14,576 matches
-
sunt permise acordurile de navlosire care implică nave identificate de NAFO sau orice altă organizație regională de pescuit ca fiind implicate într-un pescuit ilegal, neraportat și nereglementat (IUU). (2) La data încheierii unui acord de navlosire, statul membru de pavilion înaintează Comisiei următoarele informații, care transmite aceste informații Secretarului Executiv al NAFO: (a) acordul său față de acordul de navlosire; (b) speciile vizate de navlosire și posibilitățile de pescuit alocate prin contractul de navlosire; (c) durata acordului de navlosire; (d) denumirea
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
nava; (f) măsura luată de statul membru pentru a se asigura că navele navlosite care arborează drapelul său respectă măsurile NAFO de conservare și executare pe durata perioadei de navlosire. (3) Atunci când acordul de navlosire ia sfârșit, statul membru de pavilion informează Comisia, care transmite imediat aceste informații Secretarului Executiv al NAFO. (4) Statul membru de pavilion ia măsuri pentru a se asigura că: (a) nava nu este autorizată să pescuiască în cursul perioadei de navlosire din posibilitățile de pescuit alocate
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
drapelul său respectă măsurile NAFO de conservare și executare pe durata perioadei de navlosire. (3) Atunci când acordul de navlosire ia sfârșit, statul membru de pavilion informează Comisia, care transmite imediat aceste informații Secretarului Executiv al NAFO. (4) Statul membru de pavilion ia măsuri pentru a se asigura că: (a) nava nu este autorizată să pescuiască în cursul perioadei de navlosire din posibilitățile de pescuit alocate statului membru de pavilion; (b) nava nu este autorizată să pescuiască în baza a mai mult
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
transmite imediat aceste informații Secretarului Executiv al NAFO. (4) Statul membru de pavilion ia măsuri pentru a se asigura că: (a) nava nu este autorizată să pescuiască în cursul perioadei de navlosire din posibilitățile de pescuit alocate statului membru de pavilion; (b) nava nu este autorizată să pescuiască în baza a mai mult de un singur acord de navlosire în aceeași perioadă; (c) nava respectă măsurile NAFO de conservare și executare pe durata perioadei de navlosire; (d) toate capturile și capturile
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
5 Dispoziții speciale pentru crevetele nordic Articolul 38 Zone de pescuit pentru crevetele nordic Fiecare stat membru raportează zilnic Comisiei cu privire la cantitățile de crevete nordic (Pandalus borealis) capturate în diviziunea 3L a zonei de reglementare NAFO de către navele care arborează pavilionul său și care sunt înmatriculate în Comunitate. Toată activitatea de pescuit are loc la adâncimi de peste 200 m și se limitează la o navă pentru fiecare stat membru la orice moment. SECȚIUNEA 6 Dispoziții speciale pentru sebasta de mare Articolul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
mare (1) În fiecare a doua zi de luni, comandantul unei nave comunitare care pescuiește sebastă de mare în subzona 2 și diviziunile IF, 3K și 2M din zona de reglementare NAFO notifică autoritățile competente din statul membru al cărui pavilion îl arborează nava sau în care nava este înmatriculată cu privire la cantitățile de sebastă de mare capturate în aceste zone în perioada de două săptămâni care ia sfârșit la ora 12 noaptea în duminica precedentă. Atunci când capturile acumulate au atins 50
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
12 amiază, pentru perioada de două săptămâni care ia sfârșit la miezul nopții în duminica precedentă, cantitățile de sebastă de mare capturate în subzona 2 și diviziunile IF, 3K și 3M din zona de reglementare NAFO de către navele care arborează pavilionul lor și care sunt înmatriculate pe teritoriul lor. Atunci când capturile acumulate au atins 50 % din TAC, rapoartele sunt trimise săptămânal. Capitolul VII DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU NAVELE COMUNITARE CARE PESCUIESC ÎN ZONA CCAMLR SECȚIUNEA 1 Restricții și cerințe de informare privind
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
transmit Comisiei, în plus față de cerințele de informare privind navele autorizate stabilite la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, următoarele informații pentru aceste nave: (a) numărul OMI al navei (în cazul în care este emis); (b) pavilionul anterior, dacă este cazul; (c) indicativul de apel radio internațional; (d) numele și adresa armatorului sau ale armatorilor navei, precum și ale oricăror proprietari de drept, în cazul în care sunt cunoscuți; (e) tipul navei; (f) unde și când a fost
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
