1,477 matches
-
franceze și britanice și un pașaport de sănătate cu vaccinări - expirate - Împotriva tetanosului și tifosului, fleacurile de zi cu zi de care ne lepădăm ca de o piele veche. În mod surprinzător, oamenii inspectorului Cabrera nu observaseră o punguță cu cocaină ascunsă Într-un plic cu timbre vechi pe care Frank le dezlipise de pe corespondența sa intercontinentală și pe care era clar că le aduna pentru odrasla vreunui coleg. Am pipăit plicul de plastic, tentat să iau și eu din acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se vadă cu tine și cu ceilalți oaspeți? — Soții Hollinger... lor nu le plăcea s-o vadă amestecîndu-se cu prea multă lume. — Prea mulți inși nepotriviți? În special genul de oameni care ar fi putut să-i dea LSD sau cocaină? Anderson mă privi obosit. — Bibi lua substanțe, domnule Prentice, dar substanțe pe care societatea le aprobă. Sanger și soții Hollinger o transformaseră În Prințesa Prozac, tăcută și cuminte. — Mai bine decît LSD totuși, pentru cineva care e În supradoză. Sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
noile amfetamine pe care le prepară chimiștii la jocul de noroc cu molecule. Andersson Îmi puse o mînă pe umăr, Înduioșat de lipsa mea de perspicacitate. — Bibi era un spirit liber... prietenii ei cei mai buni erau LSD-ul și cocaina. CÎnd lua LSD ne făcea părtași la visurile ei. Sanger și familia Hollinger i s-au băgat În creier și i-au scos de-acolo micuța pasăre măiastră. I-au rupt aripile, au Închis la loc colivia și le-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
totul altceva - cineva a pregătit cu sînge rece uciderea acelor oameni. Ăsta nu-i stilul lui Crawford. E posibil ca familia Hollinger să fi fost omorîtă În vreun fel de război al bandelor de traficanți? Aici sînt silozuri Întregi de cocaină și heroină. — Dar toate controlate de Bobby Crawford. Niciun alt furnizor n-apucă s-arunce măcar o privire În oraș. Au grijă Betty Shand și Mahoud. De-aia e atît de pură heroina de aici. Oamenii Îi mulțumesc lui Crawford
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
au ajuns la tine la clinică. — Erau dependente mult Înainte să-l cunoască pe Bobby Crawford. Dar și-ar fi dat viața pentru el amîndouă. El nu caută să facă bani din droguri - Betty Shand Încasează tot profitul. Heroina și cocaina de calitate medicală sînt răspunsul lui Crawford la benzodiazepinele pe care le iubim așa de tare noi, doctorii. Odată mi-a spus că bag oamenii În arest la domiciliu În propriile lor creiere. Pentru el, heroina și cocaina și toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Heroina și cocaina de calitate medicală sînt răspunsul lui Crawford la benzodiazepinele pe care le iubim așa de tare noi, doctorii. Odată mi-a spus că bag oamenii În arest la domiciliu În propriile lor creiere. Pentru el, heroina și cocaina și toate amfetaminele astea noi reprezintă libertatea, dreptul de-a fi ca Bibi Jansen, o distrusă și-o țicnită de prin baruri. Îi poartă pică lui Sanger c-a luat-o de pe plajă, nu că a făcut sex cu ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
un moment de reflecție, se aplecă și-mi dădu un sărut ușor cît să nu-și Întindă rujul și lung cît să mă lase gîndindu-mă la ea Încă o oră după ce ușile liftului se Închiseră În urma ei. 18 Nopți de cocaină/Nopți de praf alb (!! a se vedea titlul cărții) Porsche-ul coti pe Calle Oporto, oprindu-se să cerceteze razele soarelui, ca un rechin care se orientează pe deasupra unor ape necunoscute. M-am lăsat pe spate pe locul din dreapta al Citroënului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Am vrut să găsesc data la care a pomenit de copil - acum știu cînd a fost conceput. (Privi lung la valurile care veneau rostogolindu-se dinspre nordul Africii și se năpusteau spre țărm cu crestele lor reci ca gheața.) Vine cocaină, Charles... mii de doze. Din Africa, Întotdeauna, un alb-strălucitor.... Sprijinit de parapet, am lăsat pulberea de apă să-mi răcorească fața. Pagini desprinse din jurnal se Învîrtejeau În spuma de sub noi, petale roz aruncate printre blocurile de beton. — Nu i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
