5,016 matches
-
să fie găsite libere de organismele dăunătoare relevante, așa cum s-a specificat în alineatul precedent. Plantele infestate vor fi îndepărtate. Plantele rămase, atunci când este necesar, vor fi tratate efectiv și în plus vor fi păstrate o perioadă cores- punzatoare și inspectate pentru a garanta că sunt libere de organismele dăunătoare relevante: - plantate fie în mediu artificial, fie în mediu natural de cultură, care a fost tratat prin fumigație sau prin tratamente termice corespunzătoare și care a fost apoi analizat și găsit
NORME METODOLOGICE din 18 octombrie 2001 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138249_a_139578]
-
a prezentei anexe, acolo unde (exceptând Dianthus L.), este cazul se declară oficial că plantele: Compositae (exceptând - au crescut în pepiniere; Dendranthema (DC) Des - sunt libere de resturi vegetale, flori Moul.), Cruciferae, și fructe; și Leguminoasae și Rosaceae - au fost inspectate la momente corespun- (exceptând Fragaria L.), zătoare și înaintea exportului, nu prezint�� originare din țări care nu simptome de bacterii, virusuri și organisme fac parte din Uniunea analoage virusurilor și sunt libere de Europeană, altele decât cele simptome produse de
NORME METODOLOGICE din 18 octombrie 2001 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138249_a_139578]
-
enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, si ca în urma testelor au fost găsite libere de Citrus tristeza virus (sușe europene) și, de asemenea, că au fost certificate ca fiind libere de acest organism; și ● au fost inspectate și nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein enation woody gall și Citrus tristeza virus (sușe europene) nu a fost observat de la începutul ultimei perioade complete de vegetație. 20. Plante de
NORME METODOLOGICE din 18 octombrie 2001 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138249_a_139578]
-
pe teren audituri tehnice și financiare, inclusiv verificări prin sondaj și audituri finale. ... (3) Țară beneficiara trebuie să se asigure că, atunci când personalul Comisiei sau reprezentanții ei corespunzător autorizați și/sau Curtea Auditorilor efectuează verificări, aceste persoane au dreptul să inspecteze pe loc toate documentațiile relevante și care au legătură cu elementele finanțate prin memorandumul de finanțare. Țările beneficiare trebuie să sprijine serviciile Comisiei și Curtea Auditorilor să iși efectueze auditurile referitoare la utilizarea fondurilor acordate prin ISPA. (4) Implementarea detaliată
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 decembrie 2000 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Program pentru managementul deşeurilor în Piatra-Neamţ"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138503_a_139832]
-
folosite în navigația aeriană internațională sau la exploatarea și navigația acestor aeronave ale celeilalte părți contractante, în perioada în care se află în limitele teritoriului său. 3. Autoritățile competente ale unei părți contractante vor avea dreptul, fără întârzieri nejustificate, să inspecteze aeronavele celeilalte părți contractante la aterizare sau la plecare, precum și certificatele și documentele prevăzute de convenție. Articolul 13 Activități comerciale Partea contractanta va permite companiei aeriene desemnate a celeilalte părți contractante să își aducă și să mențină pe teritoriul celeilalte
ACORD din 26 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138601_a_139930]
-
a) va păstra înregistrări și documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanțate în baza memorandumului de finanțare, conform procedurilor legale de contabilitate; ... b) va asigura că agenții sau reprezentanții susmenționați ai Comisiei să aibă dreptul de a inspecta toată documentația și înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanțate în baza memorandumului de finanțare și va asista Curtea de Conturi a Comunității Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea finanțării gratuite a CEE. ... Comisia va putea, de asemenea, să
ADDENDUM din 27 iulie 2000 la Memorandumul de finanţare PHARE RO9916*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136486_a_137815]
-
unor amendamente la un instrument relevant fiecare Autoritate va aplica acele amendamente care sunt în vigoare și pe care statul sau le-a acceptat. Un instrument astfel amendat va fi considerat instrument relevant de către respectivă Autoritate. 2.4. Cand se inspectează o navă care arborează pavilionul unui stat care nu este parte la o convenție sau la un instrument relevant amendat în scopul controlului statului portului, Autoritățile care sunt parte la o astfel de convenție sau instrument relevant amendat vor asigura
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 7 aprilie 2000 privind controlul statului portului în regiunea Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
de asemenea, aplicate. 3.3. În selectarea navelor pentru inspecție Autoritățile vor acorda prioritate navelor la care se face referire în secțiunea 6 din anexă nr. 2 la prezentul memorandum. 3.4. Autoritățile vor evita inspectarea navelor care au fost inspectate în ultimele 6 luni de către alte Autorități, cu excepția cazului în care există motive întemeiate de inspecție. Această procedură nu se aplică navelor enumerate la paragraful 3.3, care pot fi inspectate ori de câte ori Autoritatea respectivă consideră că este necesar. Perioadă de
