1,969 matches
-
în fața Tribunalului. În cazul în care un stat membru și o institutie contesta același act, Tribunalul își declina competența pentru a permite Curții să delibereze asupra unei astfel de acțiuni. Articolul 55 Hotărârile finale ale Tribunalului, hotărârile prin care se tranșează parțial aspectele de fond ale unui litigiu sau hotărârile de soluționare a unei probleme de procedură privind invocarea incompetentei sau a caracterului neadmisibil al unei cauze sunt notificate de grefierul Tribunalului tuturor părților implicate, precum și statelor membre și instituțiilor Uniunii
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
de grefierul Tribunalului tuturor părților implicate, precum și statelor membre și instituțiilor Uniunii, chiar în cazul în care acestea nu au intervenit în litigiul desfășurat în fața Tribunalului. Articolul 56 Împotriva hotărârilor finale ale Tribunalului, precum și împotriva hotărârilor Tribunalului prin care se tranșează parțial aspectele de fond ale litigiului sau care soluționează o problemă de procedură privind invocarea incompetentei sau a caracterului neadmisibil a unei cauze, poate fi formulat un recurs în fața Curții de Justiție în termen de două luni de la data notificării
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 7. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 3 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 8. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate în acest scop de către autoritatea competența a ....... (țară exportatoare) că întrunind condițiile stabilite de art. 3 al Directivei 91/495/CEE . 8. The meat was cut(4)/stored(4) în establishments approved for the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
that: - carnea provine de la animale pregătite și inspectate într-un abator aprobat(4)/într-o unitate autorizată pentru vânat(4), - the meat comes from animals dressed and inspected în an approved slaughterhouse(4)/approved game establishment(4), - carnea a fost tranșată într-o întreprindere de tranșare autorizată(4). - the meat was cut în an approved cutting plant(4). 11. Mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale prezentului transport au îndeplinit condițiile de igienă stabilite în art. 3 al Directivei 91
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 7. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 3 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 8. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate în acest scop de către autoritatea competența a .......... (țară exportatoare) că întrunind condițiile stabilite de art. 3 al Directivei 91/495/CEE . 8. The meat was cut(4)/stored(4) în establishments approved for the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
that: ● carnea provine de la animale pregătite și inspectate într-un abator aprobat(4)/într-o unitate autorizată pentru vânat(4), ● the meat comes from animals dressed and inspected în an approved slaughterhouse(4)/approved game establishment(4), ● carnea a fost tranșată într-o întreprindere de tranșare autorizată(4). ● the meat was cut în an approved cutting plant(4). 11. Mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale prezentului transport au îndeplinit condițiile de igienă stabilite în art. 3 al Directivei 91
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 8. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 9. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate pentru acest scop de către autoritatea competența a ....... (țară exportatoare) că îndeplinind condițiile stabilite de art. 8 al Directivei 91/495/CEE . 9. The meat was cut(4)/stored(4) în establishments approved for the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
provine din animale tăiate, pregătite și inspectate într-un abator aprobat(4)/într-o unitate aprobată pentru vânat(4), - the meat comes from animals slaughtered, dressed and inspected în an approved slaughterhouse(4)/approved game establishment(4), - carnea a fost tranșată într-o unitate de tranșare autorizată(4). - the meat was cut în an approved cutting plant(4). 12. Mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale cărnii din acest transport au îndeplinit cerințele de igienă stabilite în art. 8 al
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 8. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 9. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate pentru acest scop de către autoritatea competența a ......... (țară exportatoare) că îndeplinind condițiile stabilite de art. 8 al Directivei 91/495/CEE . 9. The meat was cut(4)/stored(4) în establishments approved for the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
provine din animale tăiate, pregătite și inspectate într-un abator aprobat(4)/într-o unitate aprobată pentru vânat(4), ● the meat comes from animals slaughtered, dressed and inspected în an approved slaughterhouse(4)/approved game establishment(4), ● carnea a fost tranșată într-o unitate de tranșare autorizată(4). ● the meat was cut în an approved cutting plant(4). 12. Mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale cărnii din acest transport au îndeplinit cerințele de igienă stabilite în art. 8 al