i) capacitatea de încărcare (tone), numărul de cale de pește și capacitatea lor (m3); (j) orice alte informații (de exemplu, clasificarea gheții) considerate adecvate. SECȚIUNEA 2 Pescuit experimental Articolul 42 Participarea la pescuitul experimental (1) Navele de pescuit care arborează pavilionul spaniol și sunt înmatriculate în Spania, care au fost notificate către CCAMLR în conformitate cu dispozițiile articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, pot participa la pescuitul experimental cu paragate pentru Dissostichus spp. în subzonele FAO 88.1 și 88.2
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
stabilirea acestei cantități la 0. Nu va exista pescuit direcționat pentru această specie, care va fi capturată numai în calitate de captură secundară în cadrul regulilor stabilite la articolul 29. (2) Capturile efectuate de nave în cadrul acestei cote sunt raportate statului membru de pavilion și transmise Secretarului Executiv al NAFO prin intermediul Comisiei la intervale de 48 de ore. Specie: Capelin Zonă: NAFO 3NO Mallotus villosus CAP/N3NO. CE 0 (1) TAC 0 (1) (1) Nu va exista pescuit direcționat pentru această specie, care va
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
nave comunitare care pescuiesc ton alb în calitate de specie-țintă este fixat la 1 253 de nave în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 973/2001. (3) Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru autorizat să pescuiască ton alb în calitate de specie-țintă în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 973/2001: Stat membru Număr maxim de nave Irlanda 50 Spania 730 Franța 151 Regatul Unit 12 Portugalia 310 CE 1
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de ore în cursul căreia o navă este prezentă în orice moment în interiorul unei zone definite la punctul 2 și absentă din port. Ora de la care este măsurată perioada de 24 de ore rămâne la latitudinea statului membru al cărui pavilion este arborat de nava în cauză. 4. Definirea uneltelor de pescuit În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele categorii de unelte de pescuit: (a) Traule, plase-pungă daneze și unelte similare, cu excepția traulelor laterale, cu o dimensiune a ochiurilor de plasă
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
cu sirec. (e) Paragate. PUNEREA ÎN APLICARE A LIMITĂRILOR EFORTULUI DE PESCUIT 5. Obligațiile statelor membre Fiecare stat membru se asigură că, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele de pescuit menționate la punctul 4, navele de pescuit care arborează pavilionul său și sunt înmatriculate în Comunitate sunt prezente în interiorul unei zone definite la punctul 2 pentru cel mult numărul de zile stabilit la punctul 8. 6. Nivelurile efortului de pescuit 6.1. Un stat membru nu permite pescuitul cu o
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
mult numărul de zile stabilit la punctul 8. 6. Nivelurile efortului de pescuit 6.1. Un stat membru nu permite pescuitul cu o unealtă definită la punctul 4 în oricare zonă definită la punctul 2 de către oricare navă care arborează pavilionul său și care nu a înregistrat o astfel de activitate de pescuit în anii 2001, 2002, 2003, 2004 sau 2005 în această zonă, excluzând înregistrarea activității de pescuit ca rezultat al transferului de zile între navele de pescuit, cu excepția cazului
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
poate fi autorizată să utilizeze o unealtă diferită definită la punctul 4, cu condiția ca numărul de zile alocat acestei unelte să fie mai mare sau egal cu numărul de zile alocat primei unelte. 6.2. O navă care arborează pavilionul unui stat membru care nu are cote într-o zonă definită la punctul 2 nu poate pescui cu o unealtă definită la punctul 4 în această zonă, cu excepția cazului în care navei i se alocă o cotă după un transfer
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
nr. 2371/2002 și i se alocă zile de prezență pe mare în conformitate cu punctul 15 din prezenta anexă. 7. Calcularea efortului de pescuit Un stat membru nu scade din zilele de prezență într-o zonă alocată oricărei nave care arborează pavilionul său, în conformitate cu prezenta anexă, zilele în care nava a fost prezentă într-o zonă, dar nu a putut pescui deoarece asista altă navă care necesita ajutor de urgență, și nici zilele în care nava a fost prezentă într-o zonă
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de bord comunitar. (g) Nava trebuie să fie echipată cu o setcă cu sirec având o dimensiune a ochiurilor de plasă ≤ 110 mm și trebuie să lipsească din port cel mult câte 24 de ore. (h) Nava trebuie să arboreze pavilionul și să fie înmatriculată într-un stat membru care a elaborat un sistem, aprobat de Comisie, de suspendare automată a licențelor de pescuit pentru încălcările comise de către navele care se califică pentru această condiție specială. (i) Nava a fost prezentă
