5,641 matches
-
poetic, lucrând, din 1813, la un Rimario moldavo, dicționar de rime și îndreptar de versificație. Obsesia limpezirii filologice îi însoțește opera, adunând într-un „vocabulari” - la finele primei ediții de Poezii (1836) - arhaisme și neologisme, nume proprii și o importantă terminologie literară, cu definiția speciilor poetice, vizând aceeași preocupare de a oferi reguli clasice de urmat. Începuturile poetice ale lui A. au fost „uitate” în manuscrise - cel mai compact fiind Alăuta a lui Alvir Dachienu (1819-1820) - de poetul-editor devenit un personaj
ASACHI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285464_a_286793]
-
populare. Vâna scriitorului este însă mai ales una satirică. Din stihurile lui cu o cadență pe alocuri reflexivă se desprinde o intenție morală, care îi colorează într-un fel aparte pornirea hedonistă. Ici și colo poate fi întâlnită o adevărată terminologie poetică, unor vocabule mai vechi („icoană”) alăturându-li-se altele mai noi („metaforuri”, „eleghie”). Termenul „poézie”, cu acest accent - semn al filierei rusești - este, s-ar părea, folosit pentru prima oară la noi de C. I se datorează și prima
CANTACUZINO-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286068_a_287397]
-
bibliotecilor unor cititori fictivi: Emil Codrescu, Dinu Păturică, Ștefan Gheorghidiu. SCRIERI: Anton Holban. Complexul lucidității, București, 1972; Caragiale sau Vârsta modernă a literaturii, București, 1976; ed. 2, pref. Ion Vlad, Iași, 2000; Perspective critice, Iași, 1978; Biblioteci deschise, București, 1986; Terminologie poetică și retorică (în colaborare), Iași, 1994; Interstiții, Iași, 1998. Repere bibliografice: Cristea, Domeniul, 411-413; Iorgulescu, Al doilea rond, 183-185; Iorgulescu, Scriitori, 283-286; Ungheanu, Lecturi, 207-209; Regman, Explorări, 214-217; Mihăilescu, Conceptul, II, 109-111; Crohmălniceanu, Pâinea noastră, 359-362; Grigurcu, Critici, 217-225
CALINESCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286040_a_287369]
-
Pascu, Mihail Cantacuzino, CI, 1925, 1; Iorga, Ist. lit. XVIII, I, 136, 141-143, 381, 410, 412, II, 93-94, 101-102, 114, 185; Ilie Corfus, În legătură cu opera lui Mihai Cantacuzino, RIR, 1946, fasc. 2; Ist. lit., I, 636-639, 646; N. A. Ursu, Formarea terminologiei științifice românești, București, 1962, 17-19; Piru, Ist. lit., I, 417-418; Ist. lit., I, 636-639; Dicț. lit. 1900, 148-149; Eugenia Dima, Limba traducerilor laice din a doua jumătate a secolului al XVIII-lea din Muntenia, Iași, 1988, 25-40; Ciobanu, Ist. lit.
