111,428 matches
-
dispozițiile dreptului comun privind proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și a altor resurse naturale, ca și creanțele de orice natură - cu excepția obligațiilor - însoțite de garanții ipotecare; navele și aeronavele nu sînt considerate bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor provenind din exploatarea directă, din închirieri că și din orice altă formă de exploatare a bunurilor imobile. 4. Dispozițiile paragrafelor 1 și 3 se aplică atît
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acestor articole nu sînt afectate de dispozițiile prezentului articol. Articolul 8 Navigația maritimă și aeriană 1. Beneficiile provenind din exploatarea, în trafic internațional, a navelor sau aeronavelor nu sînt impozabile decît în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii. 2. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică, de asemenea, beneficiilor pe care aceste întreprinderi le obțin din participarea la un pool de navigație
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
se aplică, de asemenea, beneficiilor pe care aceste întreprinderi le obțin din participarea la un pool de navigație maritimă sau aeriană de orice fel. 3. Dacă sediul conducerii efective a unei întreprinderi de navigație maritimă se află la bordul unei nave, acest sediu va fi considerat ca fiind în statul contractant în care se găsește portul de înregistrare al acelei nave. Articolul 9 Întreprinderi asociate Atunci cînd: a) o întreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, la
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
aeriană de orice fel. 3. Dacă sediul conducerii efective a unei întreprinderi de navigație maritimă se află la bordul unei nave, acest sediu va fi considerat ca fiind în statul contractant în care se găsește portul de înregistrare al acelei nave. Articolul 9 Întreprinderi asociate Atunci cînd: a) o întreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, la controlul său la capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, sau cînd ... b) aceleași persoane participa, direct sau indirect, la
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
sau de o bază fixă pe care persoana care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile prezentului articol, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate retribuita exercitată la bordul unei nave sau aeronave exploatate în trafic internațional sînt impozabile în statul contractant în care se află sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 16 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare pe care
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
și instalații pentru industria poligrafica (cod de clasificare 415): - avizul Centralei industriale poligrafice din subordinea Consiliului Culturii și Educației Socialiste. 12. Pentru mijloace de transport naval (cod de clasificare 62): - proces-verbal de expertiză întocmit de Registrul naval român la care navă este înregistrată. 13. Pentru mijloace de transport aerian: - proces-verbal de expertiză întocmit de Registrul aerian român la care aeronavă este înregistrată. 14. Pentru calculatoare electronice: - avizul Institutului central pentru conducere și informatică. Anexă 2 VALORIFICAREA ANSAMBLELOR, SUBANSAMBLELOR, PIESELOR COMPONENTE ȘI
DECRET nr. 49 din 12 februarie 1982 privind scoaterea din funcţiune a fondurilor fixe şi declasarea unor bunuri materiale din administrarea unităţilor socialiste de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106593_a_107922]
-
2 Mărfurile, cantitățile și relațiile de transport se stabilesc anual, prin planul național unic de dezvoltare economico-socială. Pentru anul 1984 mărfurile, cantitățile și relațiile de transport sînt cele prevăzute în anexa nr. 1*. Articolul 3 Normele minime de încărcare-descărcare a navelor fluviale în porturile românești se stabilesc anual, prin planul național unic de dezvoltare economico-socială. Pentru anul 1984 normele minime de încărcare-descărcare sînt cele prevăzute în anexa nr. 2*. Articolul 4 Duratele normate ale transportului de marfuri sînt prevăzute în anexele
DECRET nr. 134 din 17 aprilie 1984 privind unele măsuri de imbunatatire a activităţii în tranSportul fluvial de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106652_a_107981]
-
ritmice a mărfurilor, potrivit contractelor încheiate; ... c) extinderea paletizării, pachetizării și conteinerizării mărfurilor. ... Articolul 6 Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor va lua măsuri pentru: a) sectorizarea cheiurilor, platformelor și magaziilor existente, pe trafic internațional și intern; ... b) respectarea normelor de încărcare-descărcare a navelor în porturile românești și a duratelor de transport; ... c) extinderea mecanizării prin introducerea de noi procese tehnologice la operațiunile portuare; ... d) folosirea la maximum a utilajelor din dotare, redistribuirea și completarea acestora în cadrul fondurilor de investiții prevăzute în planurile anuale
DECRET nr. 134 din 17 aprilie 1984 privind unele măsuri de imbunatatire a activităţii în tranSportul fluvial de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106652_a_107981]
-
partenerii externi să se prevadă clauze privind folosirea flotei românești la transportul de marfuri pe Dunăre. Articolul 8 Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini va asigura în anul 1984 proiectarea și începînd din anul 1985 livrarea către Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor de nave fluviale pentru transporturi specializate în containere, mărfuri generale, inclusiv produse textile, produse lichide, precum și nave fluviale de tipul Ro-Ro. Articolul 9 Ministerul Industriei de Mașini-Unelte, Electrotehnica și Electronică va asigura în anul 1984 proiectarea și asimilarea în producția internă și