șperacle și carduri de acces perforate, clești de acumulatori și imobilizatoare electrice. Într-o mică valiză erau cîteva spray-uri cu vopsea, două camere video portabile și o grămadă de casete video noi-nouțe. Un șarpe segmentat În sașeuri pline cu cocaină era Înfășurat În jurul unui portofel plin cu capsule și pilule Învelite În celofan, pachete de seringi hipodermice și prezervative striate. Lui Crawford nu-i luă mult să pună spray-urile la treabă. De-abia deranjîndu-se să iasă din mașină, ținea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Residencia Costasol sau În complexurile de pensionari care umplu coasta. Viitorul e aici, Charles, coșmarul deja se derulează. Eu cred În oameni și știu că merită mai mult. — O să-i readuci la viață... cu filme porno de amatori, spargeri și cocaină? — Astea-s doar instrumentele. Pe oameni Îi preocupă prea mult sexul, proprietatea și autocontrolul. Eu nu mă refer la crimă În sensul la care se gîndește Cabrera. Mă refer la tot ce Încalcă regulile, tot ce Împinge din drum tabuurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
poștale. În timp ce el suna la ușa lui Machin, eu Îi deschideam valiza de agent de vînzări, găsind acolo un teanc de pliante informative purtînd blazonul „Residencia Costasol - pentru oportunități de investiții și pace sufletească“, fiecare reprezentînd un set compact de cocaină, heroină, amfetamine, amilnitrit și barbiturice. În paralel funcționa și un cartel al jocurilor de noroc, o operațiune Încă modestă, supravegheată de Kenneth Laumer, care se retrăsese dintr-o funcție de director pe la Ladbrokes(##notă - Ladbrokes plc, companie transcontinentală de pariuri și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Ai văzut tot ce era de văzut, În Estrella de Mar și acum În Residencia. Încă nu-ți dai seama, dar te afli Într-un avanpost al secolului următor. Saloane de masaj, jocuri de noroc și zece mii de doze de cocaină? Pare mai degrabă de modă veche. Nu-ți mai lipsesc decît inflația galopantă și deficitul financiar. — Charles... (Îmi desprinse mîinile de pe volan, ca și cum păream atît de năucit de drumul ce se așternea Înaintea mea, Încît Îi era teamă să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se balansau pe acorduri de twist. În mijlocul dansatorilor, Bobby Crawford ținea ritmul pocnind din palme, conducîndu-și trupele prin vîrtejul dansurilor hokey cokey și black bottom. Cămașa lui hawaiiană era leoarcă de sudoare, iar el, părînd sub influența unei doze de cocaină, Își ridică privirea spre norii de confetti și petale de parcă era pregătit să se Înalțe de pe ringul de dans și să plutească printre baloanele cu heliu. Nu i se alăturau Însă toți dansatorii. LÎngă el se bîțÎia Împiedicat silueta neglijentă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Tot grupul de importanți din Costasol. Betty Shand, colonelul Lindsay, cea mai mare parte a consilierilor, surorile Keswick - toate farurile călăuzitoare. O să fie ditamai bairamul. Betty Shand s-a ocupat de tot cateringul - bufet, șampanie, gustări... — Și suficiente linii de cocaină ca să-mi ardă septul nazal, nu? Bănuiesc că da. Hennessy zice că o să fie și un grătar special. Să sperăm că n-o să dăm foc la casă. — Și-o să fie și Crawford? — La Început. Pe urmă o să ne lase singuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cele care priveau tratamentul lui Laurie Fox. O Îngrijise și o vrăjise, Îi fusese alături În permanență, cînd colindau serile din bar În bar și din club În club. Dar nu făcuse nici o Încercare de a-i domoli apetitul pentru cocaină și amfetamine, ca și cum femeia asta rănită și tot mai rablagită era vreo creatură exotică demnă de expus În toată splendoarea ei nedomesticită. Știam că el Îl pedepsea pe Sanger pentru păcatele tuturor acelor psihiatri care nu izbutiseră să-l ajute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Paulei Hamilton și lui Laurie și Împotriva oricui i-ar sta În cale. Residencia Costasol e inundată de drogurile la preț redus pe care le vîră el cu forța În fiecare casă și apartament. Domnule doctor... pentru generația lui Crawford, cocaina și amfetaminele nu sînt nimic mai mult decît niște creatoare de bună-dispoziție, la fel ca scotch-ul sau coniacul. Drogurile pe care nu le poate suferi el sînt cele pe care le prescrieți dumneavoastră - tranchilizantele, În special. Poate l-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
facă s-o descoperi. Pe urmă te-am văzut cum te uitai la televizorul ei - erai foarte curios să știi la ce se uita cînd a murit. Într-adevăr... Îmi pare rău că trebuie să spun asta. Și punguța cu cocaină din biroul lui Frank? Oamenii lui Cabrera ar fi găsit-o din prima clipă. Paula se Întoarse cu spatele la mine, Încă jenată de amintirea casetei video. — Eu am pus-o acolo cînd mi-a spus David Hennessy că vii Încoace de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
