3,992 matches
-
93/109/CE din 6 decembrie 1993 de stabilire a normelor de exercitare a dreptului de a alege și de a fi ales pentru Parlamentul European pentru cetățenii Uniunii care au reședință într-un stat membru în care nu sunt resortisanți, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 329 din 30 decembrie 1993, și Actul din 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European, prin vot universal direct, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 278 din 8 octombrie
LEGE nr. 33 din 16 ianuarie 2007 (**republicată**) (*actualizată*) privind organizarea şi desfăşurarea alegerilor pentru Parlamentul European**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244553_a_245882]
-
din Regulamentul Curții), și desemnarea domnului Valerian Cioclei în calitate de judecător ad hoc (art. 26 § 4 din Convenție și art. 29 § 1 din Regulament), după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie: ÎN FAPT 1. Reclamantul, domnul Ovidiu Trăilescu, este resortisant român, s-a născut în 1971 și locuiește în Orșova. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul guvernamental Irina Cambrea, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe. A. Circumstanțele cauzei 2. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de părți, se pot rezuma
DECIZIE din 22 mai 2012 cu privire la cererile nr. 5.666/04 şi 14.464/05 prezentate de Ovidiu Trăilescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244541_a_245870]
-
UE cetățenilor sud-africani care muncesc în mod legal pe teritoriile lor, în ceea ce privește condițiile de muncă, de salarizare și de concediere, care ar trebui să fie echivalent celui acordat propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
ar trebui să fie echivalent celui acordat propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și chestiuni legate de identitate; (e) legăturile dintre migrație și dezvoltare, inclusiv: - strategiile care urmăresc reducerea sărăciei, îmbunătățirea condițiilor de viață și
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și chestiuni legate de identitate; (e) legăturile dintre migrație și dezvoltare, inclusiv: - strategiile care urmăresc reducerea sărăciei, îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă, crearea de locuri de muncă
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
respectarea deplină a drepturilor omului, precum și promovarea returnării voluntare. (3) (a) În cadrul cooperării în vederea prevenirii și reducerii imigrației ilegale, părțile convin să își reprimească propriii migranți ilegali. În acest scop: ... - fiecare stat membru UE acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul Africii de Sud, la cererea acesteia din urmă și fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
reprimească propriii migranți ilegali. În acest scop: ... - fiecare stat membru UE acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul Africii de Sud, la cererea acesteia din urmă și fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii privind identitatea sau cetățenia unei persoane, părțile convin să-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii privind identitatea sau cetățenia unei persoane, părțile convin să-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține, de asemenea, dacă se va considera necesar de către părți, dispoziții cu privire la readmisia resortisanților statelor terțe și a apatrizilor. Prezentul acord va prevedea informații detaliate privind categoriile de persoane în cazul cărora se vor aplica dispozițiile
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține, de asemenea, dacă se va considera necesar de către părți, dispoziții cu privire la readmisia resortisanților statelor terțe și a apatrizilor. Prezentul acord va prevedea informații detaliate privind categoriile de persoane în cazul cărora se vor aplica dispozițiile respective, precum și modalitățile referitoare la readmisia și returnarea acestora." 28. Articolul 94 se înlocuiește cu următorul text: "ARTICOLUL
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
UE cetățenilor sud-africani care muncesc în mod legal pe teritoriile lor, în ceea ce privește condițiile de muncă, de salarizare și de concediere, care ar trebui să fie echivalent celui acordat propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
ar trebui să fie echivalent celui acordat propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și chestiuni legate de identitate; (e) legăturile dintre migrație și dezvoltare, inclusiv: - strategiile care urmăresc reducerea sărăciei, îmbunătățirea condițiilor de viață și
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
propriilor cetățeni. În mod similar, Africa de Sud va acorda un tratament nediscriminatoriu, comparabil, resortisanților UE care muncesc legal pe teritoriul său; c) chestiuni de interes reciproc privind vizele, inclusiv simplificarea procedurilor de intrare pentru resortisanții sud-africani care vizitează UE, precum și pentru resortisanții statelor membre UE care vizitează Africa de Sud; (d) securitatea documentelor de călătorie și chestiuni legate de identitate; (e) legăturile dintre migrație și dezvoltare, inclusiv: - strategiile care urmăresc reducerea sărăciei, îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă, crearea de locuri de muncă
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
