1,635 matches
-
diametru exterior de 90 milimetri și cu un diametru interior de 70 milimetri. Patru șuruburi prinse într-un bloc de beton de 60 x 60 x 60 centimetri mențin berbecul astfel încât șinele să fie perfect verticale și să asigure o ghidare ușoară. Berbecul, cântărind 10 kilograme, este din oțel călit; el trebuie să aibă o suprafață de impact din oțel tratat HRC 60-63 și un diametru minim de 25 milimetri. În timpul testelor, înălțimea de cădere este de 0,4 metri. Proba
jrc904as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86043_a_86830]
-
înălțimea de cădere este de 0,4 metri. Proba supusă testului se pune într-o matrice formată din doi cilindri coaxiali din oțel călit, așezați unul deasupra altuia și un cilindru din oțel sec care se folosește ca inel de ghidare. Cilindrii coaxiali trebuie să aibă un diametru de 10 (-0,003 -0,005) milimetri, precum și o înălțime de 10 milimetri, suprafețe lustruite și opritoare rotunjite (rază de curbură 0,5 mm), duritate: HRC 58 până la 65. Cilindrul scobit trebuie să
jrc904as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86043_a_86830]
-
supravegherea mișcării la sol" (GMS), acordată în plus față de atestarea "control al mișcării la sol" sau atestarea "turn de control", care indică faptul că titularul licenței este competent să furnizeze servicii de control al mișcării la sol cu ajutorul sistemelor de ghidare a mișcării la suprafața aerodromului; (d) atestarea "control aerian" (AIR), care indică faptul că titularul licenței este competent să furnizeze servicii de control aerian; (e) atestarea "control radar de aerodrom" (RAD), acordată pe lângă atestarea "control aerian" sau atestarea "turn de
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
lor poate conduce la pericole, mai ales mișcări periculoase, dispozitivele de comandă ale echipamentului, cu excepția celor cu poziții prestabilite, trebuie să revină la poziția neutră imediat ce operatorul nu mai acționează asupra lor. În cazul echipamentelor tehnice cu roți, sistemul de ghidare trebuie să fie proiectat și construit astfel încât să reducă forța mișcărilor bruște ale volanului sau ale levierului cauzate de șocurile asupra roților de direcție. Orice dispozitiv de control care blochează diferențialul trebuie să fie proiectat și dispus astfel încât să permită
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
defecțiunilor previzibile ale componentelor, precum și în timpul efectuării testelor prevăzute în manualul de utilizare. În acest scop, producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia trebuie să aplice metodele de verificare corespunzătoare. 4.1.2.2. Echipamente tehnice cu rulare pe șine de ghidare și de cale ferată Echipamentele tehnice trebuie prevăzute cu dispozitive care acționează asupra șinelor de ghidare sau de cale ferată pentru prevenirea deraierilor. În cazul în care, cu toate că se asigură astfel de dispozitive, se menține riscul unei deraieri sau al
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia trebuie să aplice metodele de verificare corespunzătoare. 4.1.2.2. Echipamente tehnice cu rulare pe șine de ghidare și de cale ferată Echipamentele tehnice trebuie prevăzute cu dispozitive care acționează asupra șinelor de ghidare sau de cale ferată pentru prevenirea deraierilor. În cazul în care, cu toate că se asigură astfel de dispozitive, se menține riscul unei deraieri sau al unei defectări a șinei sau a vreunei componente de rulare, trebuie să se asigure dispozitive de
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
coliziune cu sistemul de protecție frontală și cu partea superioară anterioară a sistemului de protecție frontală se montează pe sistemul de propulsie, cu o articulație de limitare a cuplului, pentru a împiedica ca forțele excentrice mari să distrugă sistemul de ghidare. Sistemul de ghidare este dotat cu ghidaje cu frecare redusă, insensibile la încărcări neaxiale, care permit elementului de impact să se deplaseze doar în direcția de impact specificată, atunci când este în contact cu sistemul de protecție frontală. Ghidajele previn deplasarea
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
de protecție frontală și cu partea superioară anterioară a sistemului de protecție frontală se montează pe sistemul de propulsie, cu o articulație de limitare a cuplului, pentru a împiedica ca forțele excentrice mari să distrugă sistemul de ghidare. Sistemul de ghidare este dotat cu ghidaje cu frecare redusă, insensibile la încărcări neaxiale, care permit elementului de impact să se deplaseze doar în direcția de impact specificată, atunci când este în contact cu sistemul de protecție frontală. Ghidajele previn deplasarea în oricare altă
