1,662 matches
-
autentice în Somalia și încurajând Grupul internațional de contact să continue implementarea acestei oferte, reiterându-și sprijinul pentru Instituțiile Federale de Tranziție din Somalia, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei și accentuând importanța dezarmării, demobilizării și reintegrării milițiilor și foștilor combatanți din Somalia, condamnând toate actele de violență și extremism din Somalia și exprimându-și îngrijorarea privind continuarea violențelor în Somalia, subliniind îngrijorarea sa față de agravarea pirateriei pe lângă coasta somaleză, fenomen descris în paragraful
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
autentice în Somalia și încurajând Grupul internațional de contact să continue implementarea acestei oferte, reiterându-și sprijinul pentru Instituțiile Federale de Tranziție din Somalia, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei și accentuând importanța dezarmării, demobilizării și reintegrării milițiilor și foștilor combatanți din Somalia, condamnând toate actele de violență și extremism din Somalia și exprimându-și îngrijorarea privind continuarea violențelor în Somalia, subliniind îngrijorarea sa față de agravarea pirateriei pe lângă coasta somaleză, fenomen descris în paragraful
REZOLUTIE nr. 1.772 din 20 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.732-a întruniri, la 20 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195364_a_196693]
-
punere în aplicare a acesteia." 50) Se introduc articolele 28B-28E, noi, cu textul următor: "ARTICOLUL 28B (1) Misiunile prevăzute la articolul 28A alineatul (1), în cadrul cărora Uniunea poate recurge la mijloace civile și militare, includ acțiunile comune în materie de dezarmare, misiunile umanitare și de evacuare, misiunile de consiliere și de asistență în probleme militare, misiunile de prevenire a conflictelor și de menținere a păcii, misiunile forțelor de luptă pentru gestionarea crizelor, inclusiv misiunile de restabilire a păcii și operațiile de
TRATATUL DE LA LISABONA din 13 decembrie 2007 de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195087_a_196416]
-
întreține o atmosferă de insecuritate în întreaga regiune, luând notă de raportul misiunii Consiliului de Securitate care a vizitat Kinshasa pe 20 iunie 2007 (S/2007/421), reamintind importanța realizării de urgență a reformei în sectorul de securitate și a dezarmării, demobilizării, strămutării sau repatrierii, după caz, precum și a reintegrării grupărilor armate congoleze și străine, în vederea stabilizării pe termen lung a Republicii Democrate Congo, observând că situația din Republica Democrată Congo continuă să constituie o amenințare pentru pacea și securitatea din
ORDIN nr. A/8.073 din 4 septembrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.771/2007 referitoare la situaţia din Republica Democrată Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190767_a_192096]
-
paragrafele 1, 5 și 6 de mai sus, în vederea adaptării acestora, în mod corespunzător, în funcție de consolidarea situației de securitate din Republica Democrată Congo, mai ales progresele obținute în reforma sectorului securității, inclusiv integrarea forțelor armate și reforma poliției naționale, precum și dezarmarea, demobilizarea, reașezarea sau repatrierea, după caz, și reintegrarea grupurilor armate congoleze și străine; 15. hotărăște să rămână activ sesizat cu această chestiune. -------------
ORDIN nr. A/8.073 din 4 septembrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.771/2007 referitoare la situaţia din Republica Democrată Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190767_a_192096]
-
întreține o atmosferă de insecuritate în întreaga regiune, luând notă de raportul misiunii Consiliului de Securitate care a vizitat Kinshasa pe 20 iunie 2007 (S/2007/421), reamintind importanța realizării de urgență a reformei în sectorul de securitate și a dezarmării, demobilizării, strămutării sau repatrierii, după caz, precum și a reintegrării grupărilor armate congoleze și străine, în vederea stabilizării pe termen lung a Republicii Democrate Congo, observând că situația din Republica Democrată Congo continuă să constituie o amenințare pentru pacea și securitatea din
REZOLUTIA nr. 1.771 din 10 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cadrul celei de-a 5.730-a întruniri, la 10 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190768_a_192097]