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 7 aprilie 2000 privind controlul statului portului în regiunea Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
4. Autoritățile vor evita inspectarea navelor care au fost inspectate în ultimele 6 luni de către alte Autorități, cu excepția cazului în care există motive întemeiate de inspecție. Această procedură nu se aplică navelor enumerate la paragraful 3.3, care pot fi inspectate ori de câte ori Autoritatea respectivă consideră că este necesar. Perioadă de 6 luni nu exclude efectuarea unei inspecții ori de câte ori Autoritatea consideră necesar. 3.5.1. Inspecțiile vor fi efectuate numai de persoanele autorizate în mod corespunzător de Autoritate pentru a realiza inspecții
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 7 aprilie 2000 privind controlul statului portului în regiunea Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
cu 6 luni înainte. 2. În acest scop Autoritățile vor iniția asigurarea unui centru de informații constituit în baza secțiunii 4.3 a prezentului memorandum, de preferat prin mijloace computerizate de transmitere a datelor, care să conțină informații asupra navelor inspectate în porturile naționale, bazate pe informațiile descrise în anexa nr. 7 la prezentul memorandum. Înserarea informațiilor în dosarele de inspecție se va face, de preferință, prin introducerea computerizată, directă, a datelor zilnice. 3. În scopul schimbului rapid de informații sistemul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 7 aprilie 2000 privind controlul statului portului în regiunea Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
a) va păstra înregistrări și documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanțate în baza memorandumului de finanțare, conform procedurilor legale de contabilitate; ... b) va asigura că agenții sau reprezentanții susmenționați ai Comisiei să aibă dreptul de a inspecta toată documentația și înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanțate în baza memorandumului de finanțare și va asista Curtea de Conturi a Comunității Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea finanțării gratuite a CEE. ... Comisia va putea, de asemenea, să
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136569_a_137898]
-
conformitate. Anexă 15 CRITERII MINIME avute în vedere la notificarea organismelor 1. Organismul notificat, conducătorul sau și personalul cu responsabilități privind efectuarea încercărilor de verificare nu vor fi proiectanți, producători, furnizori sau reparatori ai ambarcațiunilor ori componentelor pe care le inspectează. Totodată ei nu vor fi implicați direct sau ca reprezentanți autorizați în activitățile de proiectare, construcție, comercializare sau întreținere a produselor menționate. Aceasta nu exclude însă posibilitatea schimbului de informații tehnice dintre producător și organism. 2. Organismul notificat și personalul
HOTĂRÂRE nr. 312 din 4 aprilie 2002 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa a ambarcatiunilor de agrement. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141407_a_142736]
-
comunica tuturor celorlalte state-părți informațiile prevăzute în secțiunea a III-a, paragraful 3, subparagrafele A), B) și C) din prezentul protocol pentru un model sau o variantă înarmata a aceluiași tip de avion. 3. Fiecare stat-parte va avea dreptul să inspecteze certificarea unui avion de antrenament cu capacitate de luptă, în conformitate cu secțiunea a IX-a a Protocolului privind inspecțiile. 4. Procesul de dezarmare completă și certificare sau numai de certificare se considera încheiat în momentul în care procedurile de certificare menționate
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
fi, de asemenea, supuse inspecției potrivit secțiunii a X-a a Protocolului privind inspecția, cu următoarele modificări: A) procesul de conversiune finală la un loc pentru reducere nu este obiect de inspecție; și B) toate celelalte state-părți au dreptul să inspecteze vehiculele complet convertite, fără drept de refuz, după primirea notificării de la statul-parte care a efectuat conversiunea finală, specificînd cînd procedurile de conversiune finală vor fi terminate. 10. Dacă, după realizarea procedurilor specificate în paragraful 6 al acestei secțiuni, la un
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
specificate în secțiunea a III-a, paragraful 1, a prezentului protocol. 2. Fiecare stat-parte va notifică tuturor celorlalte state-părți fiecare certificare, în conformitate cu secțiunea a IX-a, paragraful 3 din Protocolul privind inspecțiile. 3. Fiecare stat-parte va avea dreptul de a inspecta certificarea elicopterelor, potrivit secțiunii a IX-a a Protocolului privind inspecțiile. 4. Procesul recategorisirii va fi considerat încheiat atunci cînd procesul certificării, prevăzut în această secțiune, a fost încheiat, indiferent dacă vreun stat-parte își exercită sau nu drepturile de a
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
certificarea elicopterelor, potrivit secțiunii a IX-a a Protocolului privind inspecțiile. 4. Procesul recategorisirii va fi considerat încheiat atunci cînd procesul certificării, prevăzut în această secțiune, a fost încheiat, indiferent dacă vreun stat-parte își exercită sau nu drepturile de a inspecta certificarea, descrise în paragraful 3 al acestei secțiuni și în secțiunea a IX-a a Protocolului privind inspecțiile, cu condiția ca, în cadrul a 30 de zile de la primirea notificării terminării certificării și recategorisirii, prevăzute în paragraful 5 al acestei secțiuni
