16,589 matches
-
fost astfel să meargă, precum Chatterton, în direcția redescoperirii timpului și spațiului pentru a reda Angliei dimensiunea sa istorică esențială, aceea de a deveni Noul Ierusalim, adevăratul pămînt ales. În această ordine de idei, influența cea mai puternică exercitată de manuscrise străvechi, fie în versiunile lui Chatterton sau Percy, fie în cele ale lui Ossian/Macpherson, o întîlnim cel mai bine și mai fertil reprezentată în opera lui William Blake, ale cărui experimente cu gravura în relief (ca în All religions
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
reprezentată în opera lui William Blake, ale cărui experimente cu gravura în relief (ca în All religions are one / Toate religiile sînt una sau Songs of innocence / Cîntece ale inocenței) au devenit o misiune spirituală prin care făurirea artistică de manuscrise care să arate străvechi era echivalentă cu recuperarea unei "lumi pierdute, poate aceeași lume jeluită de Percy și Warton" (Groom 1999: 205). În 1768, cam la un an după ce Chatterton și-a început ucenicia la Lambert, a fost inaugurat un
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
său în arhiva bisericii St. Mary Redcliffe (Richmond 1888: 10). Titlul complet al raportului este "Fryars first passing over the Old Bridge taken from an ancient manuscript"/"Relatare despre trecerea călugărilor pentru prima oară peste Vechiul Pod, luată dintr-un manuscris străvechi" (Willcox 1842: LIV; Hare 1911: XIV). De la bun început este interesant să notăm că în istoria literaturii britanice Thomas Chatterton a devenit foarte bine cunoscut nu atît pentru poemele recunoscute de el ca aparținîndu-i - deși sînt în parte remarcabile
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
pseudonim) era o traducere făcută de un anume William Marshal dintr-o scriere în italiană publicată la Napoli în 1529 de un anume Onuphrio Muralto, preot al Bisericii Sf. Nicolae din Otranto. Walpole (2001: 5) scria în Prefață că descoperise manuscrisul "în biblioteca unei familii catolice străvechi din nordul Angliei" (cf. și Manning 2009: 61). Tradiția iubitorilor de antichități îl includea și pe Thomas Percy, care în 1763 a publicat Five pieces of Runic poetry translated from the Islandic language / Cinci
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
de rigoare cărturărească, iar recent caracterizată ca fiind "un ghiveci de balade adevărate, creații originale ale lui Percy și opere hibride în care Percy a modificat sau a rescris balade existente" (Elfenbein 2008: 82). Percy își descrisese descoperirea "foarte curiosului Manuscris Străvechi" pe care se baza întreaga serie a Relicvelor într-un mod mai degrabă potrivit pentru începutul unui roman (Manning 2009: 61). În acest context, trei critici importanți ai lui Chatterton, și anume Edward Meyerstein (A life of Thomas Chatterton
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
exprimate de exemplu în acțiunea lor de atragere la Red Lodge / Loja Roșie (casa lui Canynge) a celor mai buni cărturari, poeți și scriitori, Rowley fiind cel care îndeplinește misiunea, dată de Canynge, de a strînge și de a traduce manuscrise străvechi din saxonă în engleza medievală pentru patronul său (Russell 1908: 35-36). Povestea care ne-a rămas este că Chatterton ar fi descoperit străvechile manuscrise ce conțineau această operă a lui Rowley în bătrîna biserică gotică St. Mary Redcliffe din
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
fiind cel care îndeplinește misiunea, dată de Canynge, de a strînge și de a traduce manuscrise străvechi din saxonă în engleza medievală pentru patronul său (Russell 1908: 35-36). Povestea care ne-a rămas este că Chatterton ar fi descoperit străvechile manuscrise ce conțineau această operă a lui Rowley în bătrîna biserică gotică St. Mary Redcliffe din Bristol (care pînă astăzi rămîne cea mai mare biserică parohială din Anglia), reclădită și amplificată în jurul anului 1470 de William Canynge, care fusese primar al
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
de exemplu prin aducerea în casa lui Canynge (Loja Roșie) a celor mai buni cărturari, poeți și scriitori, cum am menționat, Rowley însuși ducînd misiunea la bun sfărșit, primită de la Canynge, de a aduna și a traduce pentru patronul său manuscrise străvechi saxone și lucrări ale unor artiști din vechime (Russell 1908: 35-36). "Vraja suverană" a fost poate sporită, dacă nu declanșată, de descoperirea lui Chatterton (în perioada cînd lucra pentru Lambert) a celor două cutii pline cu manuscrise vechi adunate
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
