16,736 matches
-
în care nu hotărăsc că cerința va fi îndeplinită, ele adoptă de comun acord o nouă dată de aplicare a acordului. Articolul 18 alineatul (1) prevede că aplicarea acordului va fi condiționată de adoptarea și punerea în aplicare de către teritoriile dependente sau asociate ale statelor membre menționate în raportul Consiliului (Chestiuni economice și financiare) adresat Consiliului European de la Santa Maria da Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de Statele Unite ale Americii, Andorra, Liechtenstein, Monaco și, respectiv, San Marino a
22004A1229_02-ro () [Corola-website/Law/292028_a_293357]
-
în care nu hotărăsc că cerința va fi îndeplinită, ele adoptă de comun acord o nouă dată de aplicare a acordului. Articolul 18 alineatul (1) prevede că aplicarea acordului va fi condiționată de adoptarea și punerea în aplicare de către teritoriile dependente sau asociate ale statelor membre menționate în raportul Consiliului (Chestiuni economice și financiare) adresat Consiliului European de la Santa Maria da Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de Statele Unite ale Americii, Andorra, Liechtenstein, Monaco și, respectiv, San Marino a
22004A1229_02-ro () [Corola-website/Law/292028_a_293357]
-
4 Principii directoare Pentru a atinge obiectivul prezentei convenții și al protocoalelor sale și pentru a le aplica dispozițiile, părțile respectă în special principiile directoare menționate în continuare: 1. Fiecare persoană trebuie să fie informată cu privire la consecințele asupra sănătății, caracterul dependent și riscul mortal al consumului de tutun și al expunerii la fumul de tutun, iar la nivelul guvernamental potrivit trebuie avute în vedere măsuri legislative, executive, administrative sau alte măsuri eficiente pentru a proteja toate persoanele împotriva expunerii la fumul
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
din celelalte state membre ale Comunității Europene cu privire la rezultatele consultării. În ceea ce privește problema interpretării, Comisia poate participa la consultări la cererea oricărei autorități competente. Articolul 14 Aplicare (1) Aplicarea prezentului acord este condiționată de adoptarea și punerea în aplicare de către teritoriile dependente sau asociate statelor membre prevăzute în raportul Consiliului (Afaceri economice și financiare) de la Consiliul European de la Santa Maria de Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de către Statele Unite ale Americii, Monaco, Liechtenstein, Elveția și San Marino a unor măsuri
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
Părțile contractante decid, de comun acord, cu cel puțin șase luni înainte de data prevăzută la alineatul (6), dacă s-a îndeplinit condiția prevăzută la alineatul (1) în ceea ce privește datele de intrare în vigoare a măsurilor pertinente în țările terțe și teritoriile dependente sau asociate în cauză. În cazul în care părțile contractante decid că nu s-a îndeplinit condiția, stabilesc de comun acord o nouă dată în sensul alineatului (6). (3) Fără a aduce atingere acordurilor instituționale, Principatul Andorra aplică prezentul acord
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
în aplicare. (5) Fiecare parte contractantă poate suspenda aplicarea prezentului acord prin notificare adresată celeilalte părți contractante, în cazul în care una dintre cele cinci țări sus-menționate (Statele Unite ale Americii, Monaco, Liechtenstein, Elveția și San Marino) sau unul dintre teritoriile dependente sau asociate statelor membre ale Comunității Europene prevăzute la alineatul (1) încetează să aplice măsuri identice sau similare celor prevăzute de directivă. Suspendarea aplicării produce efecte cel mai devreme după două luni de la data notificării. Aplicarea acordului se reia de îndată ce
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
