14,576 matches
-
aprovizionate cu provizii, combustibil sau alte servicii în porturi; d) navele IUU nu sunt autorizate să pescuiască în apele comunitare și se interzice navlosirea acestora; (e) sunt interzise importurile de pește provenind de pe navele IUU; (f) statele membre refuză acordarea pavilionului lor navelor IUU și încurajează importatorii, transportatorii și alte sectoare interesate să se abțină de la a negocia și de la a transborda peștele capturat de aceste nave. 13.2. Comisia modifică lista pentru a fi în conformitate cu lista NEAFC de îndată ce NEAFC adoptă
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de peste 1000 m. 17. Crearea registrului CGPM de nave peste 15 m 17.1. Până la 1 iunie 2006, fiecare stat membru transmite Comisiei prin calea informatică uzuală o listă a navelor cu o lungime maximă de peste 15 metri care arborează pavilionul acestuia și sunt înmatriculate pe teritoriul său pe care le autorizează să pescuiască în zona CGPM prin emiterea unui permis de pescuit. 17.2. Lista indicată la punctul 17.1 include următoarele informații: (a) numărul din registrul flotei comunitare al
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
punctul 17.1, nu pescuiesc, nu păstrează la bord, nu transbordează și nu debarcă vreun tip de pește sau moluscă din zona CGPM. 17.6. Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că: (a) numai navele care arborează pavilionul lor aflate pe lista indicată la punctul 17.1 și care dețin la bord un permis de pescuit emis de acestea sunt autorizate, în condițiile permisului, să desfășoare o activitate de pescuit în zona CGPM; (b) nu este emis nici un
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
financiar și nu mai exercită vreun control asupra navelor lor ori privind faptul că navele lor nu iau parte și nu sunt asociate pescuitului IUU; (c) în măsura în care este posibil, legislația națională a acestora interzice armatorilor și operatorilor navelor care arborează pavilionul lor și care sunt incluse în lista indicată la punctul 17.1 să ia parte sau să fie asociate cu activitatea de pescuit din zona Acordului CGPM a navelor care nu se află în registrul CGPM; (d) în măsura în care este posibil
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
punctul 17.1 să ia parte sau să fie asociate cu activitatea de pescuit din zona Acordului CGPM a navelor care nu se află în registrul CGPM; (d) în măsura în care este posibil, legislația națională a acestora cere armatorilor navelor care arborează pavilionul lor și care sunt incluse pe lista indicată la punctul 17.1 să fie resortisanți sau entități juridice din statul membru de pavilion; (e) navele lor respectă toate măsurile relevante de conservare și gestionare ale CGPM. 17.7. Statele membre
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
află în registrul CGPM; (d) în măsura în care este posibil, legislația națională a acestora cere armatorilor navelor care arborează pavilionul lor și care sunt incluse pe lista indicată la punctul 17.1 să fie resortisanți sau entități juridice din statul membru de pavilion; (e) navele lor respectă toate măsurile relevante de conservare și gestionare ale CGPM. 17.7. Statele membre iau măsurile necesare pentru a interzice pescuitul, păstrarea la bord, transbordarea și debarcarea peștelui și a moluștelor capturate în zona CGPM de către nave
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
regionale competente transportă la bord observatori științifici calificați de la 1 ianuarie 2006. 25.2. Statele membre iau măsurile necesare pentru a numi observatori științifici și pentru a se asigura că aceștia sunt plasați la bordul tuturor navelor care le arborează pavilionul sau sunt înmatriculate pe teritoriul lor și care se pregătesc să desfășoare o activitate de pescuit în zona Convenției SEAFO. Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că observatorii științifici numiți în mod corespunzător rămân la bordul navelor
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
trimit Secretariatului SEAFO până la data de 1 mai a fiecărui an un raport cuprinzător într-un format ce urmează a fi definit de Comitetul științific al SEAFO, care evaluează cuprinsul rapoartelor observatorilor științifici alocați navelor de pescuit care le arborează pavilionul. Acest raport este transmis în același timp Comisiei. Apendicele 1 la anexa III ECHIPAMENTE REMORCATE: Skagerrak și Kattegat Dimensiunile ochiurilor, specii-țintă și procentaje de capturi cerute aplicabile utilizării unei singure dimensiuni a ochiurilor Specie Dimensiunea ochiurilor (mm) < 16 16-31
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
metre 1 metru 2 metres 2 metri maximum 12 meshes maximum 12 ochiuri Untapered section Secțiune neconică ] *** Apendicele 4 la anexa III Lista navelor confirmate de NEAFC ca angajându-se în pescuit ilegal, neraportat și nereglementat Denumire navă Stat de pavilion Număr OMI (1) de identificare a navei FONTENOVA Panama p.m. IANNIS Panama p.m. LANNIS I Panama p.m. LISA Comunitatea Dominica 8606836 KERGUELEN Guineea Conakry p.m. OKHOTINO Comunitatea Dominica 8522169 OLCHAN Comunitatea Dominica 8422838 OSTROE Comunitatea Dominica 8522042 OSTROVETS Comunitatea Dominica
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
se referă la numărul maxim de nave prezente în orice moment. (5) Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru "Pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe". (6) Se aplică numai navelor care arborează pavilionul Letoniei. PARTEA II Limitări cantitative ale licențelor și ale permiselor de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele comunitare Stat de pavilion Pescuit Număr de licențe Număr maxim de nave prezente în orice moment Norvegia Hering, la