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
să primească păsările, apoi confirmă tăierea, autorității competențe de expediere; ... b) păsările sunt ținute separat de alte păsări provenind din zona de protecție și sunt tăiate separat sau la un interval de timp față de alte păsări; ... c) carnea obținută este tranșată, transportată și stocata separat de carnea provenind de la alte păsări din interiorul zonei de protecție; ... d) subprodusele sunt eliminate. Articolul 24 Derogări pentru transportul direct al puilor de o zi (1) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competența poate autoriza
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind măsurile de control pentru gripa aviara*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180036_a_181365]
-
mate Cereale Produse ale industriei de morărit; malț și amidon, gluten, inulina; semințe uleioase și fructe oleaginoase; diferite grăunțe, semințe și fructe; plante, industriale și medicinale; paie și furaje uscate Pectina Untura (slănina) și alte tipuri de grăsime de porc tranșate; grăsime de pasăre tranșată Grăsimi netranșate de bovine, oaie, capră; seu; produse din aceste grăsimi Stearina din untura, oleostearina și stearina din seu; ulei din untura și ulei din seu, neemulsionate, amestecate sau preparate în orice mod Grăsimi și ulei
NORME din 30 mai 2006 privind operaţiunile, în numele şi în contul statului, de compensare parţială a dobânzii plătite de agenţii economici la credite în lei (cod ISO: NI-CST-09-I/0). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178445_a_179774]
-
mate; - cereale; - produse ale industriei de morărit; malț și amidon, gluten, inulina, semințe uleioase și fructe oleaginoase; diferite grăunțe, semințe și fructe; plante industriale și medicinale; paie și furaje uscate; - pectina; - untura (slănina) și alte tipuri de grăsime de porc tranșate; grăsime de pasăre tranșată; - grăsimi netranșate de bovine, oaie, capră; seu; produse din aceste grăsimi; - stearina din untura, oleostearina și stearina din seu; ulei din untura și ulei din seu, neemulsionate, amestecate sau preparate în orice mod; - grăsimi și ulei
NORME din 30 mai 2006 privind derularea activităţii de emitere în numele şi în contul statului a microgarantiei (cod ISO: NI-GAR-04-I/0). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178447_a_179776]
-
va fi calculată folosindu-se convenția de numărare a zilelor care se aplică la R1; (iii) în cazul în care R2 depășește R1, va fi egală cu zero; și (iv) va fi plătită în conformitate cu paragraful 1.07. În prezentul contract tranșă notificata înseamnă acea tranșă pentru care Banca a emis aviz de tragere. În scopul prezentului contract, rata interbancara relevanță înseamnă: (1) EURIBOR (așa cum este definit în tabelul B) în cazul transei denominate în EUR; (2) LIBOR (așa cum este definit în
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]
-
la Asociația Bancherilor Britanici, cu privire la LIBOR, Banca poate notifică Împrumutatului să amendeze prevederile pentru a le pune în acord cu celelalte asemenea prevederi. TABELUL C C.1 Formular de cerere de tragere (subparagraful 1.02B) *Font 9* ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Cerere de tragere Tranșă nr.: Rezervat pentru BEI Valoarea creditului: Numărul contului: Numele și adresa Băncii: Vă rugăm transmiteți informații relevante pentru următoarea cerere: Persoană autorizată și semnătură: C.2 Formular de certificat emis de beneficiar Către: Bancă Europeană de Investiții Din partea: [Dată] Stimați
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]
-
titluri ale legii. 1. Marea majoritate a acestor texte se referă la înființarea, organizarea și funcționarea unor instituții, agenții și comisii, la elaborarea unor instrucțiuni, norme metodologice, liste și alte acte de implementare a legii, pe care Curtea le-a tranșat la pct. I.2 din considerente. 2. Celelalte dispoziții criticate din lege și neexaminate de Curte sunt următoarele: - Art. 13: "(1) Institutele sau centrele de sănătate publică sunt instituții publice regionale sau naționale cu personalitate juridică, în subordinea Ministerului Sănătății
DECIZIE nr. 298 din 29 martie 2006 referitoare la sesizarea de neconstituţionalitate a Legii privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176849_a_178178]
-
este de natură a încălca prevederile constituționale ale art. 129, precum și pe cele ale art. 6 paragraful 1 teza întâi din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Astfel, în optica autorului excepției, "aspectele de fond ce sunt tranșate printr-o hotărâre judecătorească doar în etapa acțiunii în anulare nu pot fi îndreptate prin nici o cale de atac și nici în cadrul contestației la executare". Societatea Comercială "Contransimex-B" - S.A. Ploiești susține că prevederile art. 1 alin. (1) și ale art.