CANTACUZINO-4. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286069_a_287398]
-
-și o parte din textele publicistice, alături de eseuri inedite, în câteva volume: Aspecte literare (1965), Eseuri critice (1967), Eseuri despre literatura modernă (1970; Premiul Academiei Române - versiune revizuită și adăugită a precedentului), Fragmentarium (1973). Eseurile trădează interesul timpuriu al universitarului pentru terminologia literară, tratând despre baroc, clasicism, romantism, realism sau fantastic. Deși critica de întâmpinare nu l-a acaparat niciodată și a practicat-o cu intermitențe, C. promovează în cronicile sale nume care s-au impus în literatura română: Cezar Baltag, Mircea
CALINESCU-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286042_a_287371]
-
investigații științifice parcurge etape caracterizate prin constituirea unor teoreme, paradigme de bază, practici de lucru, confruntări ale acestora cu teze și teorii anterioare, formularea unor noi teze și ipoteze de cercetare etc. Concomitent are loc consolidarea unor concepte sau a terminologiei de specialitate care conferă acelui domeniu consistență și autonomie în raport cu domeniile sau științele conexe. Din acest punct de vedere, kinetoterapia a parcurs o lungă etapă de dezvoltare, care a atras după sine și diversificarea practicilor, metodelor, procedeelor și tehnicilor de
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
pentru specialiștii și studenții cu sau fără experiență în domeniul activităților de recuperare motrică, urmărind să răspundă atât nevoii de informare, cât și celei de formare de deprinderi și competențe necesare în relația cu pacienții care prezintă diferite afecțiuni motrice. Terminologia de specialitate actualizată, aspectele privind organizarea modernă a sistemului și programelor de intervenție, prezentarea modalităților concrete de intervenție în recuperarea medicală și kinetoterapeutică a persoanelor cu afecțiuni și tulburări motrice, alături de particularitățile de prezentare a informațiilor și de multitudinea și
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
informații obținute în urma analizei unor lucrări de specialitate, a unor dicționare din diverse domenii conexe și a unor experiențe și colaborări avute de-a lungul timpului, fie în programe de formare, fie în activități profesionale, care au permis formularea unei terminologii actualizate în domeniul kinetoterapiei și prezentarea unor informații teoretice actualizate, apte să susțină demersul practic al specialiștilor în domeniu. Autorii Iași, 2007 A ABAZIE (< fr. abasie, cf. gr. a - fără, basis - mers) - Tulburare a sistemului nervos, care se manifestă, mai
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
ale dezvoltării psihice datorate unor malformații sau unor dismetabolii cerebrale. OPERAȚIE (< lat. operatio, -onis, cf. fr. opération, germ. Operation; engl. operation) - În concepția lui J. Piaget (apud Larousse, 2006), este acțiunea interiorizată, reversibilă și coordonată în sistemul de ansamblu. În terminologia lui J. Piget, operația concretă se referă la operații aplicabile în mod direct unor obiecte ce pot fi manipulate, și nu unor enunțuri verbale, cum se întâmplă cu operațiile formale. Ele constituie o coordonare a schemelor intuitive într-un sistem
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
Albu, C., Rascarachi, I., Albu, A., Rascarachi, G. (2001), Știți să respirați corect?, Editura Polirom, Iași. Albu, C., Vlad, T.-L., Albu, A. (2004), Kinetoterapia pasivă, Editura Polirom, Iași. Alexander, Gerda (1996), L’Eutonie, Sand, Paris. Alexe, N. (coord.) (1973), Terminologia educației fizice și sportului, Editura Stadion, București. Allport, G.W. (1981), Structura și dezvoltarea personalității, Editura Didactică și Pedagogică, București. Amiel-Tison, C. (1997), L’infirmité motrice d’origine cérébrale, Masson, Paris. Arcan, P., Ciumăgeanu, D. (1980), Copilul deficient mintal, Editura
Dicționar de kinetoterapie by Constantin Albu, Alois Gherguț, Mihai C. Albu () [Corola-publishinghouse/Science/1932_a_3257]
-
unui vagin. Iar acest canal Wolff poate și el fie să se usuce, fie să se transforme Într-un sac seminal, epididim și canal deferent. În funcție de influențele hormonale și enzimatice. Luce ridică privirea și zâmbi. ― Nu vă faceți probleme cu terminologia. Lucrul cel mai important pe care trebuie să-l țineți minte este acesta: fiecare bebeluș are structuri mülleriene, care sunt organe feminine potențiale, și structuri wolffiene, care sunt organe masculine potențiale. Sunt organele genitale interne. Dar același lucru este valabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