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
și este acoperit cu o foaie de spumă, decupată din materialul folosit la încercările de certificare dinamică. Elementul de impact certificat poate fi folosit pentru maximum 20 de impacturi înainte de recertificare (această limită nu se aplică elementelor de propulsie sau ghidare). Elementul de impact este, de asemenea, recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al elementului de impact, în oricare test la coliziune, a depășit
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
frontală este de 11,1 ± 0,2 m/s. 5. Elementul de impact sub formă de parte superioară a piciorului 5.1. Masa totală a elementul de impact sub formă de parte superioară a piciorului inclusiv componentele de propulsie și ghidare care sunt parte integrantă din elementul de impact în timpul impactului este de 9,5 kg ± 0,1 kg. 5.2. Masa totală a membrului anterior și a altor componente aflate în fața ansablului traductor de sarcină, împreună cu acele părți ale ansamblului
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
de impact. Marca tensiometrică din mijloc este amplasată pe axa de simetrie cu o toleranță de ± 1 mm. 5.5. Articulația cu limitator de cuplul este fixată astfel încât axa longitudinală a membrului frontal să fie perpendiculară pe axa sistemului de ghidare, cu o toleranță de ± 2°, cu cuplul de frecare al articulației stabilit la minimum 650 Nm. 5.6. Centrul de greutate al acelor piese ale elementului de impact care sunt înaintea articulației cu limitator de cuplu se află pe linia
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
cu spumă tăiată din aceeași foaie de material ca și cel folosit la încercările dinamice de certificare. Elementul de impact certificat poate fi folosit pentru maximum 20 de impacturi înainte de recertificare (această limită nu se aplică elementelor de propulsie sau ghidare). Elementul de impact este de asemenea recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al elementului de impact, în oricare test la coliziune, a depășit
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
al solului, a poziției de impact preconizate pe linia de referință a marginii anterioare a sistemului de protecție frontală și marginea anterioară a sistemului de protecție frontală. 4.7. Masa totală a elementului de impact include componentele de propulsie și ghidare care fac parte efectivă din elementul de impact în timpul impactului, inclusiv greutățile suplimentare. 4.7.1. Valoarea necesară a masei elementului de impact este calculată în modul următor: M = 2E/V2 unde M = masa (kg) E = energia necesară de impact
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
7.3. Greutățile suplimentare sunt montate corespunzător pentru a obține valoarea calculată a masei elementului de impact, calculată în conformitate cu punctul 4.7.1, fie în spatele membrului din spate astfel cum se arată în figura 9, fie pe componentele sistemului de ghidare care fac parte efectivă din elementul de impact în timpul impactului. ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATION IN RO LANGUAGE: Direction of impact = Direcția de impact Angle of impact = Unghiul de impact Adjustable mass = Masă reglabilă FPS points
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
3.1 din capitolul III partea II, cu bridele pentru susținerea firelor de sârmă montate. 2.3.2. Elementul de impact pentru certificare are o masă de 9,0 ± 0,05 kg, această masă incluzând acele componente de propulsie și ghidare care fac efectiv parte din elementul de impact pentru certificare în timpul impactului. Dimensiunile feței elementului de impact pentru certificare sunt specificate în figura 21. Fața elementului de impact pentru certificare este din aluminiu, cu o suprafață exterioară finisată de cel
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
certificare în timpul impactului. Dimensiunile feței elementului de impact pentru certificare sunt specificate în figura 21. Fața elementului de impact pentru certificare este din aluminiu, cu o suprafață exterioară finisată de cel puțin 2,0 micrometri. 2.3.3. Sistemul de ghidare este echipat cu ghidaje cu frecare redusă, insensibile la solicitări exterioare axei, care permit elementului de impact să se deplaseze doar pe direcția preconizată de impact, atunci când este în contact cu vehiculul. Ghidajele previn deplasarea în alte direcții inclusiv rotația
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
