau a hotărârilor date cu privire la
LEGE nr. 144 din 19 decembrie 1925 pentru Curtea de Casaţie şi Justiţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133604_a_134933]