că nu îi deranja prea tare comerțul cu obiecte de artizanat. Traficul, fie că era de carne vie sau de droguri, acesta era domeniul lor de interes. Directivele veniseră de sus. Politicienii, presați de tabloide, voiau să țină la distanță cocaina, heroina și albanezii - nu ciudatele fragmente mozaicate. După cum îi explicase Henry de mai multe ori soției sale extrem de neliniștite, oamenii în uniforme de la Heathrow jucau în The Sweeney, nu în nenorocirea aia de Antiques Roadshow. Într-adevăr, Tony ieși în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
fusese dificil să Îmi pun la punct rochia flamenco roșie În stil Frida Kahlo. Hunter purta salopeta pătată cu vopsea pe care o crease chiar el. —Eu, pe de altă parte, mă bucur de noaptea mea ca un dependent de cocaină. Trebuie să veniți jos să Îl cunoașteți pe Milton, de care vă spuneam În Careyes. Decoratorul meu de interior. O să moară de dragul vostru. Spunând aceasta, Lauren se strecură printre oaspeții ei, conducându-ne prin mulțime, În timp ce, din mers, trimitea bezele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
ea nu mai putea avea copii fără riscuri de malformații genetice; virilitatea lui era mult diminuată, deja. În planul intereselor speciei, nu mai erau decât doi indivizi ce Îmbătrâneau, cu valoare genetică modestă. Ea Își trăise viața din plin; luase cocaină, participase la orgii, dormise În hoteluri de lux. Aflată, datorită frumuseții ei, În epicentrul mișcării de eliberare sexuală din anii tinereții, Annabelle suferise enorm din cauza acestei frumuseți - În fond, din cauza ei, fusese cât pe ce să-și piardă viața. Aflat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
fie Înapoiată. — Depășește ambulanța! l-am zorit. — Omul o sună pe nevastă-sa, dar aia avea telefonul Închis, a reluat moșneagul, În timp ce presa ambulanța să treacă pe prima bandă. Acum, omul nu era chiar profesor de istorie, ci dealer de cocaină, deci nu se putea duce la poliție. O iubea pe pampușcă, așa că scoate suma, o pune Într-o geantă, se duce și-o lasă la locul indicat În mesaj. — Bagă mare! am strigat. O pierdem! Să nu ne precipităm, a
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
binevoitor al lui Leac. Mă lasă să intru. Înăuntru, Încă trei bărbați, palizi, ghemuiți În jurul unei oglinzi așezate orizontal pe un taburet. Aplecat peste oglindă, tocând cu o cartelă de telefon praful alb, Adelin, patronul stabilimentului, peștele sufletist, traficantul de cocaină generos cu prietenii, exportatorul de dansatoare În Japonia. Mic și Îndesat, cu pieptul umflat și brațele groase, fața rotundă, dinți sănătoși și ochi umbriți de gene lungi care-i dau un aer galeș cu care-ți câștigă Încrederea. În jurul gâtului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]
-
bine de două ceasuri. M-am gândit că Alexi are acum nevoie de serviciile mele de translator, căci asortarea culorilor n-o fi fost suficientă pentru comunicare. Iar atunci, un gând perfid Își făcu loc În mintea mea ascuțită de cocaină și gândul ăsta mă strecură În spatele țigăncii dansatoare. Am Început și eu să mă bâțâi, palid și cu fălcile Încleștate, proptindu-mi bărbia de umărul dezgolit al mult râvnitei. Ca să-i șoptesc la ureche toate tâmpeniile pe care i le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]
-
bărbați care-i trecuseră printre picioare, i-am lăsat baltă. Am trecut pe canapea, din nou lângă Viviana. Nu mă uitase! M-a luat În brațe, mi s-a cocoțat În poală, eu am Încercat să mă arăt interesat, dar cocaina pusese stăpânire pe mine, așa că eram asexuat. Ăsta e unul dintre efectele prafului, când tragi pe nas te simți capabil de mult mai mult decât o simplă partidă de sex. Nu ți se mai pare interesant ceea ce ai la Îndemână
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]
-
era cât de cât de Înțeles. Dar de ce și despre Diafana? Clar simptom de impotență, mărturisirea asta a admirației! Nu-mi venea să cred! Ce fusesem În stare să fac! M-am ambalat atât de jalnic, chiar Înainte de a priza cocaina. Mi-era și ciudă că nu mi-am folosit avântul narcotic ca să-l snopesc În bătaie pe Alexi. Ar fi fost o bună utilizare a energiei care mă copleșise. Dar era deja prea târziu. Poate data viitoare. * Până atunci Însă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]