respectarea deplină a drepturilor omului, precum și promovarea returnării voluntare. (3) (a) În cadrul cooperării în vederea prevenirii și reducerii imigrației ilegale, părțile convin să își reprimească propriii migranți ilegali. În acest scop: ... - fiecare stat membru UE acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul Africii de Sud, la cererea acesteia din urmă și fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
reprimească propriii migranți ilegali. În acest scop: ... - fiecare stat membru UE acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul Africii de Sud, la cererea acesteia din urmă și fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
fără alte formalități; - Africa de Sud acceptă returnarea și readmisia oricăruia dintre resortisanții săi, prezenți ilegal pe teritoriul unui stat membru UE, la cererea acestuia din urmă și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii privind identitatea sau cetățenia unei persoane, părțile convin să-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
și fără alte formalități. În acest sens, statele membre UE și Africa de Sud vor elibera propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare. În cazul în care există dubii privind identitatea sau cetățenia unei persoane, părțile convin să-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
-i identifice pe presupușii lor resortisanți. (b) La cererea părților se vor iniția negocieri în vederea încheierii, cu bună-credință și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține, de asemenea, dacă se va considera necesar de către părți, dispoziții cu privire la readmisia resortisanților statelor terțe și a apatrizilor. Prezentul acord va prevedea informații detaliate privind categoriile de persoane în cazul cărora se vor aplica dispozițiile
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
și în conformitate cu normele în materie din dreptul internațional, a unui acord bilateral care să prevadă obligații specifice privind readmisia și returnarea propriilor resortisanți. Acest acord ar putea conține, de asemenea, dacă se va considera necesar de către părți, dispoziții cu privire la readmisia resortisanților statelor terțe și a apatrizilor. Prezentul acord va prevedea informații detaliate privind categoriile de persoane în cazul cărora se vor aplica dispozițiile respective, precum și modalitățile referitoare la readmisia și returnarea acestora." 28. Articolul 94 se înlocuiește cu următorul text: "ARTICOLUL
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
adoptată la acea dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 19.946/04) îndreptată împotriva României și depusă la Curte conform articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția) de către doi resortisanți români, domnul Ioan Ștefan Popa (primul reclamant) și domnul Aurelian Ștefan Tănăsescu (al doilea reclamant) la data de 5 aprilie 2004. 2. Primul reclamant a fost reprezentat de domnii S. Bartha și M. Stoica, avocați în București. Al doilea reclamant
HOTĂRÂRE din 10 aprilie 2012 în Cauza Popa şi Tănăsescu împotriva României, definitivă la 10 iulie 2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244908_a_246237]
-
părți a populației civile căreia el îi aparține, în teritoriul ocupat; ... c) constrângerea, prin violență sau amenințare, a uneia sau mai multor persoane dintre cele prevăzute în alin. (5) lit. a) să servească în forțele armate ale inamicului; ... d) constrângerea resortisanților puterii inamice să ia parte la operațiunile de război îndreptate împotriva țării lor, se pedepsește cu închisoarea de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (5) Persoanele protejate de dreptul internațional umanitar sunt: ... a) într-un conflict armat
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) (LEGEA nr. 286). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261847_a_263176]
-
părții căreia îi aparține făptuitorul, se pedepsește cu închisoarea de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (2) Declararea, în cadrul unui conflict armat cu caracter internațional, ca fiind stinse, suspendate sau inadmisibile în justiție drepturile și acțiunile tuturor resortisanților părții inamice sau ale unei părți importante a acestora se pedepsește cu închisoarea de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... Articolul 442 Infracțiuni de război contra operațiunilor umanitare și emblemelor (1) Fapta persoanei care, în cadrul unui conflict
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) (LEGEA nr. 286). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261847_a_263176]
-
art. 20 alin. (4), art. 24, art. 25 alin. (2), art. 36 și 37 din Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L
HOTĂRÂRE nr. 471 din 4 iunie 2014 pentru modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Legii nr. 122/2006 privind azilul în România, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.251/2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262439_a_263768]
-
decembrie 2011. Prezentele norme metodologice creează cadrul necesar aplicării directe, la data aderării României la Uniunea Europeană, a Regulamentului (CE) nr. 1.030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 157 din 15 iunie 2002, cu modificările și completările ulterioare, și a Regulamentului (CE) nr. 2.252/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de
HOTĂRÂRE nr. 471 din 4 iunie 2014 pentru modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Legii nr. 122/2006 privind azilul în România, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.251/2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262439_a_263768]