parte contractantă cu privire la aceasta. În acest caz, acordul încetează să se aplice la 12 luni de la informarea celeilalte părți contractante. Articolul 18 Aplicarea și suspendarea aplicării (1) Aplicarea prezentului acord este condiționată de adoptarea și punerea în aplicare de către teritoriile dependente sau asociate ale statelor membre menționate de raportul Consiliului (Afaceri Economice și Financiare) adresat Consiliului European de la Santa Maria da Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de Statele Unite ale Americii, Andorra, Liechtenstein, Monaco și, respectiv, San Marino, a
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
de comun acord, cu cel puțin șase luni înainte de data prevăzută la articolul 17 alineatul (2), dacă cerința prevăzută la alineatul (1) va fi îndeplinită în ceea ce privește datele de intrare în vigoare a măsurilor relevante în statele terțe și în teritoriile dependente sau asociate în cauză. În cazul în care părțile contractante nu decid că cerința respectivă va fi îndeplinită, ele adoptă, de comun acord, o nouă dată, în sensul articolului 17 alineatul (2). (3) Fără a aduce atingere alineatelor (1) și
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
adresată celeilalte părți. În acest caz, acordul încetează să mai producă efecte după doisprezece luni de la data trimiterii notificării. Articolul 17 Aplicare și suspendarea aplicării (1) Aplicarea prezentului acord este condiționată de adoptarea și de punerea în aplicare de teritoriile dependente sau asociate statelor membre menționate în raportul Consiliului (Chestiuni economice și financiare) înaintat Consiliului European de la Santa Maria da Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de către Statele Unite ale Americii, de Confederația Elvețiană, Andorra, Liechtenstein și respectiv Monaco, a
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
de comun acord, cu șase luni înaintea datei menționate la articolul 16 alineatul (2), dacă acea condiție prevăzută la alineatul menționat anterior este întrunita având în vedere datele intrării în vigoare a măsurilor relevante din țările terțe și din teritoriile dependente sau asociate în cauză. În cazul în care părțile contractante decid că acea condiție nu este îndeplinită, ele stabilesc de comun acord o nouă dată în sensul articolului 16 alineatul (2). (3) Aplicarea prezentului acord sau a părților din acestă
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
celeilalte părți. În acest caz, acordul va înceta să producă efecte în termen de douăsprezece luni de la data notificării. Articolul 17 Aplicarea și suspendarea aplicării (1) Aplicarea prezentului acord este condiționată de adoptarea și de punerea în aplicare de către teritoriile dependente sau asociate ale statelor membre prevăzute în raportul Consiliului (Afaceri economice și financiare) European de la Santa Maria da Feira din 19 și 20 iunie 2000, precum și de către Statele Unite ale Americii, Andorra, Monaco, San Marino și, respectiv, Elveția, de măsuri identice
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
acord, cu cel puțin șase luni înainte de data prevăzută la articolul 16 alineatul (2), dacă condiția prevăzută la alineatul (1) va fi îndeplinită având în vedere datele de intrare în vigoare a măsurilor relevante în statele terțe sau în teritoriile dependente sau asociate în cauză. În cazul în care părțile contractante stabilesc că această condiție nu va fi îndeplinită, acestea fixează, de comun acord, o nouă dată în sensul articolului 16 alineatul (2). (3) Aplicarea prezentului acord sau a unei părți
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
a unității de învățământ se face pe baza unei formule de finanțare aprobate prin ordin al ministrului educației naționale care ia în considerare costul standard per elev/preșcolar, numărul de elevi/preșcolari din unitatea de învățământ, precum și factorii de corecție dependenți de densitatea de elevi în zonă, severitatea dezavantajelor, de limba de predare și alți factori. ... (5) Finanțarea de bază aprobată anual prin legea bugetului de stat se repartizează pe comune, orașe, municipii și sectoare ale municipiului București de către direcțiile generale
LEGE nr. 1 din 5 ianuarie 2011 (*actualizată*) educaţiei naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280008_a_281337]