DECIZIE nr. 580 din 3 noiembrie 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1 alin. (1), ale art. 4 alin. (2) şi (4) şi ale art. 8 alin. (2) şi (5) din Ordonanţa Guvernului nr. 5/2001 privind procedura somaţiei de plată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172399_a_173728]
-
Finanțator, în vederea realizării de către Beneficiar a programului/proiectului/acțiunii culturale ..................... (2) Acordarea sumelor către beneficiar se face în ......... tranșe, pe bază de documente justificative. Prima tranșă este considerată avans. ... (3) Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe se stabilesc după cum urmează: ... - tranșa I - tranșa a II-a .............................; - tranșa a III-a ............................; - tranșa a IV-a .............................. (4) La solicitarea următoarei tranșe, beneficiarul se obligă să prezinte finanțatorului un raport privind stadiul implementării programului/ proiectului /acțiunii culturale, din punct de vedere fizic, financiar și
ORDIN nr. 2.365 din 10 noiembrie 2005 privind aprobarea Normelor metodologice pentru aplicarea prevederilor cap. I secţiunea a 6-a din Ordonanţa Guvernului nr. 10/2005 privind reglementarea unor măsuri financiare, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 146/2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172200_a_173529]
-
Finanțator, în vederea realizării de către Beneficiar a programului/proiectului/acțiunii culturale ..................... (2) Acordarea sumelor către beneficiar se face în ......... tranșe, pe bază de documente justificative. Prima tranșă este considerată avans. ... (3) Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe se stabilesc după cum urmează: ... - tranșa I - tranșa a II-a .............................; - tranșa a III-a ............................; - tranșa a IV-a .............................. (4) La solicitarea următoarei tranșe, beneficiarul se obligă să prezinte finanțatorului un raport privind stadiul implementării programului/ proiectului /acțiunii culturale, din punct de vedere fizic, financiar și
NORME METODOLOGICE din 10 noiembrie 2005 pentru aplicarea prevederilor cap. I secţiunea a 6-a din Ordonanţa Guvernului nr. 10/2005 privind reglementarea unor măsuri financiare, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 146/2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172201_a_173530]
-
împrumut, Împrumutatul va trimite, în timp util, la BDCE un Angajament de plată corespunzător acestei tranșe [a se vedea Anexă 3]. [Paris, data] [București, data] pentru Bancă de Dezvoltare a pentru România Consiliului Europei Anexă 3 F/P 1524 - [număr] tranșă ANGAJAMENT DE PLATĂ [VALUTĂ] [SUMA] [DATĂ] PENTRU VALOAREA PRIMITĂ, semnatarul: prin acest Angajament de plată promite să plătească Băncii de Dezvoltare a Consiliului Europei sau altcuiva, suma împrumutata de: [SUMA în litere] [VALUTĂ în litere], în tranșe și cu dobândă
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 28 iulie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170895_a_172224]
-
întreprinderi ce îndeplinesc cerințele art. 4. ... (3) Operatorii cu activitate în domeniul alimentar nu pot îndepărta o marcă de sanatate aplicată pe carne în conformitate cu Hotărârea Guvernului nr. 955/2005 ce transpune Regulamentul nr. 854/2004/CE , decât dacă aceștia o tranșează, o procesează sau o prelucrează într-o altă manieră. ... Articolul 6 Produse de origine animală ce provin din afara României A. Operatorii cu activitate în domeniul alimentar care importă produse de origine animală din statele membre ale Uniunii Europene trebuie să
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
același loc cu spațiile de tăiere. În acest caz, carnea trebuie să fie transferată la sala de tranșare, fie direct din spațiile de tăiere, fie după o perioadă de așteptare într-o încăpere de răcire sau refrigerare. Imediat după ce este tranșată și, atunci când se considera corespunzător, împachetata, carnea trebuie să fie răcita la temperatura prevăzută la pct. 2 lit. b). Capitolul VI Tăierea de urgență în afara abatorului Operatorii cu activitate în domeniul alimentar trebuie să se asigure că, în fapt, carnea
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
ce nu depășește 3°C pentru organe și 7°C pentru altă carne, de-a lungul unei curbe de refrigerare ce asigură o scădere continuă a temperaturii, cu excepția cazului în care alte prevederi specifice stabilesc altfel. Totuși, carnea poate fi tranșată și dezosata în timpul refrigerării, în conformitate cu cap. V pct. 4. b) În timpul operațiunilor de refrigerare trebuie să existe o ventilație adecvată, pentru a se preveni condensul la suprafață cărnii. ... 2. Carnea trebuie să atingă temperatura specificata la pct. 1 și să
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
județeană, respectiv a municipiului București, autorizează în alt fel. ... 8. După inspecție și eviscerare, animalele tăiate trebuie să fie curățate și răcite cât mai curând posibil la o temperatură ce nu depășește 4°C, cu excepția cazului în care carnea este tranșată cât este caldă. 9. Cand carcasele sunt supuse unui proces de răcire prin imersie, trebuie să se țină cont de următoarele: a) trebuie să fie luate orice măsuri de precauție pentru a se evita contaminarea carcaselor, ținându-se cont de
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
spațiile de tăiere, cu condiția ca aceasta să fie transferată la sala de tranșare, fie: a) direct din spațiile de tăiere; sau ... b) după o perioadă de așteptare într-o încăpere de răcire sau refrigerare. ... 3. Imediat după ce aceasta este tranșată și, atunci când se considera corespunzător, împachetata, carnea trebuie să fie răcita la temperatura prevăzută la pct. 1 lit. b). 4. Carnea neprotejată trebuie să fie depozitată și transportată separat de carnea împachetata, cu excepția cazului în care aceasta este depozitată ��i
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]