14,408 matches
-
a finanțării pentru realizarea obiectivelor convenției, părțile, ținând seama de capacitățile proprii, depun toate eforturile pentru a se asigura că resursele financiare adecvate sunt disponibile pentru programele de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei. (2) În această privință, țările dezvoltate părți ale convenției, dând prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției, fără a neglija țările în curs de dezvoltare afectate din alte regiuni care sunt părți ale convenției, în conformitate cu art. 7, se angajează: (a) să mobilizeze resurse financiare
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
mobiliza resursele financiare interne. Articolul 5 Îndatoririle și obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției (1) Pentru a îndeplini obligațiile conform art. 4, 6 și 7 din convenție, țările părți acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și, în această privință: (a) le asistă în combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei, inter alia, prin asigurarea și/sau facilitarea accesului la resurse financiare și/sau la alte resurse și prin promovarea, finanțarea și/sau facilitarea finanțării pentru transferul, adaptarea și accesul
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și control al bolilor transmisibile la nivel comunitar presupune în mod obligatoriu respectarea dispozițiilor legale în materie de protecție a persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor personale și crearea unor mecanisme care să garanteze confidențialitatea și securitatea acestor date; întrucât, în această privință, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Directiva 95/46/CE (11); (20) întrucât proiectele comunitare în domeniul schimbului telematic de date între administrații (IDA) (12) și proiectele G7 ar trebui să facă obiectul unei coordonări strânse cu aplicarea măsurilor comunitare
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
7. Articolul 9 Fiecare stat membru desemnează, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, structurile și/sau autoritățile menționate în art. 1 alin. (2) și (3) și informează Comisia și celelalte state membre în această privință. Structurile și/sau autoritățile astfel desemnate sunt prezentate în mod public de statele membre ca făcând parte din rețeaua comunitară înființată prin prezenta decizie. Articolul 10 În sensul prezentei decizii, autoritățile competente din statele membre și Comisia întăresc colaborarea cu
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
a aduce atingere obligațiilor care le revin conform Tratatului. Articolul 11 1. Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, în conformitate cu prezenta directivă, nu mai târziu de 18 martie 2000. Statele membre informează imediat Comisia în această privință. Dispozițiile adoptate se aplică începând cu data menționată. În momentul adoptării de către statele membre, aceste măsuri trebuie să conțină o referire la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin
jrc3648as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88807_a_89594]
-
lor își îndeplinesc obligațiile care le revin în conformitate cu prezenta directivă. Articolul 4 1. Statele membre adoptă și publică legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, în conformitate cu prezenta directivă, până cel târziu pe 15 iunie 1999. Acestea informează imediat Comisia în această privință. Statele membre pun în aplicare aceste dispoziții începând cu 1 iulie 1999. Totuși, până la 32 decembrie 2000, statele membre permit următoarele: - plasarea pe piață, comercializarea și/sau expunerea produselor, precum și - distribuirea broșurilor despre produse, menționate la art. 3 alin. (2
jrc3651as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88810_a_89597]
-
a permite continuarea contribuției la regimul de pensii suplimentare stabilit într-un stat membru de către sau pentru lucrătorii care se deplasează dintr-un stat membru în altul, în conformitate cu Titlul II din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; (13) întrucât, în această privință, Tratatul cere nu numai abolirea oricărei discriminări bazate pe naționalitate între lucrătorii din statele membre, ci și eliminarea oricărei măsuri naționale care ar putea să împiedice sau să facă mai puțin atractivă pentru respectivii lucrători exercitarea libertăților fundamentale garantate prin
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
cel târziu până la acea dată, că partenerii sociali au introdus prevederile necesare prin acord. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a putea garanta, în orice moment, rezultatele impuse prin prezenta directivă. Acestea trebuie să informeze imediat Comisia în această privință. În momentul adoptării de către statele membre, aceste prevederi trebuie să conțină o referire la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
să se menționeze asemenea produse alimentare; întrucât, având în vedere actualele condiții tehnice, orice obligație de a indica conținutul exact de grăsimi, fără nici o toleranță, ar implica dificultăți tehnice considerabile; întrucât, în consecință, trebuie stabilite anumite norme speciale în această privință; întrucât Regulamentele (CE) nr. 2991/94 și (CEE) nr. 1898/87 se referă la produsele compuse a căror parte principală este untul; întrucât, prin urmare, aceste produse trebuie avute în vedere în mod consecvent, respectându-se abordarea prevăzută în art.