-
4) Învățarea în contexte informale reprezintă rezultatul unor activități zilnice legate de muncă, mediul familial, timpul liber și nu este organizată sau structurată din punct de vedere al obiectivelor, duratei ori sprijinului pentru învățare. Acest tip de învățare nu este dependent de intenția celui care învață și nu conduce în mod automat la certificarea cunoștințelor și competențelor dobândite. ... (5) Certificarea cunoștințelor și competențelor dobândite în contexte nonformale și informale poate fi făcută de organisme abilitate în acest sens, în condițiile legii
LEGE nr. 1 din 5 ianuarie 2011 (*actualizată*) educaţiei naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280008_a_281337]
-
cu titlu oneros, o entitate recunoaște orice pierdere din deprecierea activelor alocate contractului în cauză. ... Alte provizioane 386. - (1) În categoria altor provizioane se includ provizioane constituite pentru: - alte beneficii pe care entitatea urmează să le plătească angajaților sau persoanelor dependente de aceștia, care nu sunt legate de restructurare, pensii sau terminarea contractului de muncă; ---------- Prima liniuță a alin. (1) al pct. 386 a fost modificată de pct. 21 al art. I din ORDINUL nr. 4.160 din 31 decembrie 2015
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
la scadență a ratelor creditului, dar și cu condiția ca valoarea creditului să nu depășească 10.000 de euro, iar returnarea creditului să nu depășească 10 ani. În cazul achiziționării de autovehicule adaptate special pentru transportul persoanelor cu handicap netransferabile, dependente de scaunul cu rotile, valoarea creditului nu poate depăși 20.000 de euro, perioada de rambursare fiind de 15 ani. ... ---------- Alin. (1) al art. 27 a fost modificat de pct. 1 al art. unic din LEGEA nr. 207 din 2
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277587_a_278916]
-
din 19 februarie 2010. 45. poluare: înseamnă introducerea directă sau indirectă, ca rezultat al activității umane, a unor substanțe, sau a căldurii în aer, apă sau pe sol, care poate dăuna sănătății umane sau calității ecosistemelor acvatice sau celor terestre dependente de cele acvatice, care poate conduce la pagube materiale ale proprietății, sau care pot dăuna sau obstrucționa serviciile sau alte folosințe legale ale mediului; 46.poluant: înseamnă orice substanță care poate să determine poluare, în special substanțele prevăzute în anexa
LEGE nr. 107 din 25 septembrie 1996 (*actualizată*) legea apelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277884_a_279213]
-
difuze; (ii) surse de poluare punctuale; (iii) captări; (iv) realimentare artificiala. c) caracterul general al stratului de suprafață al zonei de recepție din care corpul de apă subterană se realimentează; ... d) acele corpuri de apă subterană de care sunt direct dependente ecosisteme ale apelor de suprafață sau ecosisteme terestre. ... 2.2. Caracterizarea ulterioară Ca urmare a acestei caracterizări inițiale, se va efectua caracterizarea ulterioară a acelui corp sau a acelor corpuri de apă subterană care au fost identificate ca fiind la
LEGE nr. 107 din 25 septembrie 1996 (*actualizată*) legea apelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277884_a_279213]
-
the period for which the dwelling place was rented) ........................................................................... [] la dispoziție (precizați adresa) ....................................... available (please mention the address) G. Veți continua să obțineți venituri din străinătate din: You will continue to obtain income from abroad of [] activități [] activități [] dobânzi [] dividende dependente independente interest dividends employment self-employment activities activities [] câștiguri [] venituri din [] redevențe de capital proprietăți royalties capital gains imobiliare income from immovable property [] pensii [] altele (descrieți) .................................. pension others (please describe) ............................ [] niciun punct nu se aplică none of the points apply H.
