1,687 matches
-
chilei, sau cu distanța de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă această valoare este mai mare. (b) La navele fără un ax al cârmei, lungimea (L) este egală cu 96% din linia de plutire situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă. (c) În cazul în care conturul etravei este concav deasupra liniei de plutire situată la o distanta egală cu 85% din înălțimea de construcție minima, atât extremitatea prova
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
navele fără un ax al cârmei, lungimea (L) este egală cu 96% din linia de plutire situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă. (c) În cazul în care conturul etravei este concav deasupra liniei de plutire situată la o distanta egală cu 85% din înălțimea de construcție minima, atât extremitatea prova a lungimii totale, cât și fața exterioară a etravei, trebuie luate în planul proiecției verticale pe acea linie de plutire a extremității posterioare a părții
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
este concav deasupra liniei de plutire situată la o distanta egală cu 85% din înălțimea de construcție minima, atât extremitatea prova a lungimii totale, cât și fața exterioară a etravei, trebuie luate în planul proiecției verticale pe acea linie de plutire a extremității posterioare a părții concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire) (vezi fig. 3.1). (d) La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
din înălțimea de construcție minima, atât extremitatea prova a lungimii totale, cât și fața exterioară a etravei, trebuie luate în planul proiecției verticale pe acea linie de plutire a extremității posterioare a părții concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire) (vezi fig. 3.1). (d) La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
trebuie luate în planul proiecției verticale pe acea linie de plutire a extremității posterioare a părții concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire) (vezi fig. 3.1). (d) La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu linia chilei navei (inclusiv
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
a părții concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire) (vezi fig. 3.1). (d) La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu linia chilei navei (inclusiv călcâiul de chila) tangentă la linia teoretică a selaturii punții de bord liber. Înălțimea
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
bord liber în punctul de tangenta (vezi figura 3.2). (2) Perpendiculare. Perpendicularele prova și pupa se vor considera la extremitățile prova și pupa ale lungimii (L). Perpendiculara prova va trece prin intersectia feței prova a etravei cu linia de plutire pe care este măsurată lungimea. ... (3) Mijlocul navei. Mijlocul navei este situat la mijlocul lungimii (L). ... (4) Lățime. Dacă nu s-a prevăzut în mod expres altfel, lățimea (B) este lățimea maximă a navei, măsurată la mijlocul acesteia, peste coaste pentru navele
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
situat în partea de jos va fi comandat dintr-o poziție situată deasupra punții de bord liber. Între cele două obturatoare trebuie prevăzut un dispozitiv de blocare; (b) capătul jgheabului dinspre interiorul navei trebuie să fie situat deasupra liniei de plutire rezultată prin înclinarea navei cu 8,5° în babord sau tribord, la un pescaj corespunzător bordului liber de vară atribuit, dar nu la mai puțin de 1000 mm deasupra liniei de plutire de vară. În cazul în care capătul jgheabului
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
navei trebuie să fie situat deasupra liniei de plutire rezultată prin înclinarea navei cu 8,5° în babord sau tribord, la un pescaj corespunzător bordului liber de vară atribuit, dar nu la mai puțin de 1000 mm deasupra liniei de plutire de vară. În cazul în care capătul jgheabului dinspre interiorul navei se găsește la o înălțime care depășește 0,01 L deasupra liniei de plutire de vară, nu este necesar ca obturatorul să fie manevrat de pe puntea de bord liber
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
liber de vară atribuit, dar nu la mai puțin de 1000 mm deasupra liniei de plutire de vară. În cazul în care capătul jgheabului dinspre interiorul navei se găsește la o înălțime care depășește 0,01 L deasupra liniei de plutire de vară, nu este necesar ca obturatorul să fie manevrat de pe puntea de bord liber, cu condiția ca obturatorul cu sertar să fie întotdeauna accesibil în condiții de exploatare; și (c) ca alternativă, obturatoarele cu sertar situate în partea de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