patronul său manuscrise străvechi saxone și lucrări ale unor artiști din vechime (Russell 1908: 35-36). "Vraja suverană" a fost poate sporită, dacă nu declanșată, de descoperirea lui Chatterton (în perioada cînd lucra pentru Lambert) a celor două cutii pline cu manuscrise vechi adunate de tatăl său din biserică și depozitate în clădirea școlii; mama lui le adusese acasă cînd fusese nevoită să părăsească locul. Există o relatare, oferită de William Smith (prietenul apropiat al lui Chatterton), care detaliază acest eveniment: Atenția
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
posesia mamei sale (folosite și ca învelitori pentru cărți sau căptușeală; cf. Maunder 2010: 64), a afirmat că "aflase o comoară și era bucuros că nimic nu se putea compara cu ea" (apud Ingram 1916: 38). Nu încape îndoială că manuscrisele străvechi găsite de Chatterton în arhiva bisericii St. Mary Redcliffe și cele găsite în posesia mamei sale au constituit un tezaur neprețuit ce l-a stimulat profund pe băiatul-poet să își creeze "mitul poetic", exprimat în "rowleyeză", dialectul inventat de
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
al bisericii și a fost prezent în Bristol în vremea cînd St. Mary Redcliffe era în curs de reconstruire (Russell 1908: 7). Primul care afla cînd vreun nou poem de Rowley ajungea în posesia lui Chatterton din depozitul ascuns de manuscrise străvechi al bisericii St. Mary Redcliffe era un anume George Catcott, tinichigiu, iubitor al tavernelor și autor, al cărui frate, Alexander Catcott, era vicar al bisericii parohiale din Bristol; depozitul era cel mai probabil "Arhiva" ("Muniment Room") aflată în vîrful
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
unui vocabular în mod "agresiv anglo-Saxon"; acesta s-a dezvoltat treptat, devenind "bristoleza" (engleza de Bristol) lui Chatterton (Elfenbein 2008: 81, 87), pentru care avea să fie lăudat de John Keats, care afirma cu curaj în dedicația pentru Endymion din manuscrisul original următoarele: ÎNCHINAT, / CU TOATE SENTIMENTELE DE MÎNDRIE ȘI REGRET, / ȘI CU O "MINTE ÎNCLINATĂ", / MEMORIEI / CELUI MAI ENGLEZ DINTRE POEȚI CU EXCEPȚIA LUI SHAKESPEARE, / THOMAS CHATTERTON - [INSCRIBED, / WITH EVERY FEELING OF PRIDE AND REGRET, / AND WITH A "BOWED MIND," / TO
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Thomas Chatterton] În fapt, John Taylor și J. H. Reynolds au refuzat cu totul prima variantă de prefață, pe motiv că tonul și maniera sa erau prea "afectate" și tributare stilului lui Leigh Hunt (cf. Bate 1963: 303ff). Dedicația din manuscrisul original, în care Keats îl califica pe Chatterton drept "cel mai englez dintre poeți cu excepția lui Shakespeare", este menționată și de Bristow & Mitchell (2015: 147), care amintesc și faptul că D. G. Rossetti ținuse foarte mult ca Forman să o
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
și cu aceasta voi eșua, ultima și definitiva soluție este pistolul. (apud Cary 1846: 398) Drept urmare, Chatterton a plecat la Londra, a ajuns acolo pe 25 aprilie 1770, cu probabil nu mai mult de cinci guinee și un teanc de manuscrise străvechi și moderne, inclusiv poemele lui Rowley și Ælla, capodopera sa pînă la acea dată (în care se observă modul cum a pus la lucru lecturile sale din opera lui Percy, Reliques of ancient English poetry / Relicve de poezie engleză
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
poeții care se sinucid - să ne reamintim că 155 de ani mai tîrziu, în 1925, Sergei Esenin avea să se sinucidă spînzurîndu-se de țevile instalației termice și lăsînd camera "în dezordine totală, cu lucrurile aruncate care încotro și fărîme de manuscrise rupte împrăștiate peste tot", după ce a scris un poem folosind propiul sînge drept cerneală (Jamison 1999: 76). Există însă relatări ale contemporanilor lui Chatterton potrivit cărora poetul de fapt a murit de foame (Ingram 1916: 148). Richmond arată în acest
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
The Revenge, Ælla și Vala - ultimul evident este poemul epic al lui William Blake, acum descoperit în roman ca fiind de fapt ultima creație medievală a lui Chatterton, terminată de el cu cîteva zile înainte de sinucidere, și lăsată intactă în manuscris. Incidental, Frye (1974: 269) a numit Vala lui Blake (The Four Zoas / Cei patru Zoa) "cea mai mare capodoperă abortivă a literaturii engleze", în vreme ce Bloom (1962: 309) o califică drept un "poem magnific". Implicația romanului lui Ackroyd, expusă clar de
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
care îl poartă acum. (Ingram 1916: 9) Poemele lui Rowley au fost publicate pentru prima oară în formă de opere alese abia în 1777, la șapte ani după moartea lui Chatterton, fiind editate de Thomas Tyrwhitt, în principal prin transcrierea manuscriselor aflate în posesia lui Catcott și Barrett (ediția a doua: tot 1777; ediția a treia: 1778, de același editor; cea din urmă a apărut ca ediție Oxford în 1911, îngrijită de M. E. Hare). O ediție mai bună a apărut
