1,444 matches
-
al Consiliului2, extins la importurile acelorași produse expediate din Vietnam 3. D. MOTIVE (6) Cererea conține elemente de probă suficiente pentru a dovedi la prima vedere că măsurile antidumping aplicate importurilor produsului în cauză originar din Republica Populară Chineză sunt eludate prin transbordarea și/sau asamblarea produsului supus anchetei în Republica Populară Democratică Laos. Elementele de probă prezentate sunt următoarele: - cererea arată modificări importante în configurația schimburilor comerciale, importurile produsului supus anchetei crescând semnificativ, în timp importurile produsului în cauză originar
32005R0559-ro () [Corola-website/Law/294135_a_295464]
-
cu inele expediate din Republica Populară Democratică Laos, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din această țară, încadrate la codul NC ex 8205 10 00 (coduri TARIC 8305 10 00 13 și 8305 10 00 23), eludează măsurile instituite prin Regulamentul (CE) nr. 2074/2004. În sensul prezentului regulament, mecanismele de îndosariat cu inele sunt compuse din două plăci dreptunghiulare sau sârme din oțel, conținând cel puțin 4 semiinele din sârmă de oțel, totul fiind susținut de
32005R0559-ro () [Corola-website/Law/294135_a_295464]
-
intrării în vigoare a prezentului regulament. Comisia poate, prin regulament, să ceară autorităților vamale să înceteze înregistrarea importurilor în Comunitate de produse fabricate de producătorii despre care s-a dovedit, în urma unei cereri de dispensă de înregistrare, că nu au eludat drepturile antidumping. Articolul 3 (1) Chestionarele trebuie să fie solicitate Comisiei în termen de cincisprezece zile de la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (2) Părțile interesate se pot face cunoscute Comisiei, își pot prezenta punctul de
32005R0559-ro () [Corola-website/Law/294135_a_295464]
-
Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2004/293/PESC, Consiliul a adoptat măsuri pentru a împiedica intrarea pe teritoriul statelor membre sau tranzitarea acestuia de către persoane implicate în activități care ajută persoane aflate în libertate să continue să eludeze justiția după ce Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) le-a acuzat de crime sau care acționează într-un mod care poate obstrucționa aplicarea efectivă a mandatului TPII. (2) La 28 iunie 2004, Consiliul a adoptat Decizia 2004/528/PESC
32005D0083-ro () [Corola-website/Law/293589_a_294918]
-
a fost depusă de societatea Lighting Industry and Trade in Europe (LITE) în numele unor producători și importatori de LFC din Comunitate (denumită în continuare "solicitantul"). Solicitantul susținea că măsurile antidumping în vigoare pentru importurile de LFC originare din RPC sunt eludate prin intermediul unor operațiuni de transbordare și/sau de asamblare în Vietnam, Pakistan și/sau Filipine. (4) De asemenea, solicitantul susținea că, după instituirea măsurilor antidumping, s-a înregistrat o modificare a configurației schimburilor comerciale (scăderea importurilor chineze și creșterea importurilor
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
s-a datorat în special unei creșteri a importurilor de la societățile Lisheng și Shenzhen, societăți supuse unor drepturi scăzute sau nule și care nu au avut, în mod normal, nici un interes sau au avut un interes mai mic de a eluda măsurile în vigoare prin operațiuni de transbordare și/sau asamblare în țări terțe. Prin urmare, această creștere nu contrazice concluzia menționată anterior. 7. Filipine (a) Natura eludării (42) Întrucât nici o societate filipineză nu a cooperat la prezenta anchetă, evaluarea s-
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
trebuit să își fundamenteze concluziile pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În prezentul caz, informațiile prezentate de solicitant conțineau elemente de probă care atestau la prima vedere existența unor practici de transbordare și de asamblare care eludau măsurile antidumping în vigoare. În plus, astfel cum s-a arătat la considerentul 37, există o coincidență în timp între instituirea măsurilor antidumping aplicabile RPC și modificarea configurației exporturilor chineze, pe de o parte, și modificarea configurației importurilor din Filipine
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
a relevat faptul că importurile de LFC din Filipine fac obiectul unui dumping. (c) Concluzie (48) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat că dreptul antidumping definitiv instituit pentru importurile de LFC originare din China a fost eludat printr-o operațiune de transbordare în Filipine, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. 8. Pakistan (a) Natura eludării (49) Ancheta a relevat că Ecopak Lighting dispune de o fabrică de producție/asamblare de LFC în Pakistan. Ecopak
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
aproape toate piesele au fost importate din RPC sub formă de kit-uri de la o societate de legătură supusă măsurilor antidumping, s-a concluzionat că operațiunile efectuate în Pakistan în cursul perioadei de anchetă trebuie considerate operațiuni de asamblare care eludează drepturile antidumping definitive în vigoare. (b) Lipsa altei motivații suficiente sau justificări economice decât instituirea dreptului antidumping (54) Ancheta a relevat și alte fapte care au confirmat că operațiunile de asamblare în Pakistan nu au avut altă motivație suficientă sau