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe". (6) Se aplică numai navelor care arborează pavilionul Letoniei. PARTEA II Limitări cantitative ale licențelor și ale permiselor de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele comunitare Stat de pavilion Pescuit Număr de licențe Număr maxim de nave prezente în orice moment Norvegia Hering, la nord de 62°00´ N 18 18 Insulele Feroe Macrou, VIa (la nord de 56°30´ N), VIIe, f, h, stavrid negru, IV, VIa (la nord
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al mesajului în anul curent) TM o COE (="captură la intrare") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN F (38) (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) LT (39
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) LT (39) F (40) (poziția în latitudine a navei în momentul transmisiunii) LG (4) F (5) (poziția în longitudine a navei în momentul transmisiunii) LI f
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o COX (="captură la ieșire") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; număr ce figurează pe partea laterală navei) LT (41) F
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; număr ce figurează pe partea laterală navei) LT (41) F (42) (poziția în latitudine a navei în momentul transmisiunii) LG (1) F (2) (poziția în longitudine a navei în momentul transmisiunii) RA o (zona
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o CAT (="raport captură") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) LT (1
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) LT (1) F (2), (3) (poziția în latitudine a navei în momentul transmisiunii) LG (1) F (2), (3) (poziția în longitudine a navei în momentul transmisiunii
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o TRA (="transbordare") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) KG o
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de identificare externă; numărul ce figurează pe partea laterală a navei) KG o (cantitate pe specii încărcate sau descărcate, pe perechi, după caz: cod FAO + greutate în viu în kilograme, rotunjită la cele mai apropiate 100 de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
punctul 2. 3.2. În cazul în care este imposibil, din rațiuni de forță majoră, ca mesajul să fie transmis de către navă, acesta poate fi transmis în numele navei de către altă navă. 3.3. În situația în care un stat de pavilion are capacitatea tehnică să trimită toate mesajele și conținuturile menționate anterior în așa-numitul format NAF în numele navelor sale active, statul de pavilion poate - după un acord bilateral între statul de pavilion și Comisie - să transmită aceste informații printr-un
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
poate fi transmis în numele navei de către altă navă. 3.3. În situația în care un stat de pavilion are capacitatea tehnică să trimită toate mesajele și conținuturile menționate anterior în așa-numitul format NAF în numele navelor sale active, statul de pavilion poate - după un acord bilateral între statul de pavilion și Comisie - să transmită aceste informații printr-un protocol securizat de transmisiuni Comisiei Comunităților Europene la Bruxelles. În acest caz, în transmisiune vor fi adăugate informații suplimentare - ca un fel de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
3. În situația în care un stat de pavilion are capacitatea tehnică să trimită toate mesajele și conținuturile menționate anterior în așa-numitul format NAF în numele navelor sale active, statul de pavilion poate - după un acord bilateral între statul de pavilion și Comisie - să transmită aceste informații printr-un protocol securizat de transmisiuni Comisiei Comunităților Europene la Bruxelles. În acest caz, în transmisiune vor fi adăugate informații suplimentare - ca un fel de plic - (după informațiile AD). FR o (de la: cod de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
1//TM/COE//RC/IRCS//TN/1//NA/EXEMPLU DENUMIRE NAVĂ//IR/NOR//XR/PO 12345//LT/+ 65 321//LG/ 21 123//RA/04A.// OB/COD 100 HAD 300// DA/20051004//TI/1315//MA/EXEMPLU NUME COMANDANT//ER// Statul de pavilion va prim un "mesaj de confirmare" specificând: SR o (= începutul înregistrării) AD o (cod de țară ISO-3 al statului de pavilion) FR o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) RN o (numărul de ordine al mesajului în anul curent pentru care
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
123//RA/04A.// OB/COD 100 HAD 300// DA/20051004//TI/1315//MA/EXEMPLU NUME COMANDANT//ER// Statul de pavilion va prim un "mesaj de confirmare" specificând: SR o (= începutul înregistrării) AD o (cod de țară ISO-3 al statului de pavilion) FR o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) RN o (numărul de ordine al mesajului în anul curent pentru care este trimis un "mesaj de confirmare") TM o RET (="confirmare") SQ o (numărul de ordine al mesajului original pentru această navă
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
la lungimea la bifurcație pentru codul de Atlantic; întreaga lungime pentru celelalte specii. (**) Dimensiune mai mică pentru peștele proaspăt sărat. Anexa XI ÎNREGISTRAREA CAPTURILOR (RUBRICI DIN JURNALUL DE BORD) RUBRICI ÎN JURNALUL DE PESCUIT Informație Cod standard Denumirea navei 01 Pavilionul navei 02 Numărul matricol al navei 03 Portul de înregistrare 04 Tipuri de unelte folosite (înregistrare separată pentru tipuri diferite de unelte) 10 Tip de unelte Dată - zi 20 - lună 21 - an 22 Poziție - latitudine 31 - longitudine 32 - zonă statistică
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]