4,215 matches
-
fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei monede a L/ C, convertita la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei disponibilizării. ... (4) Când suma L/ C nu este pe deplin acoperită de suma L/COM din cauza variației
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei disponibilizării. ... (4) Când suma L/ C nu este pe deplin acoperită de suma L/COM din cauza variației cursului valutar, suma neacoperita prin L/COM poate fi acoperită, în limita sumelor împrumutului, pe calea unui amendament la L/COM. În cazul în
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
care suma L/ C nu poate fi pe deplin acoperită prin această metodă, Împrumutatul va suporta suma neacoperita prin L/COM. ... Secțiunea 5. Altele (1) Trebuie acordată atenție asigurării faptului că un acord asupra unui acreditiv și asupra metodei de disponibilizare va fi încheiat între Bancă japoneză și Banca emitenta, Împrumutat sau autoritatea să desemnată imediat după semnarea Acordului de împrumut. ... (2) Toate comisioanele bancare sau spezele care se acumulează în legătură cu tranzacțiile menționate sunt în contul Împrumutatului. ... (3) Plângerile sau disputele
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
nu vor scuti pe Împrumutat de nici o obligație intervenita în conformitate cu Acordul de împrumut la care se face referire. ... Formularul OECF-LC1 Acreditiv irevocabil Anexă 6 PROCEDURA DE RAMBURSARE PROCEDURA DE RAMBURSARE datata august, 1988 se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizărilor de sume pentru efectuarea plăților către Furnizor(i), cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Bancă din Tokyo autorizată pentru efectuarea operațiunilor valutare, ori de câte ori este menționată în această Anexă, inclusiv în PROCEDURĂ DE RAMBURSARE, va fi Bank of Tokyo - Mitsubishi, Ltd., Tokyo
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
serviciu de către Împrumutat. (b) O sumă egală cu acest comision de serviciu va fi acoperită din suma Împrumutului, și Fondul va plăti imediat această sumă către sine sub formă de comision de serviciu la data efectuării tragerii de către Împrumutat. Această disponibilizare din suma Împrumutului va constitui o obligație valida din punct de vedere legal a Împrumutatului conform termenilor și condițiilor Acordului de Împrumut. 5. Suma care apare pe Cererea de Rambursare se va exprima în yeni japonezi. 6. Formularul OECF-SSP aici
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
Bancă Națională a României (denumită în continuare "Bancă Națională"). 1. Cererea de tragere (1) Când Împrumutatul primește Cereri de plată de la Furnizor prin intermediul Agenției Executoare (că în formularul CFP anexat la prezentul document), Împrumutatul va solicita Fondului să facă o disponibilizare într-o suma ce nu depășește suma efectiv cerută de către Furnizor prin trimiterea către Fond a Cererii de tragere în conformitate cu Formularul TRF anexat la prezentul document. Fiecare Cerere de tragere va fi semnată de către Împrumutat și va fi însoțită de
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
de tragere în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Fondul, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, ca și comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii Cererii prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale, care va fi deschis în avans la Bancă care efectuează plata, în conformitate cu legile și
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Fondul, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, ca și comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii Cererii prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale, care va fi deschis în avans la Bancă care efectuează plata, în conformitate cu legile și regulamentele relevante japoneze. ... (2
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
în conformitate cu legile și regulamentele relevante japoneze. ... (2) O sumă egală cu un astfel de comision de serviciu va fi finanțată din sumele Împrumutului și Fondul își va plăti imediat o astfel de suma că și comision de serviciu la data disponibilizării făcute către Împrumutat. O astfel de disponibilizare din sumele Împrumutului va constitui o obligație valida și fermă pentru Împrumutat în conformitate cu termenii și condițiile Acordului de împrumut. ... 3. Plata către Furnizor. După ce sumele din Împrumut disponibilizate de către Fond au fost creditate