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
societatea și-a început activitatea după instituirea măsurilor aplicabile RPC, iar majoritatea pieselor au fost importate din China, s-a concluzionat că operațiunile societății Eco Industries Vietnam din cursul perioadei de anchetă trebuie să fie considerate operațiuni de asamblare care eludează drepturile antidumping definitive în vigoare. (75) După ce i s-au comunicat concluziile Comisiei, societatea a susținut că instalația de producție vietnameză aprovizionează aproape exclusiv Comunitatea, deoarece capacitățile sale sunt insuficiente pentru a aproviziona alte piețe. Cu toate acestea, s-a
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
dispuse să coopereze au prezentat informații inutilizabile; prin urmare, concluziile s-au bazat în mare măsură pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (83) Din concluziile menționate anterior reiese că măsurile privind LFC din China au fost eludate, în sensul articolului 13 alineatele (1) și (2) din regulamentul de bază, prin intermediul celor trei țări menționate anterior. Ținând cont de cele de mai sus, măsurile antidumping existente instituite asupra importurilor produsului în cauză originar din RPC ar trebui extinse
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. (87) Astfel cum se menționează la considerentul 64, una dintre societăți (Halong Simexco) a încetat ulterior să coopereze și, în lipsa altor informații mai fiabile, s-a concluzionat că această societate eludează măsurile antidumping în vigoare. În consecință, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, cererea sa de scutire a fost respinsă. (88) Astfel cum se menționează la considerentul 66, o a doua societate din Vietnam, Ralaco, nu a exportat
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
4) din regulamentul de bază, după extinderea măsurilor antidumping în vigoare. (89) Astfel cum se menționează la considerentul 69, a treia societate, Energy Research Vietnam Co. Ltd, a prezentat informații înșelătoare, ceea ce a dus la concluzia că această societate a eludat măsurile antidumping definitive în vigoare. În afară de aceasta, legăturile sale cu o societate chineză suspectată de a fi implicată în practici de eludare nu au putut fi clarificate. Prin urmare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, cererea sa
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
urmare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, nici societății respective nu i s-a putut acorda scutirea. (91) În sfârșit, astfel cum s-a explicat la considerentul 49 și următoarele, a reieșit că societatea din Pakistan a eludat dreptul antidumping în vigoare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. În plus, această societate este în legătură cu o societate supusă măsurilor antidumping, Firefly Lighting Co. Ltd. Pe această bază, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4), cererea sa de scutire
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
J-79 05/17 B-1049 Bruxelles Fax: (32-2) 295 65 05 (2) În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, după consultarea comitetului consultativ, Comisia poate scuti, prin decizie, importurile societăților despre care s-a constatat că nu eludează măsurile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1470/2001, de dreptul extins prevăzut la articolul 1. Articolul 3 Autoritățile vamale sunt invitate să suspende înregistrarea importurilor prevăzută la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1582/2004. Articolul 4 Prezentul regulament
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
drepturi bazate pe un preț minim la import suficient. (4) Cu toate acestea, în acest caz, cu ocazia instituirii măsurilor provizorii, Comisia a considerat că un preț minim la import este dificil de respectat și că este mai ușor de eludat decât alte forme de măsuri. Prin urmare, în cadrul prezentei anchete, măsurile provizorii instituite inițial se prezintă sub formă de drept ad valorem. (5) În urma adoptării acestor măsuri, piața Comunității a cunoscut o creștere considerabilă, fără precedent și imprevizibilă a prețurilor
32005R1010-ro () [Corola-website/Law/294226_a_295555]
-
să adopte măsuri prudențiale, în special pentru a garanta protecția investitorilor, a depunătorilor, a titularilor de polițe de asigurare sau de interese fiduciare sau pentru a asigura integritatea și stabilitatea sistemului financiar. Aceste măsuri nu pot fi utilizate pentru a eluda obligațiile care decurg pentru una dintre părți în temeiul prezentului acord. (3) Nici o dispoziție a prezentului acord nu trebuie interpretată astfel încât să impună uneia dintre părți să divulge informații referitoare la afacerile și conturile clienților individuali sau orice informații confidențiale
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
acțiune comună care să includă schimbul de informații între autoritățile statelor membre responsabile cu aplicarea legii, competente în materie penală, precum și cu parteneri internaționali. (3) Se folosesc pașapoarte emise și necompletate, furate, pierdute sau sustrase în alt mod, pentru a eluda aplicarea legii, în scopul desfășurării de activități ilicite, care ar putea pune în pericol securitatea Uniunii și a fiecărui stat membru. Ținându-se seama de însăși natura amenințării, se poate acționa în mod semnificativ numai la nivelul Uniunii. Statele membre
32005E0069-ro () [Corola-website/Law/293899_a_295228]