-
paragrafele 1, 5 și 6 de mai sus, în vederea adaptării acestora, în mod corespunzător, în funcție de consolidarea situației de securitate din Republica Democrată Congo, mai ales progresele obținute în reforma sectorului securității, inclusiv integrarea forțelor armate și reforma poliției naționale, precum și dezarmarea, demobilizarea, reașezarea sau repatrierea, după caz, și reintegrarea grupurilor armate congoleze și străine; 15. hotărăște să rămână activ sesizat cu această chestiune. -------------
REZOLUTIA nr. 1.771 din 10 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cadrul celei de-a 5.730-a întruniri, la 10 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190768_a_192097]
-
Diverse servicii de asistență pentru transportul naval 74590 63361000 Servicii de înregistrare a navelor 74590 63362000 Servicii navale de spargere a gheții 74590 63363000 Servicii de depozitare pe nave 74590 63364000 Servicii de navlosire a navelor 74590 63365000 Servicii de dezarmare a navelor 74590 63366000 Servicii de exploatare a navelor 74590 63366100 Servicii de lansare la apă a navelor 74590 63366200 Servicii de vehicule cu comandă de la distanță 74590 63367000 Servicii de nave de pescuit 74590 63368000 Servicii de nave de
CPV din 5 noiembrie 2002 Vocabularul Comun privind Achiziţiile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183250_a_184579]
-
cu combustibil a navelor 63360000-0 Diverse servicii de asistență pentru transportul naval 63361000-7 Servicii de înregistrare a navelor 63362000-4 Servicii navale de spargere a gheții 63363000-1 Servicii de depozitare pe nave 63364000-8 Servicii de navlosire a navelor 63365000-5 Servicii de dezarmare a navelor 63366000-2 Servicii de exploatare a navelor 63366100-3 Servicii de lansare la apă a navelor 63366200-4 Servicii de vehicule cu comandă de la distanță 63367000-9 Servicii de nave de pescuit 63368000-6 Servicii de nave de cercetare 63369000-3 Servicii de ancorare
REGULAMENTUL (CE) nr. 2.151 din 16 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului privind Vocabularul comun privind achiziţiile publice (CPV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182638_a_183967]
-
servicii de 74590 asistență pentru transportul naval 74590 63361000-7 Servicii de înregistrare a navelor 74590 63362000-4 Servicii navale de spargere a gheții 74590 63363000-1 Servicii de depozitare pe nave 74590 63364000-8 Servicii de navlosire a navelor 74590 63365000-5 Servicii de dezarmare a navelor 74590 63366000-2 Servicii de exploatare a navelor 74590 63366100-3 Servicii de lansare la apă a navelor 74590 63366200-4 Servicii de vehicule cu comandă de la distanță 74590 63367000-9 Servicii de nave de pescuit 74590 63368000-6 Servicii de nave de
REGULAMENTUL (CE) nr. 2.151 din 16 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului privind Vocabularul comun privind achiziţiile publice (CPV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182638_a_183967]
-
de securitate pentru cazuri de urgență aflate în prezent în vigoare, reiterând susținerea sa pentru instituțiile federale de tranziție din Somalia, subliniind importanța menținerii și furnizării de stabilitate și securitate pe întreg teritoriul Somaliei și subliniind în acest sens importanța dezarmării, demobilizării și a reintegrării forțelor de miliție și a foștilor combatanți din Somalia, condamnând toate actele de violență și extremism din interiorul Somaliei, deplângând recentele bombardamente din Mogadishu și exprimându-și îngrijorarea cu privire la violența internă din Somalia, determinând faptul că
REZOLUTIE nr. 1.744 (2007) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 20 februarie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186630_a_187959]
-
cu combustibil a navelor 63360000-0 Diverse servicii de asistență pentru transportul naval 63361000-7 Servicii de înregistrare a navelor 63362000-4 Servicii navale de spargere a gheții 63363000-1 Servicii de depozitare pe nave 63364000-8 Servicii de navlosire a navelor 63365000-5 Servicii de dezarmare a navelor 63366000-2 Servicii de exploatare a navelor 63366100-3 Servicii de lansare la apă a navelor 63366200-4 Servicii de vehicule cu comandă de la distanță 63367000-9 Servicii de nave de pescuit 63368000-6 Servicii de nave de cercetare 63369000-3 Servicii de ancorare