DECRET nr. 134 din 17 aprilie 1984 privind unele măsuri de imbunatatire a activităţii în tranSportul fluvial de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106652_a_107981]
-
Dunăre. Articolul 8 Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini va asigura în anul 1984 proiectarea și începînd din anul 1985 livrarea către Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor de nave fluviale pentru transporturi specializate în containere, mărfuri generale, inclusiv produse textile, produse lichide, precum și nave fluviale de tipul Ro-Ro. Articolul 9 Ministerul Industriei de Mașini-Unelte, Electrotehnica și Electronică va asigura în anul 1984 proiectarea și asimilarea în producția internă și începînd din anul 1985 livrarea către Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor a apărăturii necesare pentru dotarea navelor
DECRET nr. 134 din 17 aprilie 1984 privind unele măsuri de imbunatatire a activităţii în tranSportul fluvial de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106652_a_107981]
-
nave fluviale de tipul Ro-Ro. Articolul 9 Ministerul Industriei de Mașini-Unelte, Electrotehnica și Electronică va asigura în anul 1984 proiectarea și asimilarea în producția internă și începînd din anul 1985 livrarea către Ministerul Transporturilor și Telecomunicațiilor a apărăturii necesare pentru dotarea navelor fluviale în scopul extinderii navigației pe timp de ceață și de noapte: radare fluviale, stații de radiocomunicații, radiotelefoane, sonde ultrason, indicatoare de girație, sirene tritonale și proiectoare. Articolul 10 Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fondurilor Fixe împreună cu ministerele coordonatoare
DECRET nr. 134 din 17 aprilie 1984 privind unele măsuri de imbunatatire a activităţii în tranSportul fluvial de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106652_a_107981]
-
de șase săptămâni în Falkland este obișnuită pentru acești piloți, în acest stadiu al carierei lor", insistă comunicatul oficial. Piloții de cercetare și salvare din cadrul RAF "oferă sprijin forțelor britanice în insulele din Atlanticul de sud", precum și "populației insulare și navelor care navighează în această zonă", atunci când pot, adaugă textul.
Prinţul William şi Catherine se vor despărţi în februarie. Vezi aici motivul () [Corola-journal/Journalistic/68330_a_69655]
-
un laborator din Moscova. Un inginer a deschis trapa principală a vehiculului, iar cei șase astronauți - francezul Romain Charles, italianul de origine columbiană Diego Urbina, rușii Sukhrob Kamolov, Alexandre Smolevski și Alexei Sitev și chinezul Wang Yu - au ieșit din nava spațială, potrivit imaginilor transmise în direct pe site-ul Agenției Spațiale Europene (ESA), informează . Zâmbitori, cei șase membri ai echipajului, ce purtau costume de astronaut albastre având pe piept inscripția "Marte-500", i-au salutat pe savanții care i-au întâmpinat
Şase astronauţi au simulat un zbor pe Marte. Au stat închişi 520 de zile într-o replică a unei navete spaţiale () [Corola-journal/Journalistic/68404_a_69729]
-
își vor comunica reciproc orice modificări intervenite în legislația lor fiscală, într-o perioadă de timp rezonabilă după efectuarea acestor modificări. 3. Prezenta convenție se va aplica, de asemenea, impozitelor menționate la art. 8 paragraful 2 cu privire la întreprinderile care exploatează nave sau aeronave. Articolul 3 1. În prezența convenție, daca contextul nu cere altfel: a) termenul România indică Republică Socialistă România; ... b) termenul Japonia, cînd este folosit în sens geografic, inseamna întreg teritoriul în care se aplică legislația japoneză cu privire la impozite
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
termenul autoritate competența, în raport cu un stat contractant, indică ministrul finanțelor al acelui stat contractant sau reprezentantul său autorizat; ... j) termenul trafic internațional înseamnă orice transport cu vaporul sau avionul exploatat de către o întreprindere a unui stat contractant, cu excepția cazului cînd navă sau aeronavă este exploatată numai între locuri din celălalt stat contractant. ... 2. În ce priveste aplicarea prezenței convenții de către un stat contractant, orice termen care nu este altfel definit în această convenție va avea, daca contextul nu cere altfel, înțelesul
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica veniturilor obținute din exploatarea directă, închirierea sau din folosirea în orice altă formă a proprietății imobiliare. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 3 se vor aplica
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acestor articole nu vor fi afectate de prevederile prezentului articol. Articolul 8 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant realizate din exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor vor fi scutite de impozit în celălalt stat contractant. 2. Cu privire la exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor efectuată de către o întreprindere a unui stat, dacă acea întreprindere este o întreprindere a României, va fi scutită de
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