în ISO 6487:2000, sunt de 10 kN pentru traductoarele de forță și de 1 000 Nm pentru măsurările momentului de îndoire. 3.4. Procedura de testare 3.4.1. Elementul de impact este montat la sistemul de propulsie și ghidare, printr-o articulație cu limitare de cuplu. Articulația cu limitare de cuplu este fixată astfel încât axa longitudinală a membrului frontal să fie perpendiculară pe axa sistemului de ghidare, cu o toleranță de ± 2°, cu valoarea cuplului de frecare în articulație
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
4.1. Elementul de impact este montat la sistemul de propulsie și ghidare, printr-o articulație cu limitare de cuplu. Articulația cu limitare de cuplu este fixată astfel încât axa longitudinală a membrului frontal să fie perpendiculară pe axa sistemului de ghidare, cu o toleranță de ± 2°, cu valoarea cuplului de frecare în articulație fixată la un minim de 650 Nm. Sistemul de ghidare este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă care permit elementului de impact să se deplaseze doar pe direcția
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
limitare de cuplu este fixată astfel încât axa longitudinală a membrului frontal să fie perpendiculară pe axa sistemului de ghidare, cu o toleranță de ± 2°, cu valoarea cuplului de frecare în articulație fixată la un minim de 650 Nm. Sistemul de ghidare este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă care permit elementului de impact să se deplaseze doar pe direcția specificată de impact, atunci când este în contact cu pendulul. 3.4.2. Masa elementului de impact este ajustată pentru a obține o
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
se deplaseze doar pe direcția specificată de impact, atunci când este în contact cu pendulul. 3.4.2. Masa elementului de impact este ajustată pentru a obține o masă de 12 ± 0,1 kg, această masă incluzând elementele de propulsie și ghidare care fac parte efectivă din elementul de impact în momentul impactului. 3.4.3. Centrul de greutate al acelor părți ale elementului de impact care sunt înaintea articulației cu limitare de cuplu, inclusiv greutățile suplimentare prevăzute, se află pe linia
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
un unghi între 25° și 90° cu orizontala, astfel cum se arată în figura 23. 4.4.2. Elementul de impact de certificare are o masă de 1,0 ± 0,01 kg. Această masă include acele componente de propulsie și ghidare care fac parte efectivă din elementul de impact în timpul impactului. Sistemul de ghidare liniară este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă care să nu conțină nicio piesă rotitoare. Diametrul feței plate a elementului de impact este de 70 ± 1 mm
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
figura 23. 4.4.2. Elementul de impact de certificare are o masă de 1,0 ± 0,01 kg. Această masă include acele componente de propulsie și ghidare care fac parte efectivă din elementul de impact în timpul impactului. Sistemul de ghidare liniară este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă care să nu conțină nicio piesă rotitoare. Diametrul feței plate a elementului de impact este de 70 ± 1 mm, în timp ce marginea este rotunjită cu o rază de 5 ± 0,5 mm. Fața
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
II-2/7, │- Reg. II-2/19, │- Reg. II-2/20. │- Reg. (1999). A.1/3.64 │Construcții de tip "C" │- Reg. II-2/3. │- Reg. A.1/3.65 │Instalație fixă de │- Reg. II-2/4. │- Reg. (1999). A.1/3.66 │Sisteme de ghidare a │- Reg. II-2/13. │- Reg. A.1/3.67 │Mijloace de stingere a │- Reg. II-2/18. │- Reg. II-2/18, │- EN 13565-1 (2003), │B + D A.1 II-2/9. │- Reg. II-2/9. │- ISO 15371(2009). │B + D Echipamentele de navigație sunt
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
și 3.2. 2. Generalități 2.1. Șoldul-manechin folosit ca element de lovire în încercarea de coliziune cu bara de protecție se montează pe sistemul de propulsie printr-o articulație cu limitator de cuplu, pentru a preveni deteriorarea sistemului de ghidare la aplicarea unor mari eforturi descentrate. Sistemul de ghidare este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă, insensibile la eforturi nesituate pe axă și care permit elementului de lovire să se deplaseze numai în direcția specifică impactului, atunci când se află în
32004D0090-ro () [Corola-website/Law/292256_a_293585]
-
ca element de lovire în încercarea de coliziune cu bara de protecție se montează pe sistemul de propulsie printr-o articulație cu limitator de cuplu, pentru a preveni deteriorarea sistemului de ghidare la aplicarea unor mari eforturi descentrate. Sistemul de ghidare este prevăzut cu ghidaje cu frecare redusă, insensibile la eforturi nesituate pe axă și care permit elementului de lovire să se deplaseze numai în direcția specifică impactului, atunci când se află în contact cu vehiculul. Ghidajele previn mișcarea în alte direcții
32004D0090-ro () [Corola-website/Law/292256_a_293585]