mod clar inscripția: "A se tine inchis atunci când nu este în uz". ... (4) În cazul în care capătul jgheabului dinspre interiorul navei se află mai jos decât puntea de bord liber a unei nave de pasageri sau decât liniile de plutire de echilibru ale unei nave de marfa la care se aplică cerințele de stabilitate în caz de avarie, atunci: ... (a) obturatorul/capacul cu balamale de la capătul dinspre interiorul navei trebuie să fie etanș la apă; (b) obturatorul trebuie să fie
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de încărcare de vară pentru transportul de lemn pe punte, dacă este atribuită). ... (6) În cazul în care calculele de stabilitate la avarie indică faptul că hublourile ar fi imersate în oricare stadiu intermediar de inundare sau la linia de plutire de echilibru final, acestea vor fi de tip fix. ... (7) Nu vor fi prevăzute ferestre în următoarele locuri: ... (a) sub puntea de bord liber; (b) la pereții terminali de la primul etaj sau în bordajele suprastructurilor închise; sau (c) rufurile de la
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de tipul 'B' trebuie, când este încărcată în conformitate cu cerințele paragrafului (11), să poată rezista la inundarea oricărui compartiment sau compartimente, considerând permeabilitatea acestora de 0,95 în urma unei avarii ipotetice definită în paragraful (12) și sa rămână în stare de plutire în condiții de echilibru satisfăcătoare, așa cum sunt definite în paragraful (13). La o astfel de navă, compartimentul de mașini trebuie tratat ca un compartiment inundabil, dar cu o permeabilitate de 0,85. ... (4) Unei nave de tipul 'A' i se
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
7); și (d) nava, atunci când este încărcată în conformitate cu prevederile paragrafului (11), va putea rezista la inundarea oricărui compartiment sau compartimente, considerând permeabilitatea acestora de 0,95, în urma unei avarii ipotetice definite la paragraful (12) și va rămâne în stare de plutire într-o condiție de echilibru satisfăcătoare, așa cum se specifică în paragraful (13). Dacă lungimea navei este mai mare de 150 m, compartimentul de mașini va fi considerat ca un compartiment inundabil, dar cu o permeabilitate de 0,85. (9) Pentru
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
mică, se va considera că unul sau mai mulți dintre acești pereți nu există pentru a obține distanța minimă între pereți. Starea de echilibru (13) Starea de echilibru după inundare se va considera satisfăcătoare, cu condiția ca: ... (a) Linia de plutire finală după inundare, având în vedere afundarea, banda și asieta, să fie sub marginea inferioară a oricărei deschideri prin care poate avea loc inundarea progresivă. Aceste deschideri trebuie să includă tubulaturile de aerisire, trombele de ventilație (chiar dacă corespund regulii 19
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
nișă nu se extinde până la bordurile navei, bordul liber calculat fără a ține cont de nișă va fi corectat pentru pierderea corespunzătoare a flotabilității. Corecția trebuie să fie egală cu valoarea obținută prin împărțirea volumului nișei la suprafața planului de plutire a navei (WP) la 85% din înălțimea de construcție minimă (vezi figura 32-1.1). ... (2) Corecția trebuie să fie un adaos la bordul liber obținut după ce s-au aplicat toate celelalte corecții, cu excepția corecției înălțimii etravei. ... (3) Dacă bordul liber
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
geometric minim determinat pe baza unei înălțimi de construcție măsurate până în partea de jos a nișei, se poate folosi aceasta din urmă valoare. ... Corecția reprezintă adaosul la bordul liber egal cu: [l x b x d(l)/Suprafața planului de plutire WP la 0,85D] Regula 33 Înălțimea normală a suprastructurii Înălțimea normală a unei suprastructuri este aceea care figurează în tabelul următor: Tabelul 33.1 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Înălțimea normala (în m) ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── L(m) Semidunetă Toate celelalte suprastructuri ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 30 sau mai mică 0
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
cu chila și care trece prin punctul de intersecție al perpendicularei din mijlocul navei cu linia selaturii. ... (2) La navele prevăzute a naviga cu chila înclinată, selatura va fi măsurată în raport cu o linie de referința trasată paralel cu linia de plutire prevăzută la plină încărcătură. ... (3) La navele cu puntea liberă și la navele având suprastructuri detașate, selatura va fi măsurată la puntea de bord liber. ... (4) La navele ale căror părți superioare au forme neobișnuite, iar în acestea se găsește