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
în zona de aplicare. C) Termenul stat-parte gazdă înseamnă statul-parte care primește pe teritoriul său, în zona de aplicare, armamente și echipamente convenționale din înzestrarea forțelor armate convenționale ale unui alt stat-parte, staționate de către acel stat-parte. D) Termenul stat-parte care inspectează statul-parte care solicită și, ca urmare, este răspunzător de desfășurarea unei inspecții. E) Termenul inspector înseamnă o persoană desemnată de către unul din statele-părți să efectueze o inspecție și care figurează pe lista de inspectori acceptată a acelui stat-parte, potrivit prevederilor
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
de transport și care este inclusă pe lista acceptată a membrilor echipajului de transport a unui stat-parte, potrivit prevederilor secțiunii a III-a a prezentului protocol. G) Termenul echipa de inspecție înseamnă un grup de inspectori desemnați de către statul-parte care inspectează să desfășoare o anumita inspecție. H) Termenul echipa de însoțire înseamnă un grup de persoane desemnate de către un stat-parte inspectat să-i însoțească și să-i asiste pe inspectorii care desfășoară o anumita inspecție, precum și să-și asume alte responsabilități
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
există armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat care aparțin atît statului-parte gazdă, cît și statului-parte care staționează, echipa de însoțire va fi formată din reprezentanți ai ambelor state-părți, atunci cînd armamentele și echipamentele convenționale limitate prin tratat care se inspectează aparțin de fapt statului-parte care staționează. Pe timpul efectuării inspecției la acel loc de inspecție, statul-parte gazdă exercita drepturile și obligațiile statului-parte inspectat, cu excepția acelor drepturi și obligații care privesc inspectarea armamentelor și echipamentelor convenționale limitate prin tratat aparținînd statului-parte care
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
utilizate de către un alt stat-parte, prin înțelegere cu statul-parte inspectat, sînt obiect de inspecție numai cînd un reprezentant al acelui stat-parte este în echipa de însoțire. 6. Echipele și subechipele de inspecție se află sub controlul și responsabilitatea statului-parte care inspectează. 7. În nici un loc de inspecție nu se va afla, în același timp, mai mult decît o singura echipă de inspecție care efectuează o inspecție în conformitate cu secțiunile a VII-a sau a VIII-a ale prezentului protocol. 8. Sub rezerva
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
se va afla, în același timp, mai mult decît o singura echipă de inspecție care efectuează o inspecție în conformitate cu secțiunile a VII-a sau a VIII-a ale prezentului protocol. 8. Sub rezerva altor prevederi ale prezentului protocol, statul-parte care inspectează decide cît va sta fiecare echipă de inspecție pe teritoriul statului-parte unde se desfasoara inspecția, la cîte și în care locuri de inspecție aceasta va efectua inspecții în cursul perioadei de ședere în țara respectivă. 9. Cheltuielile legate de transportul
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
în cursul perioadei de ședere în țara respectivă. 9. Cheltuielile legate de transportul echipei de inspecție pînă la punctul de intrare/ieșire, înainte de executarea inspecției și de la punctul de intrare/ieșire după încheierea ultimei inspecții sînt suportate de către statul-parte care inspectează. 10. Fiecare stat-parte este obligat să primească un numar de inspecții potrivit secțiunilor a VII-a sau a VIII-a ale acestui protocol, care să nu depășească cota să pasivă de inspecție la locurile declarate, pentru fiecare perioadă stabilită de
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
Inspecția, potrivit secțiunii a VI-a a acestui protocol, la un obiectiv de verificare dintr-un loc de inspecție, contează că o inspecție din cota pasivă de inspecții la locurile declarate a acelui stat-parte al carui obiectiv de verificare este inspectat. 14. Proporția inspecțiilor, potrivit secțiunii a VII-a a acestui protocol, pe teritoriul statului-parte gazdă, într-o perioadă anumită de timp, folosite pentru a inspecta obiective de verificare aparținînd unui stat-parte care staționează, nu va fi mai mare decît proporția
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
pasivă de inspecții la locurile declarate a acelui stat-parte al carui obiectiv de verificare este inspectat. 14. Proporția inspecțiilor, potrivit secțiunii a VII-a a acestui protocol, pe teritoriul statului-parte gazdă, într-o perioadă anumită de timp, folosite pentru a inspecta obiective de verificare aparținînd unui stat-parte care staționează, nu va fi mai mare decît proporția pe care o reprezintă obiectivele de verificare ale statului-parte care staționează, din numărul total al obiectivelor de verificare amplasate pe teritoriul acelui stat-parte gazdă. 15
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
a VII-a și a VIII-a ale prezentului protocol, va sta nu mai mult de 48 de ore la un loc declarat și nu mai mult de 24 de ore la o inspecție într-o zonă specificata. 19. Statul-parte inspectat asigura că echipa de inspecție să sosească la un loc de inspecție secvențiala prin cele mai rapide mijloace la dispoziție. Dacă timpul dintre terminarea unei inspecții și sosirea echipei de inspecție la un loc de inspecție secvențiala depășește 9 ore
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]