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
și pumnul strîns, și mîna stîngă pe piept, arătătorul și degetul mijlociu arătînd spre inimă - parcă vrînd să sugereze o inimă frîntă -, pe patul său din mansarda aflată pe Brooke Street, Holborn, în dreapta patului aflîndu-se un cufăr larg deschis cu manuscrise răvășite, iar drept înainte o fereastră luminoasă zăbrelită cu geamul stîng deschis, ca pentru a lăsa cale liberă sufletului să zboare din cameră și din lume (George Meredith a pozat pentru ea). Această pictură, în nenumărate variante, a devenit un
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
lume (George Meredith a pozat pentru ea). Această pictură, în nenumărate variante, a devenit un fel de "pietà literară" profană, închipuindu-l pe poet ca fiind "crucificat de geniul său prodigios", capul său luminos fiind "înconjurat de un nimb de manuscrise făcute ferfeniță". Puterea poetică a tragicului său geniu avea curînd să îi inspire pe rînd pe Blake, Wordsworth, Coleridge*, Keats, Shelley, Byron, De Quincey (Groom 1999: 3-4), precum și pe Clare (care într-adevăr a fost inspirat inițial de Chatterton însuși
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
cea sumbră"; "cîmpia cea tristă"; "mormîntul cel tăcut"; "poveste de o cruntă suferință" (tale of woe); "șuvoi de suferință crîncenă"; "sălaș singuratic". To Miss Hoyland. From a MS. of Chatterton's, in the British Museum / Către dra Hoyland. Dintr-un manuscris al lui Chatterton din British Museum - "disperare-întunecată". To Miss C. / Către dra C. - "inimă aflată-n suferință"; "Al Dragostei spin mai ascuțit". The art of puffing / Arta laudei mincinoase - "sărmana Libertate-n Lanțuri"; Meritul nu mai există". The whore of
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Botezat la St. Mary Redcliffe. 1757 - Un învățător pe nume Love refuză să îl înscrie la școala unde tatăl său fusese învățător; motivul pare să fi fost inteligența scăzută. În această perioadă îndrăgește antichitățile - se atașează la început de un manuscris muzical vechi tipărit în stil iluminat și de o Biblie. 1760, august - Este acceptat la Colston's Hospital, o școală filantropică din Bristol, fondată în 1708, care găzduia o sută de băieți. Elevii acestei școli puteau fi recunoscuți după uniformele
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
1247, găsit de tatăl său în arhiva bisericii St. Mary Redcliffe; titlul complet era următorul: Fryars first passing over the Old Bridge taken from an ancient manuscript [Relatare despre trecerea călugărilor pentru prima oară peste Vechiul Pod, luată dintr-un manuscris străvechi]. Chatterton și-a dat seama că lucrarea putea fi de interes pentru că în acest an era inaugurat un nou pod la Bristol. George Catcott, tinichigiu cu interese în zona antichităților, și William Barrett, felcer și anticar, l-au remarcat
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
George Catcott, tinichigiu cu interese în zona antichităților, și William Barrett, felcer și anticar, l-au remarcat pe tînărul poet și l-au crezut cînd acesta le-a spus că are acces la numeroase documente medievale (a produs astfel de manuscrise pentru a le dovedi că spunea adevărul). - Tot în acest an, îi scrie lui Horace Walpole pentru a-i propune să devină mentorul său; la început, Walpole pare să creadă în autenticitatea documentelor medievale prezentate de tînărul poet (primește de
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Gray, acesta îi atrage atenția că poemele de Rowley erau cel mai probabil falsificate de tînărul dornic de afirmare, acesta în fapt inspirîndu-se chiar din metoda utilizată de Walpole pentru romanul său devenit celebru: în Prefață, Walpole pretindea că descoperise manuscrisul romanului Castelul din Otranto "în biblioteca unei familii catolice străvechi din nordul Angliei". Cu siguranță că acest amănunt a fost crucial în decizia lui Chatterton de a i se adresa astfel tocmai lui. 1769, iunie - Town and Country Magazine publică
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Town and Country Magazine refuză să publice poemul lui Chatterton intitulat Balade of Charitie - Balada carității; poemul este considerat acum una dintre cele mai rafinate opere ale sale, capodopera însă rămînînd piesa Ælla, pe care o luase cu el în manuscris cînd a pornit la drum spre Londra. 1770, 6 iulie - Opera bufă a lui Chatterton intitulată The Revenge / Răzbunarea este acceptată pentru a fi pusă în scenă de proprietarii grădinii publice de distracții Marybone Gardens din Londra; primește pentru ea
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]