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
și 8. (2) Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 850/98 acolo unde există restricții. n.a. înseamnă neaplicabil SCHIMBURI DE ALOCĂRI DE EFORT DE PESCUIT ȘI ZILE DE PREZENȚĂ ÎNTR-O ZONĂ 14. Transfer de zile între navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru 14.1. În conformitate cu dispozițiile prevăzute la punctul 6, un stat membru poate permite oricăror nave de pescuit care-i arborează pavilionul să transfere zilele de prezență într-o zonă prevăzută la punctul 2, pentru care este eligibil
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ZILE DE PREZENȚĂ ÎNTR-O ZONĂ 14. Transfer de zile între navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru 14.1. În conformitate cu dispozițiile prevăzute la punctul 6, un stat membru poate permite oricăror nave de pescuit care-i arborează pavilionul să transfere zilele de prezență într-o zonă prevăzută la punctul 2, pentru care este eligibil, unei alte nave care-i arborează pavilionul, cu condiția ca produsul dintre zilele primite de o navă și puterea motorului în kilowați (kilowați- zile
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
dispozițiile prevăzute la punctul 6, un stat membru poate permite oricăror nave de pescuit care-i arborează pavilionul să transfere zilele de prezență într-o zonă prevăzută la punctul 2, pentru care este eligibil, unei alte nave care-i arborează pavilionul, cu condiția ca produsul dintre zilele primite de o navă și puterea motorului în kilowați (kilowați- zile) să fie egal sau mai mic decât produsul dintre zilele transferate de nava donatoare și puterea motorului în kilowați a acestei nave. Puterea
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de la navele care beneficiază de alocare în condițiile menționate la punctele 8.1 și 17. 14.6. La cererea Comisiei, statele membre oferă informații cu privire la transferurile care au avut loc. 15. Transfer de zile între navele de pescuit care arborează pavilionul unor state membre diferite State membre diferite pot permite transferul de zile de prezență într-o zonă pentru aceeași perioadă de gestiune și în aceeași zonă între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, cu condiția aplicării acelorași dispoziții
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
navele de pescuit care arborează pavilionul unor state membre diferite State membre diferite pot permite transferul de zile de prezență într-o zonă pentru aceeași perioadă de gestiune și în aceeași zonă între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, cu condiția aplicării acelorași dispoziții prevăzute la punctele 6.1, 6.2, 7 și 14. Atunci când statele membre decid să autorizeze un asemenea transfer, acestea transmit o notificare Comisiei, înainte ca aceste transferuri să aibă loc, cu privire la transferul exprimat în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în număr de zile și efort de pescuit și la cotele aferente. UTILIZAREA UNELTELOR DE PESCUIT 16. Notificarea uneltelor de pescuit Înainte de prima zi a fiecărei perioade de gestiune, comandantul unei nave sau reprezentantul său notifică autoritățile statului membru de pavilion cu privire la unealta sau uneltele pe care intenționează să le utilizeze în cursul perioadei de gestiune următoare. Până la furnizarea unei asemenea notificări, nava nu are dreptul de a pescui în zonele definite la punctul 2 cu vreuna din uneltele prevăzute la
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
În orice perioadă de gestiune, o navă poate avea activități care nu sunt legate de pescuit, fără ca acest timp să fie scăzut din zilele sale alocate în conformitate cu punctul 8, cu condiția ca nava să notifice mai întâi statul membru de pavilion cu privire la intenția sa în acest sens și la natura activității sale și să-și predea licența de pescuit pentru această perioadă. Aceste nave nu transportă la bord unelte de pescuit sau pește în această perioadă. 21. Tranzit O navă poate
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
24 de ore în cursul căreia o navă este prezentă în orice moment în interiorul zonei definite la punctul 1 și absentă din port. Ora de la care este măsurată perioada de 24 de ore rămâne la latitudinea statului membru al cărui pavilion este arborat de nava în cauză. 3. Definirea uneltelor de pescuit În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele categorii de unelte de pescuit: (a) Traule, plase-pungă daneze și unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă: (i) egală cu
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]