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
O sumă egală cu un astfel de comision de serviciu va fi finanțată din sumele Împrumutului și Fondul își va plăti imediat o astfel de suma că și comision de serviciu la data disponibilizării făcute către Împrumutat. O astfel de disponibilizare din sumele Împrumutului va constitui o obligație valida și fermă pentru Împrumutat în conformitate cu termenii și condițiile Acordului de împrumut. ... 3. Plata către Furnizor. După ce sumele din Împrumut disponibilizate de către Fond au fost creditate în contul nerezident în yeni al Băncii
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
aranjamentul necesar cu Bancă care efectuează plata, aranjament care să conțină următoarele, în conformitate cu autorizația conferită Băncii Naționale stabilită la punctul 4 de mai sus: (a) Utilizarea contului nerezident în yeni al Băncii Naționale deschis la Bancă care efectuează plata pentru disponibilizările făcute conform Procedurii de transfer. (b) Faptul că imediat după ce disponibilizarea efectuată de către Fond a fost creditata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale menționat la punctul 2 de mai sus, Banca care efectuează plata va confirma telegrafic Băncii
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
următoarele, în conformitate cu autorizația conferită Băncii Naționale stabilită la punctul 4 de mai sus: (a) Utilizarea contului nerezident în yeni al Băncii Naționale deschis la Bancă care efectuează plata pentru disponibilizările făcute conform Procedurii de transfer. (b) Faptul că imediat după ce disponibilizarea efectuată de către Fond a fost creditata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale menționat la punctul 2 de mai sus, Banca care efectuează plata va confirma telegrafic Băncii Naționale acordarea disponibilizării de către Fond. 6. Fondul nu va fi responsabil
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
Procedurii de transfer. (b) Faptul că imediat după ce disponibilizarea efectuată de către Fond a fost creditata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale menționat la punctul 2 de mai sus, Banca care efectuează plata va confirma telegrafic Băncii Naționale acordarea disponibilizării de către Fond. 6. Fondul nu va fi responsabil pentru nici o pierdere suferită de către Împrumutat și/sau Furnizor(i) datorită oricărei diferențe între cursul valutar ce va fi utilizată pentru conversia yenilor japonezi în monedă utilizată pentru plata efectivă către Furnizor
ACORD DE IMPRUMUT din 27 februarie 1998 pentru Proiectul de dezvoltare a Portului Constanta-Sud între Fondul pentru Cooperare Economica Internationala, Japonia, şi România, datat 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
îndeplinite, fie că întreprind măsuri pentru creșterea corespunzătoare a producției de lignit; ... g) în plus, fiecare plata (tragere din împrumut) va fi în continuare condiționată de faptul că banca nu are nici un motiv să creadă că există vreun obstacol în privința disponibilizării către împrumutat și beneficiarul final a finanțării B.I.R.D. necesară pentru finalizarea proiectului. Dacă cererea pentru plata primei tranșe este făcută de împrumutat și beneficiarul final înaintea primirii de către bancă a dovezii satisfăcătoare pentru ea că astfel de condiții au fost
CONTRACT FINANCIAR din 31 iulie 1991 între România şi Banca Europeana de Investitii şi "Renel"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156337_a_157666]
-
de stat, prin bugetul Ministerului Economiei și Comerțului. Acordul de împrumut subsidiar dintre Ministerul Finanțelor Publice, Ministerul Economiei și Comerțului și AND va stipula raporturile dintre AND și F.R.D.S. pentru implementarea S.D.S.C.M., responsabilitatea F.R.D.S. în derularea S.D.S.C.M., precum și mecanismul de disponibilizare gratuită a sumelor din împrumut atât pentru S.D.S.C.M., cât și pentru asigurarea asistenței tehnice, pregătirii și acoperirii cheltuielilor operaționale aferente F.R.D.S. și activităților desfășurate de acesta privind S.D.S.C.M. Sumele disponibilizate gratuit F.R.D.S. din împrumutul acordat de B.I.R.D. vor fi cuprinse