în operele literare, prin utilizarea unor tehnici de evidențiere a aspectelor fenomenului comic: spiritul, umorul, burlescul, grotescul și ironia. Sisteme consolidate pe baza unor motive și metode artistice variate (de la inversiune, repetiție până la aspecte ale redactării propriu-zise și utilizarea unei terminologii ce implică efectul comic), aspectele acestei categorii estetice includ tratarea dintr-o anumită perspectivă a urâtului. Grotescul este, într-adevăr, cea mai reprezentativă categorie predispusă la deplasarea simbolică spre hazliu, comic, având două forme de manifestare: caricatura în pictură și
Convertirea grotescului în comic la Ion Creangă. In: CATALOG Sincretismul artelor 1 by Amalia Bartha, Ilinca Busuioc, Ana-Maria Dogaru, Anca-Ioana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/425_a_948]
-
constituie un fundament imagistic predominant în creația fantastică a prozatorului I.Creangă, conservator al mitologiei biblice precum și a celei folclorice, pe care le exploatează în formatul pur, neprelucrat artistic, transpunându-le în epic prin intermediul unor tehnici tradiționaliste bazate pe valorificarea terminologiei populare, a aspectelor vizuale, auditive, tactile, olfactive și chinestezice brute. Identificarea umorului în varietatea de forme a acestuia la nivelul acestei categorii de artă literară constă, în definitiv, în capacitatea de materializare a tot ceea ce este prezentat ca și nefiresc
Convertirea grotescului în comic la Ion Creangă. In: CATALOG Sincretismul artelor 1 by Amalia Bartha, Ilinca Busuioc, Ana-Maria Dogaru, Anca-Ioana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/425_a_948]
-
sonoritate mai potrivită, În același timp sugerând o acuratețe semantică și onomatopeică. S-a remarcat că secvența „sl“ este și Începutul unor cuvinte din același câmp semantic: sly, slippery, slayers 1. Se spune că e imposibil de ținut pasul cu terminologiile schimbătoare și cu mai multe Înțelesuri. Așadar, SLORC rămâne SLORC. Nu e și cazul locuitorilor din Birmania, și mai ales al jurnaliștilor. Lor nu le stă bine să fie În urmă cu terminologia. Aproape Întreaga Asie a adoptat noile nume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
că e imposibil de ținut pasul cu terminologiile schimbătoare și cu mai multe Înțelesuri. Așadar, SLORC rămâne SLORC. Nu e și cazul locuitorilor din Birmania, și mai ales al jurnaliștilor. Lor nu le stă bine să fie În urmă cu terminologia. Aproape Întreaga Asie a adoptat noile nume, pe când mulți vestici nici măcar nu știu că există o poveste a numelor și că unii sunt nevoiți să facă o alegere clară. În ceea ce mă privește, spun Birmania pentru că așa m-am obișnuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
esoterice din Tibet implică o relație unu la unu între guru și discipolul lui și devotament complet. Dar, ce faci în cazul în care, să spunem că, învățămintele minunate pe care le primești la început devin pe parcurs dubioase (în terminologia computerului am spune că s-a virusat și că nu mai funcționază cum trebuie). Nu există un al treilea sistem care să supravegheze asta? Nu am cunoștință despre așa ceva. - În felul acesta, acolo există un pericol viitor iminent. Acolo e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
spre fauna aceasta care trăiește și prosperă pe spinarea credulilor. Să știți că futuroloagele acestea oacheșe sunt forte istețe și te drămăluiesc dintr-o ochire cam câte pene poate să-ți jumulească fără să simți. Te înnebunesc de cap cu terminologia și limbajul lor strict profesional și au cultura meseriei lor. Îți spun că e veche de când lumea și amintesc mereu cu respect de precursoarele decedate. Doar așa ca în treacăt mai aruncă și ele câte o săgeată concurenței „care umblă
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