ORDIN nr. 1.099 din 12 iulie 2016 pentru reglementarea unor aspecte privind rezidenţa în România a persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273894_a_275223]
-
and the period for which the dwelling place was rented) .......................................................................................... [] la dispoziție (precizați adresa) .............................. available (please mention the address) G. Veți continua să obțineți venituri din România din: You will continue to obtain income from România of *Font 9* [] activități dependente [] activități independente [] dobânzi [] dividende employment activities self-employment activities interest dividends [] câștiguri de capital [] venituri din cedarea folosinței bunurilor [] pensii capital gains income from assigning the use of property pension [] altele (descrieți) .............................................................. others (please describe) ........................................................ [] niciun punct nu se aplică none
ORDIN nr. 1.099 din 12 iulie 2016 pentru reglementarea unor aspecte privind rezidenţa în România a persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273894_a_275223]
-
destinate prevenirii, diagnosticării, tratamentului, corectării și recuperării diferitelor afecțiuni, la care asigurații au acces în totalitate, parțial sau cu anumite limitări în volum ori în suma acoperită, în temeiul asigurărilor sociale de sănătate, conform prevederilor legale în vigoare; ... f) persoane dependente - persoanele fizice aflate în întreținerea asiguratului și cărora li se furnizează servicii medicale dacă acest lucru este stipulat în contractul de asigurare voluntară de sănătate; ... g) preț de referință - prețul utilizat în sistemul de asigurări sociale de sănătate pentru plata
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273022_a_274351]
-
Ministerului Muncii, Familiei, Protecției Sociale și Persoanelor Vârstnice situația statistică a avizelor de angajare/detașare, a permiselor unice și a permiselor de ședere care conferă și drept de muncă, precum și situația cetățenilor Uniunii Europene care desfășoară pe teritoriul României activități dependente. Articolul 30 (1) La eliberarea avizelor de angajare/detașare, angajatorul/beneficiarul prestării de servicii plătește un tarif în lei, echivalent a 200 euro raportat la cursul oficial al Băncii Naționale a României la data efectuării plății. Pentru eliberarea avizului de angajare pentru lucrători
ORDONANŢĂ nr. 25 din 26 august 2014 (*actualizată*) privind încadrarea în muncă şi detaşarea străinilor pe teritoriul României şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274756_a_276085]
-
Guvernului nr. 566/2015 , este "obținerea unei independențe și a unei siguranțe mai mari pentru persoanele vârstnice cu necesități de îngrijire de lungă durată". Potrivit prevederilor art. 36 din Legea asistenței sociale nr. 292/2011 , cu modificările ulterioare, orice persoană dependentă are dreptul la servicii de îngrijire personală, acordate în funcție de nevoile individuale de ajutor pentru îndeplinirea activităților uzuale ale vieții zilnice (ABVZ și AIVZ), situația familială, socioeconomică și mediul personal de viață. Beneficiarii serviciilor de îngrijire personală sunt persoanele vârstnice, persoanele
METODOLOGIE din 5 august 2016 (*actualizată*) de evaluare, de selectare şi de finanţare a cererilor de finanţare prin programul de interes naţional "Creşterea calităţii vieţii persoanelor vârstnice din căminele pentru persoane vârstnice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274810_a_276139]
-
vieții zilnice (ABVZ și AIVZ), situația familială, socioeconomică și mediul personal de viață. Beneficiarii serviciilor de îngrijire personală sunt persoanele vârstnice, persoanele cu dizabilități și bolnavii cronici. Îngrijirea de lungă durată (peste 60 de zile) se asigură la domiciliul persoanei dependente, în centre rezidențiale, în centre de zi, la domiciliul persoanei care acordă serviciul de îngrijire personală (asistent personal profesionist, îngrijitor la domiciliu etc.) și în comunitate. Principiul menținerii persoanei vârstnice în mediul său de viață presupune faptul că centrul rezidențial
METODOLOGIE din 5 august 2016 (*actualizată*) de evaluare, de selectare şi de finanţare a cererilor de finanţare prin programul de interes naţional "Creşterea calităţii vieţii persoanelor vârstnice din căminele pentru persoane vârstnice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274810_a_276139]
-
naționale de evaluare a nevoilor persoanelor vârstnice. ... În conformitate cu Recomandările privind încadrarea persoanelor vârstnice în grade de dependență, prevăzute în anexa nr. 2 la Hotărârea Guvernului nr. 886/2000 , îngrijirea persoanelor vârstnice în cămin se poate realiza în secții pentru persoane dependente (IA, IB și IC), secții pentru persoane semidependente (IIA, IIB și IIC) și secții pentru persoane independente (IIIA și IIIB), în funcție de încadrarea persoanei în grade de dependență; c) cu respectarea Standardelor minime de calitate pentru serviciile sociale cu cazare organizate
METODOLOGIE din 5 august 2016 (*actualizată*) de evaluare, de selectare şi de finanţare a cererilor de finanţare prin programul de interes naţional "Creşterea calităţii vieţii persoanelor vârstnice din căminele pentru persoane vârstnice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274810_a_276139]