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 28 din 29 aprilie 2004 privind modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 11/2000 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 13 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157687_a_159016]
-
Împotriva Febrei Aftoase cu toate echipamentele, utilajele și materialele necesare ce trebuie să existe și să rămână în permanență la aceste nivele. Secțiunea VI RESURSE DE ECHIPAMENTE ȘI ALTE FACILITĂȚI MATERIALE A) FACILITĂȚI MATERIALE Din moment ce controlul febrei aftoase depinde de disponibilizarea imediată a unui set de echipamente, utilaje și materiale, la nivelul Centrului Național de Luptă contra Febrei Aftoase și la nivelul centrelor locale de luptă contra febrei aftoase trebuie să existe, suplimentar de cele deja menționate, următoarele: ● echipament de protecție
PROGRAM NAŢIONAL din 30 mai 2003 de alertă şi intervenţie în caz de necesitate pentru febra aftoasă (ROMVETPLAN). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157508_a_158837]
-
disponibilizate; ● protecția socială a persoanelor disponibilizate cu șanse minime în găsirea unui loc de muncă; ● reutilizarea spațiilor și activelor devenite disponibile prin includerea minelor. 2.5 Priorități ale strategiei Situația socială creată în regiunile miniere, pe de o parte de disponibilizările masive din perioada 1997-1999, iar pe de altă parte de lipsa unor sectoare complementare alternative activității miniere, necesită aplicarea unui management corespunzător acesteia. Situația economico-financiară a companiilor/societăților miniere proprietate de stat a continuat să se degradeze, să înregistreze pierderi
HOTĂRÂRE nr. 615 din 21 aprilie 2004 pentru aprobarea Strategiei industriei miniere pentru perioada 2004-2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157683_a_159012]
-
sector a unui surplus de resurse financiare furnizate de capitalul privat. Măsură 2: Închiderea minelor neviabile Procesul de închidere a minelor derulat până în prezent a avut ca obiectiv executarea de lucrări la minele oprite încă din anii 1997-1998, urmare a disponibilizărilor masive din anii respectivi. Specifică procesului de închidere ce se va derula în perioada de operare a prezentei strategii, este începerea execuției cu prioritate a lucrărilor de închidere, precum și a celor de refacere a mediului, imediat după oprirea activității minelor
HOTĂRÂRE nr. 615 din 21 aprilie 2004 pentru aprobarea Strategiei industriei miniere pentru perioada 2004-2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157683_a_159012]
-
disponibilizate; ● protecția socială a persoanelor disponibilizate cu șanse minime în găsirea unui loc de muncă; ● reutilizarea spațiilor și activelor devenite disponibile prin includerea minelor. 2.5 Priorități ale strategiei Situația socială creată în regiunile miniere, pe de o parte de disponibilizările masive din perioada 1997-1999, iar pe de altă parte de lipsa unor sectoare complementare alternative activității miniere, necesită aplicarea unui management corespunzător acesteia. Situația economico-financiară a companiilor/societăților miniere proprietate de stat a continuat să se degradeze, să înregistreze pierderi
STRATEGIA INDUSTRIEI MINIERE din 21 aprilie 2004 pentru perioada 2004 - 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157684_a_159013]
-
sector a unui surplus de resurse financiare furnizate de capitalul privat. Măsură 2: Închiderea minelor neviabile Procesul de închidere a minelor derulat până în prezent a avut ca obiectiv executarea de lucrări la minele oprite încă din anii 1997-1998, urmare a disponibilizărilor masive din anii respectivi. Specifică procesului de închidere ce se va derula în perioada de operare a prezentei strategii, este începerea execuției cu prioritate a lucrărilor de închidere, precum și a celor de refacere a mediului, imediat după oprirea activității minelor
STRATEGIA INDUSTRIEI MINIERE din 21 aprilie 2004 pentru perioada 2004 - 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157684_a_159013]