o realitate de un ordin complet diferit de realitățile "naturale". Limbajul nu poate reda decât în chip naiv noțiunile de tremendum, majestas, mysterium fascinans, recurgând la termeni preluați din domeniul natural sau din viața spirituală profană a omului. Însă această terminologie analogică vine tocmai din incapacitatea omului de a exprima acel ganz andere: limbajul nu poate decât să sugereze ceea ce depășește experiența naturală a omului, cu ajutorul unor termeni preluați din această experiență. După patruzeci de ani, analizele lui Rudolf Otto își
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
în cele din urmă, realitate. Sacrul este saturat de ființă. Puterea sacră înseamnă deopotrivă realitate, perenitate și eficiență. Opoziția sacru-profan este adesea înțeleasă ca opoziție între real și ireal sau pseudoreal. Să nu ne așteptăm să găsim în limbile arhaice terminologia proprie filozofilor, adică real-ireal și așa mai departe; dar ideea există. Dorința omului religios de a fi, de a face parte din realitate, de a se simți saturat de putere este, prin urmare, cât se poate de firească. Cum încearcă
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
această viață" pentru a renaște la un alt mod de a fi, acela reprezentat de eliberare. Buddha arăta calea și mijloacele de a muri din condiția umană profană, adică sclavia și neștiința, pentru a renaște în libertate, fericire și nirva1a. Terminologia indiană a renașterii inițiatice amintește uneori simbolismul arhaic al "trupului nou" dobândit de neofit prin inițiere. Chiar Buddha o spune: "Le-am arătat învățăceilor mei mijloacele prin care pot crea, pornind de la acest corp (alcătuit din cele patru elemente, supuse
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
trebuit să recurg din pricina faptului că mi-a fost imposibil, la modul practic, să recurg la cuvinte hune reale, la adevăratele cuvinte hune care să fi putut reda în mod desăvârșit aceste sensuri. Un caz particular este și cel al terminologiei militare a hunilor: luând în considerare capacitatea remarcabilă demonstrată de aceștia în mai multe ocazii, care contrastează cu obișnuita și simplista reprezentare a armatelor lor ca hoarde dezlânate și greoaie, și ținând cont de faptul că istoricii rețin că alcătuirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
obișnuita și simplista reprezentare a armatelor lor ca hoarde dezlânate și greoaie, și ținând cont de faptul că istoricii rețin că alcătuirea acestora se baza pe unități întocmite după sistemul zecimal, am considerat că pot să aplic acestor unități o terminologie împrumutată de la armatele mongole ale lui Gengis Khan, bazându-mă și pe o probabilă afinitate lingvistică între cele două populații. în ceea ce privește toponimia, am folosit-o, în general, pe cea latină, cu câteva excepții îde exemplu, Loira, Rinulă dictate mai degrabă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
nu am prezentat un portret viu al Șeicului din Arabia. Ceea ce, mă rog, e drept și corect. În același timp, nimeni nu trebuie lăsat ca, din cauza blestematei mele de incompetențe și febrilități, să tragă concluzia că Seymour era ceea ce în terminologia uzuală, plicticoasă, se numește un om de o urâțenie atrăgătoare. (În orice caz, aceasta e o etichetare suspectă, folosită mai ales de unele femei pentru a-și justifica atracția poate cam singulară, reală ori imaginară, pentru niște demoni cu vorbe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
În urmă cu douazeci și patru? patruzeci și opt de ore?), Sammler nu mai trecea pe aici. Dacă ieșea ca să facă mișcare, nu se aventura atât de mult spre periferie. Iar acum, din Rolls-Royce-ul lui Elya, inspecta subcultura celor dezavantajați (terminologie recent achiziționată din New York Times), fructele ei caraibiene, puii dezgoliți de pene cu gâturile atârnânde și pleoapele vineții, vaporii tremurânzi de motorină și untură Încinsă. Urmă 96th Street, Înclinată În toate cele patru colțuri, chioșcurile și cinematografele, meterezele de teancuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
internațional; el exprimă, totuși, cel mai bine situația de fapt care s-a produs în speță și când Federația Rusă se pretinde a fi statul care tocmai a dispărut, ocupând în comunitatea internațională exact aceeași poziție. Dacă ne raportăm la terminologia din Dreptul internațional, ne aflăm în prezența încetării unui subiect de drept internațional și înlocuirea lui cu altele, un caz al dezmembrării lui, adică al divizării (revenire la situația dinainte de 1922), și se pune o problemă de succesiune la tratat
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]