CPV din 16 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului privind Vocabularul comun privind achiziţiile publice (CPV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182639_a_183968]
-
servicii de 74590 asistență pentru transportul naval 74590 63361000-7 Servicii de înregistrare a navelor 74590 63362000-4 Servicii navale de spargere a gheții 74590 63363000-1 Servicii de depozitare pe nave 74590 63364000-8 Servicii de navlosire a navelor �� 74590 63365000-5 Servicii de dezarmare a navelor 74590 63366000-2 Servicii de exploatare a navelor 74590 63366100-3 Servicii de lansare la apă �� a navelor 74590 63366200-4 Servicii de vehicule cu comandă de la distanță 74590 63367000-9 Servicii de nave de pescuit 74590 63368000-6 Servicii de nave de
CPV din 16 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului privind Vocabularul comun privind achiziţiile publice (CPV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182639_a_183968]
-
luând notă de decizia adoptată la 16 septembrie 2005 de Republica Democratică Congo, Republica Uganda, Republica Rwanda și Republica Burundi, acționând în cadrul oferit de Comisia mixtă în format tripartit plus unu, de a menționa termenul de 30 septembrie 2005 pentru dezarmarea voluntară a FDLR, înțelegându-se prin aceasta că în cazul nerespectării acestui termen vor fi impuse sancțiuni, luând notă de Scrisoarea din data de 21 octombrie 2005 referitoare la Comisia mixtă în format tripartit plus unu, transmisă de miniștrii din
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
Unite: 1. deplânge faptul că grupările armate străine prezente în zona de est a Republicii Democratice Congo nu au depus armele și solicită tuturor acestor grupări să se angajeze în mod voluntar, fără întârziere ori condiții prealabile, în procesul de dezarmare, repatriere și reinstalare; 2. decide că până la data de 31 iulie 2006 prevederile paragrafelor 13-16 ale Rezoluției nr. 1.596 se vor aplica și următoarelor persoane fizice desemnate de Comitetul instituit prin Rezoluția nr. 1.533 (denumit în continuare Comitetul
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
1.596 se vor aplica și următoarelor persoane fizice desemnate de Comitetul instituit prin Rezoluția nr. 1.533 (denumit în continuare Comitetul): a) lideri politici și militari ai grupărilor armate străine care acționează în Republica Democratică Congo și care împiedică dezarmarea și repatrierea voluntară ori reinstalarea propriilor combatanți; ... b) lideri politici și militari ai milițiilor congoleze care sunt sprijinite din exteriorul Republicii Democratice Congo, în special cei care acționează în regiunea Ituri și care împiedică participarea propriilor combatanți în procesele de
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
și repatrierea voluntară ori reinstalarea propriilor combatanți; ... b) lideri politici și militari ai milițiilor congoleze care sunt sprijinite din exteriorul Republicii Democratice Congo, în special cei care acționează în regiunea Ituri și care împiedică participarea propriilor combatanți în procesele de dezarmare, demobilizare și reintegrare; ... 3. decide că măsurile impuse prin paragraful 2 de mai sus și prin paragraful 13 al Rezoluției nr. 1.596 nu se aplică atunci când Comitetul autorizează în avans și în baza unei analize a fiecărui caz în
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
paragraful 2 de mai sus; 6. decide că prevederile paragrafelor 2-5 vor intra în vigoare la data de 15 ianuarie 2006, cu excepția situației în care secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va informa Consiliul de Securitate asupra finalizării procesului de dezarmare a grupărilor armate străine și a milițiilor congoleze care acționează în Republica Democratică Congo; 7. decide că va revizui măsurile prevăzute în paragraful 2 de mai sus până în data de 31 iulie 2006, în contextul progreselor înregistrate în procesul de
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
Republica Democratică Congo; 7. decide că va revizui măsurile prevăzute în paragraful 2 de mai sus până în data de 31 iulie 2006, în contextul progreselor înregistrate în procesul de pace și tranziție din Republica Democratică Congo, în special în domeniul dezarmării grupărilor armate străine; 8. îndeamnă Guvernul de Unitate Națională și Tranziție să întreprindă toate măsurile necesare pentru a asigura securitatea populației civile, inclusiv a personalului umanitar, prin extinderea autorității statului pe întregul teritoriu al Republicii Democratice Congo și în special