-
În afară de aceasta, nu s-a putut accepta ca unele prețuri minime diferite să fie stabilite pentru tipuri de produse care nu sunt ușor de diferențiat la import. Angajamentul de a respecta un preț minim ar fi fost astfel ușor de eludat. În afară de aceasta, ancheta a arătat că documentele contabile ale exportatorilor nu erau ținute cu respectarea standardelor contabile internaționale, care ar face controlul unui astfel de angajament deosebit de dificil. (294) Un alt producător-exportator chinez, care nu beneficiază nici de statutul de
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
prin intermediul transbordărilor, al deturnărilor sau prin alte mijloace. Se stabilește o procedură de consultare, care permite ajungerea la un acord cu țara în cauză în privința unei ajustări echivalente a limitelor cantitative corespunzătoare în cazul în care dispozițiile acordului au fost eludate. De asemenea, Ucraina s-a angajat să ia măsurile necesare pentru a garanta că orice ajustare se poate efectua în cel mai scurt timp. În absența acordului cu o țară furnizoare în termenul prevăzut, Comunitatea poate, în cazul în care
32004R2222-ro () [Corola-website/Law/293272_a_294601]
-
Guvernului nr. 66/2000 trebuie interpretat în sensul că un consilier juridic având calitatea de consilier în proprietate industrială poate reprezenta în instanță o persoană juridică doar dacă are calitatea de angajat al acesteia din urmă, în caz contrar fiind eludate prevederile art. 84 alin. (1) din Codul de procedură civilă și ale Legii nr. 51/1995 pentru organizarea și exercitarea profesiei de avocat, republicată, cu modificările ulterioare ( Legea nr. 51/1995 ). 30. Intimata H. GmbH Q. a apreciat, de asemenea
DECIZIE nr. 2 din 30 ianuarie 2017 privind interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor art. 28 alin. (2) coroborate cu cele ale art. 20 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 66/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280346_a_281675]
-
organizarea și exercitarea profesiei de consilier juridic, cu completările ulterioare ( Legea nr. 514/2003 ), decât angajat ori funcționar public al persoanei juridice având calitatea de parte, consilierii juridici nefiind liber-profesioniști] este reprezentată de combaterea avocaturii clandestine, prin care s-ar eluda dispozițiile art. 3 din Legea nr. 51/1995 . Din acest text rezultă că activitățile juridice de consultanță, de reprezentare și asistență juridică, precum și de redactare de acte juridice, inclusiv a acțiunilor introductive în instanță, cu posibilitatea atestării identității părților, a
DECIZIE nr. 2 din 30 ianuarie 2017 privind interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor art. 28 alin. (2) coroborate cu cele ale art. 20 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 66/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280346_a_281675]
-
aceste eludări și, în special, de a adopta măsurile corective obligatorii din punct de vedere juridic împotriva exportatorilor și/sau importatorilor în cauză. 3.2. În cazul în care, pe baza informațiilor disponibile, părțile consideră că dispozițiile prezentului acord sunt eludate, acestea solicită deschiderea imediată de consultări. 3.3. În așteptarea rezultatelor consultărilor prevăzute la punctul 3.2, fiecare parte ia, ca măsură preventivă și/sau în cazul în care cealaltă parte solicită acest lucru, orice măsură necesară prevăzute de legislația
22004A1014_01-ro () [Corola-website/Law/292006_a_293335]
-
Astfel fiind, introducerea unor dispoziții care privesc salarizarea personalului bugetar, practic, direct la dezbaterea finală a proiectului de lege, după adoptarea proiectului de lege în prima Cameră sesizată, după parcurgerea procedurii de avizare, fără o informare a Parlamentului de către Guvern, eludează cadrul constituțional stabilit pentru întocmirea bugetului public, sens în care Guvernul a invocat în sesizarea sa prevederile constituționale înscrise în art. 111, referitoare la informarea Parlamentului, și în art. 138 alin. (5), potrivit cărora nicio cheltuială bugetară să nu fie
DECIZIE nr. 764 din 14 decembrie 2016 asupra sesizării de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. I pct. 6 şi art. II din Legea pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 32/2015 privind înfiinţarea Gărzilor forestiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279782_a_281111]
-
cauză. În acest sens face referire la ipoteza citării unui inculpat ce se află în stare de deținere într-un penitenciar dintr-un stat membru al Uniunii Europene sau dintr-un stat terț. Astfel, instituția camerei preliminare în reglementarea actuală eludează dreptul la un proces echitabil sub aspectul duratei rezonabile a acestuia. Un alt argument în favoarea acestei neconstituționalități îl reprezintă și faptul că în ipoteza în care se declară calea contestației, procedura de la art. 343 și 344 din Codul de procedură
DECIZIE nr. 296 din 11 mai 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 3 alin. (3) teza a doua, în privinţa soluţiei legislative conform căreia exercitarea funcţiei de verificare a legalităţii trimiterii în judecată este compatibilă cu exercitarea funcţiei de judecată, art. 342, art. 345 alin. (1) şi (2), precum şi a dispoziţiilor cuprinse în titlul II - Camera preliminară al Părţii speciale din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275760_a_277089]