-
vor lua pe deplin în considerare că dezvoltarea economică și socială și eradicarea sărăciei sunt primele priorități ale părților-tari în curs de dezvoltare afectate, mai ales ale celor din Africa. Articolul 21 Mecanisme financiare 1. Conferință par��ilor va promova disponibilizarea mecanismelor financiare, incurajandu-le disponibilitatea de a finanța la maximum părțile-tari în curs de dezvoltare afectate, mai ales cele din Africa, pentru aplicarea convenției. În acest scop, Conferința părților va acorda atenție, în vederea adoptării, inter alia, demersurilor și politicilor, care
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
va fi însoțită de documente justificative, solicitate conform paragrafului 1.04. ... Nici o cerere nu va putea fi efectuată după data de 31 decembrie 2007. Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02C, fiecare cerere este irevocabilă. C. Cu 10-15 zile înainte de data disponibilizării tranșei, în cazul în care cererea este conformă cu subparagraful 1.02B și în măsura în care justificarea pusă la dispoziție în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02B alin. e) este acceptabilă Băncii, aceasta va remite Împrumutatului și Municipiului o notificare (denumită în continuare aviz
LEGE nr. 69 din 26 martie 2004 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Municipiul Bucureşti pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii educaţionale în Bucureşti, semnat la Bucureşti la 1 octombrie 2003 şi la Luxemburg la 7 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157279_a_158608]
-
remite Împrumutatului și Municipiului o notificare (denumită în continuare aviz de tragere) prin care: a) va confirma valoarea și valuta tranșei specificate în cerere; ... b) va specifică rata dobânzii aplicabilă tranșei conform paragrafului 3.01; și ... c) va specifică data disponibilizării tranșei. ... În cazul în care unul sau mai multe elemente specificate în avizul de tragere nu sunt conforme cu elementele corespunzătoare din cerere, Municipiul, în numele Împrumutatului, într-un interval de 3 zile lucrătoare în Luxemburg de la primirea avizului de tragere
LEGE nr. 69 din 26 martie 2004 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Municipiul Bucureşti pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii educaţionale în Bucureşti, semnat la Bucureşti la 1 octombrie 2003 şi la Luxemburg la 7 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157279_a_158608]
-
a dovezilor furnizate de Împrumutat în cadrul subparagrafului 1.04B nu este satisfăcătoare pentru Bancă, aceasta fie poate acționa în concordanță cu prevederile ultimei fraze a subparagrafului 1.04A, fie poate elibera proporțional mai puțin decât suma solicitată. E. În plus, disponibilizarea fiecărei tranșe va fi condiționată de faptul ca Banca să fi fost convinsă că suficiente fonduri continuă să fie disponibile în conformitate cu paragraful 6.07, astfel încât să se asigure implementarea și finalizarea la timp a Proiectului. 1.05. Anularea creditului În
LEGE nr. 69 din 26 martie 2004 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Municipiul Bucureşti pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii educaţionale în Bucureşti, semnat la Bucureşti la 1 octombrie 2003 şi la Luxemburg la 7 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157279_a_158608]
-
Băncii în baza prezentului articol 1 vor fi calculate și plătibile în euro. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Suma împrumutului Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor disponibilizate de Bancă, așa cum au fost notificate de Bancă cu ocazia disponibilizării fiecărei tranșe, conform paragrafului 2.04. 2.02. Valuta de rambursare Fiecare rambursare în baza art. 4 sau, după caz, a art. 10 va fi efectuată în valutele disponibilizate și în proporțiile în care acestea sunt cuprinse în soldul împrumutului
LEGE nr. 69 din 26 martie 2004 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Municipiul Bucureşti pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii educaţionale în Bucureşti, semnat la Bucureşti la 1 octombrie 2003 şi la Luxemburg la 7 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157279_a_158608]