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
și în special în provinciile Nord și Sud Kivu și în regiunea Ituri; 9. reamintește că prin Rezoluția nr. 1.565 Consiliul de Securitate a mandatat MONUC să sprijine operațiunile conduse de Forțele Armate ale Republicii Democratice Congo în scopul dezarmării combatanților străini și al facilitării repatrierii voluntare a acestora, precum și a personalului auxiliar; 10. solicită secretarului general al Organizației Națiunilor Unite ca, în coordonare cu toți actorii relevanți și în special cu Guvernul de Unitate Națională și Tranziție, să transmită
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
al Organizației Națiunilor Unite ca, în coordonare cu toți actorii relevanți și în special cu Guvernul de Unitate Națională și Tranziție, să transmită Consiliului de Securitate spre analiză, până în data de 15 martie 2006, o strategie cuprinzătoare și integrată în vederea dezarmării, repatrierii și reinstalării combatanților străini, care va cuprinde aspecte de natură militară, politică, economică și legală, inclusiv rolul MONUC, în limitele actualului său mandat, în conformitate cu normele aplicabile din dreptul internațional și cu respectarea drepturilor și libertăților omului; 11. subliniază că
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
să realizeze reforma sectorului de securitate, prin integrarea imediată a Forțelor Armate și a Poliției Naționale din Republica Democratică Congo și în special prin asigurarea plăților adecvate la termen și sprijin logistic pentru personalul lor, în scopul accelerării procesului de dezarmare a grupărilor armate care acționează pe teritoriul Republicii Democratice Congo, luând astfel notă de recomandările Misiunii Uniunii Europene de Consiliere și Asistență pentru Reforma Sectorului de Securitate din Republica Democratică Congo (EUSEC), menționate în raportul Misiunii Consiliului de Securitate în
REZOLUTIE nr. 1.649 din 21 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175305_a_176634]
-
luând notă de decizia adoptată la 16 septembrie 2005 de Republica Democratică Congo, Republica Uganda, Republica Rwanda și Republica Burundi, acționând în cadrul oferit de Comisia mixtă în format tripartit plus unu, de a menționa termenul de 30 septembrie 2005 pentru dezarmarea voluntară a FDLR, înțelegându-se prin aceasta că în cazul nerespectării acestui termen vor fi impuse sancțiuni, luând notă de Scrisoarea din data de 21 octombrie 2005 referitoare la Comisia mixtă în format tripartit plus unu, transmisă de miniștrii din
ORDIN nr. A/1.630 din 10 februarie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.649/2005 privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată la 21 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175304_a_176633]
-
Unite: 1. deplânge faptul că grupările armate străine prezente în zona de est a Republicii Democratice Congo nu au depus armele și solicită tuturor acestor grupări să se angajeze în mod voluntar, fără întârziere ori condiții prealabile, în procesul de dezarmare, repatriere și reinstalare; 2. decide că până la data de 31 iulie 2006 prevederile paragrafelor 13-16 ale Rezoluției nr. 1.596 se vor aplica și următoarelor persoane fizice desemnate de Comitetul instituit prin Rezoluția nr. 1.533 (denumit în continuare Comitetul
ORDIN nr. A/1.630 din 10 februarie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.649/2005 privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată la 21 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175304_a_176633]
-
1.596 se vor aplica și următoarelor persoane fizice desemnate de Comitetul instituit prin Rezoluția nr. 1.533 (denumit în continuare Comitetul): a) lideri politici și militari ai grupărilor armate străine care acționează în Republica Democratică Congo și care împiedică dezarmarea și repatrierea voluntară ori reinstalarea propriilor combatanți; ... b) lideri politici și militari ai milițiilor congoleze care sunt sprijinite din exteriorul Republicii Democratice Congo, în special cei care acționează în regiunea Ituri și care împiedică participarea propriilor combatanți în procesele de
ORDIN nr. A/1.630 din 10 februarie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.649/2005 privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată la 21 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175304_a_176633]