de prevederile prezentului articol. Articolul 8 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant realizate din exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor vor fi scutite de impozit în celălalt stat contractant. 2. Cu privire la exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor efectuată de către o întreprindere a unui stat, dacă acea întreprindere este o întreprindere a României, va fi scutită de impozitul pe întreprindere în Japonia, si in cazul unei întreprinderi a Japoniei, aceasta va fi scutită de orice impozit
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
din înstrăinarea unui asemenea sediu permanent (singur sau împreună cu întreaga întreprindere) sau a unei astfel de baze fixe, pot fi impuse în celălalt stat contractant. Că toate acestea, cîștigurile obținute de către un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea de nave sau aeronave exploatate în trafic internațional și orice bunuri, altele decît bunuri imobile, ținînd de exploatarea unor atare nave sau aeronave, se vor impune numai în acel stat contractant. 3. Cîștigurile obținute de către un rezident al unui stat contractant din
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
fi impuse în celălalt stat contractant. Că toate acestea, cîștigurile obținute de către un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea de nave sau aeronave exploatate în trafic internațional și orice bunuri, altele decît bunuri imobile, ținînd de exploatarea unor atare nave sau aeronave, se vor impune numai în acel stat contractant. 3. Cîștigurile obținute de către un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea oricărui bunuri, altele decît cele menționate la paragrafele 1 și 2, se vor impune numai în acel stat
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
retribuția nu este suportată de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la prevederile precedente ale prezentului articol, retribuția pentru munca salariata prestata la bordul unei nave sau aeronave exploatată de către o întreprindere a unui stat contractant poate fi impusă în acel stat contractant. Articolul 16 Remunerația obținută de către un rezident al unui stat contractant în calitatea sa de membru al consiliului de administrație al unei societăți
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
prelucrarea și valorificarea uleiurilor minerale uzate și a altor produse petroliere refolosibile; - Fabricarea uleiurilor minerale; - Transportul prin conducte și cale ferată, îmbutelierea și desfacerea gazului petrolier lichefiat; - Aditivarea produselor petroliere; - Ambalarea uleiurilor minerale pentru livrări la intern și export; - Alimentarea navelor maritime și fluviale cu combustibili și lubrifianți; - Diversificarea gamei de produse petroliere conform cerințelor pieței externe și consumului intern; - Urmărirea la beneficiari a utilizării produselor petroliere conform prescripțiilor tehnice ale utilajelor, mașinilor și instalațiilor; - Avizarea documentațiilor tehnice privind consumurile de
DECRET nr. 245 din 5 iulie 1983 privind îmbunătăţirea activităţii de desfacere a produselor petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106623_a_107952]
-
și pentru depozitarea și îmbutelierea gazului petrolier lichefiat; - Fabricarea și recondiționarea ambalajelor. Anexă 16 OBIECTUL DE ACTIVITATE al Întreprinderii de condiționare și livrare a produselor chimice și petroliere "CHIMPEX" Constantă - Condiționarea și livrarea produselor chimice și petroliere, încărcarea și descărcarea navelor, vagoanelor și cazanelor de cale ferată cu produse petroliere, fosfați, îngrășăminte și alte produse chimice solide în vrac sau ambalate, precum și primirea și expedierea acestora conform destinațiilor de livrare prevăzute în contractele dintre furnizori și beneficiari; - Efectuarea prestărilor de servicii
DECRET nr. 245 din 5 iulie 1983 privind îmbunătăţirea activităţii de desfacere a produselor petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106623_a_107952]
-
produse petroliere, fosfați, îngrășăminte și alte produse chimice solide în vrac sau ambalate, precum și primirea și expedierea acestora conform destinațiilor de livrare prevăzute în contractele dintre furnizori și beneficiari; - Efectuarea prestărilor de servicii privind primirea, depozitarea, condiționarea și livrarea la nave a produselor chimice și petroliere destinate exportului, furnizate de toate unitățile ministerului; - Efectuarea prestărilor de servicii privind primirea din import, depozitarea și expedierea țițeiului sau a altor materii prime pentru industria chimică și de prelucrare a țițeiului; - Efectuarea prestărilor de
DECRET nr. 245 din 5 iulie 1983 privind îmbunătăţirea activităţii de desfacere a produselor petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106623_a_107952]
-
chimică și de prelucrare a țițeiului; - Efectuarea prestărilor de servicii privind tranzitul de țiței prin portul Constantă și destinat Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și pentru contractele cu obiect similar; - Efectuarea prestărilor de servicii privind condiționarea și livrarea combustibililor (bunkerare) la navele străine și românești, în porturile românești; - Efectuarea activității de reprezentare a tuturor întreprinderilor de comerț exterior subordonate de Ministerul Industriei Chimice în relațiile cu NAVROM; - Efectuarea în laboratoarele proprii a analizelor produselor chimice și petroliere pentru asigurarea exigentei la export
DECRET nr. 245 din 5 iulie 1983 privind îmbunătăţirea activităţii de desfacere a produselor petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106623_a_107952]