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
normală, atunci reducerea trebuie să fie proportională cu raportul dintre înălțimea reală și cea normală a acesteia. Regula 39 Înălțimea minimă a etravei și flotabilitatea de rezervă (1) Înălțimea etravei este definită ca distanța verticală măsurată pe perpendiculara prova, între plutirea corespunzând bordului liber de vară atribuit și asietei prevăzute și fața superioară a puntii expuse, la îmbinarea cu bordajul. Această înălțime [F(b)] nu trebuie să fie inferioară valorii date de formula următoare: ... ��� ┌ L ┐ ┌ L d(l)┘┘ unde F(b
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de construcție, conform definitiei din regula 3, în m; d(l) este pescajul la 85% din înălțimea D, în m; C(b) este coeficientul bloc conform definiției din regula 3; C(wf) este coeficientul de finețe al suprafeței planului de plutire la prova de L/2; C(wf)=A(wf)/((L/2)xB); A(wf) este suprafața planului de plutire la prova de L/2, la pescajul d(l), în mp. Pentru navele cărora le este atribuit bord liber pentru transportul
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
m; C(b) este coeficientul bloc conform definiției din regula 3; C(wf) este coeficientul de finețe al suprafeței planului de plutire la prova de L/2; C(wf)=A(wf)/((L/2)xB); A(wf) este suprafața planului de plutire la prova de L/2, la pescajul d(l), în mp. Pentru navele cărora le este atribuit bord liber pentru transportul lemnului pe punte, se convine ca să fie luat în calcul bordul liber de vară (și nu bordul liber de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
întreținerea corpului și starea generală a punții, starea diferitelor echipamente, precum scările, balustradele, capacele țevilor de aerisire, zona sau punctele de coroziune, va influența decizia inspectorului PSC privind necesitatea examinării cât mai complet posibile a structurii navei în stare de plutire. Zone importante de coroziune sau deteriorare ori coroziunea bordajului și a colțarilor asociați de întărire în punți și corpul navei, ce afectează buna stare de navigabilitate sau capacitatea de a susține sarcini locale, pot justifica reținerea navei. Poate fi necesară
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
M" se numește un membru al echipajului pentru tot timpul cât acestea rămân deschise; închiderea și deschiderea intrărilor marcate cu literele "l" și "M" se consemnează în jurnalul de bord. 12. Intrările de pe navă dispuse pe punte deasupra liniei de plutire, precum și intrările de sub punte care nu sunt marcate cu litera "I" sau "M" se marchează cu litera "O". Aceste intrări se închid în următoarele cazuri: pe timpul nopții, la semnalul "Pregătiți nava pentru misiune", la alarme, în timpul exercițiilor în formație, la
ORDIN nr. 307 din 18 decembrie 2009 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului serviciului la bordul navelor aparţinând Ministerului Administraţiei şi Internelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218995_a_220324]
-
justificate din punct de vedere operativ nava poate naviga sau staționa fără lumini, dar acest lucru nu absolvă comandantul navei de răspundere în cazul producerii unui incident datorat acestui fapt. ... (3) Cabinele, saloanele, careurile și cazărmile aflate deasupra liniei de plutire vor fi asigurate cu iluminatul natural și artificial. Scările și culoarele interioare, compartimentele importante pentru vitalitatea navei și locurile cu pericol de accidente vor fi permanent iluminate. Se interzice folosirea mijloacelor de iluminat improvizate. ... 8. Fumatul la bord Articolul 171
REGULAMENT din 18 decembrie 2009 (*actualizat*) serviciului la bordul navelor aparţinând Ministerului Administraţiei şi Internelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218996_a_220325]
-
structurii respective. Articolul 235 Pe timpul staționării în port, aspectul exterior și interior al navei trebuie să corespundă cerințelor practicii marinărești: a) bordajul, suprastructurile, punțile, culoarele interioare, compartimentele și santinele navei trebuie să fie curate și bine întreținute; ... b) linia de plutire, scările de pescaj, numele și numărul de bordaj să fie înscrise pe corpul navei în mod vizibil și să fie menținute curate; ... c) legăturile navei la mal să fie rezistente, suficient de elastice și bine întreținute; parâmele de pe punte și
REGULAMENT din 18 decembrie 2009 (*actualizat*) serviciului la bordul navelor aparţinând Ministerului Administraţiei şi Internelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218996_a_220325]