jrc3405as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88564_a_89351]
-
prin măsuri menite să îmbunătățească statutul femeilor și să sprijine comunitățile locale în acțiunile de îngrijire a familiilor și persoanele afectate de pandemie; întrucât atât Parlamentul European, cât și Consiliul, au cerut o mai mare implicare a Comunității în această privință; întrucât eficiența programelor de sprijinire a strategiilor naționale de combatere a HIV/SIDA depinde de o mai bună coordonare a ajutorului acordat atât la nivel european, cât și la nivelul altor donatori și agenții ONU, în special UNAIDS, precum și de
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
în ceea ce privește starea de sănătate sexuală și reproductivă, încurajarea lor în folosirea largă a diferitelor mijloace și metode de protecție împotriva transmiterii și infectării cu HIV/BTS și în protecția sănătății fătului, precum și o mai bună conștientizare și responsabilitate în această privință în rândurile populației, în special a bărbaților; 2. consolidarea serviciilor sanitare și sociale, astfel încât acestea să poată face față cerințelor crescânde impuse de evoluția epidemiei prin; (a) îmbunătățirea serviciilor sanitare, în special a serviciilor de sănătate primare, prin măsuri întreprinse
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
1 februarie 1999. 4. Metodele utilizate pentru asigurarea disponibilității instalațiilor radioelectrice (regula IX/14) 4.1. Dublarea echipamentelor:.............................................................................. 4.2. Întreținerea la țărm:......................................................................................................... 4.3. Capacitatea de întreținere pe mare:................................................................................. SE CERTIFICĂ faptul că prezenta fișă este corectă în toate privințele. Emis la .................................................................., la data de................................................... (locul eliberării fișei) (data eliberării) ..................................................................................................... (semnătura funcționarului care eliberează fișa) și/sau (ștampila autorității) Dacă este semnat, se adăugă următorul alineat: Subsemnatul declară că este împuternicit de statul membru să elibereze prezenta fișă. ............................................................................ (semnătura) 1
jrc3359as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88517_a_89304]
-
țări; întrucât art. 8 din Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 permite, în anumite situații, posibilitatea de a importa cantități suplimentare; întrucât, în lumina experienței trecute, este recomandabil să se clarifice felul în care se aplică acest articol; întrucât, în această privință, cantitățile suplimentare acordate pentru un anumit an contingentar și o anumită categorie ar putea fi, de exemplu, scăzute din una sau mai multe categorii de produse pentru anul respectiv sau din limita cantitativă aplicată categoriei respective pentru anul contingentar următor
jrc3416as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88575_a_89362]
-
motiv, trebuie stabilite reglementări stricte pentru protejarea sănătății publice și animale; (13) Un produs comunitar refuzat de o țară terță și returnat în Comunitate trebuie considerat ca neconform cerințelor comunitare; întrucât, din acest motiv, trebuie stabilite reglementări stricte în această privință pentru protejarea sănătății publice și animale; (14) Trebuie adoptate măsuri suplimentare de prevenire a fraudelor și trebuie prevăzută adoptarea unor măsuri armonizate care să permită depistarea operațiunilor frauduloase și a ilegalităților; (15) Directiva 90/675/ CEE a suferit modificări și
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
sectorul vamal al aceluiași port sau aeroport, fie direct, fie după descărcarea pe chei sau pe pistă pentru un interval de timp mai scurt decât cel minim menționat la lit. (b), persoana responsabilă de încărcătură informează autoritatea competentă în această privință. În cazurile excepționale, când este amenințată sănătatea animală sau publică, autoritatea poate efectua un control al documentelor produselor pe baza certificatului sau a documentului sanitar veterinar de origine sau pe baza oricărui alt document original care însoțește lotul în cauză
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
cazul în care nu sunt întrunite condițiile prevăzute la alin. (1)-(10) și în măsura în care aceste condiții sunt aplicabile depozitului, autoritatea competentă suspendă sau retrage aprobarea acordată conform alin. (4) lit. (b). Ea informează Comisia și celelalte state membre în această privință. Dacă se constată nereguli, provocate fie deliberat, fie datorită unor neglijențe grave, se aplică sancțiunile prevăzute de legislația statului membru respectiv persoanei responsabile de transportul lotului, după ce acesta a părăsit depozitul. 12. Conform procedurii descrise la art. 29, se adoptă
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
produselor, prin intermediul rețelei ANIMO, cel târziu în momentul expedierii produselor. 5. În cazul neîndeplinirii condițiilor prevăzute de prezentul articol, autoritatea competentă trebuie să retragă autorizația menționată la alin. (1) lit. (a). Ea informează Comisia și celelalte state membre în această privință. 6. Conform procedurii descrise la art. 29, se adoptă norme detaliate de aplicare a prezentului articol și în special a procedurilor de control aplicabile la plecarea, transportul și livrarea produselor destinate livrării directe la bordul mijlocului de transport maritim, inclusiv
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
în discuție. În cazul în care un stat membru ia măsuri de protecție temporare cu privire la o țară terță sau o exploatație aflată într-o țară terță, în temeiul prezentului alineat, el informează și celelalte state membre și Comisia în această privință, în cadrul comitetului veterinar permanent. În termen de 10 zile lucrătoare, comitetul veterinar permanent se autosesizează, conform art. 28, în vederea extinderii, modificării sau abrogării prevederilor alin. (1) și (3). Procedura prevăzută la art. 28 poate, de asemenea, să fie utilizată pentru
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
situației, vizitând, dacă este necesar, statul membru respectiv. Atunci când controalele menționate la primul paragraf dovedesc încălcarea repetată a prezentei directive, autoritatea competentă a statului membru de destinație informează atât Comisia, cât și autoritățile competente ale celorlalte state membre în această privință. La cererea autorității competente a statului membru de destinație sau din proprie inițiativă și ținând cont de tipul de infracțiune semnalat, Comisia poate să: - trimită, în colaborare cu autoritățile naționale competente ale statului membru respectiv, o echipă de inspecție în
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
interesate din cadrul Comisiei trebuie să ia parte la întâlnirile comitetului. 4. Comitetul trebuie să fie convocat de către Comisie. Articolul 5 1. Comitetul trebuie să ia în considerare cererile de exprimare a opiniei făcute de către Comisie. Nu se votează în această privință. 2. Atunci când solicită opinia comitetului, Comisia poate să specifice o perioadă de timp în cadrul căreia aceasta va trebui exprimată. 3. Părerile exprimate de către reprezentanții statelor membre se înregistrează în minute. Articolul 6 Fără a aduce atingere art. 214 din Tratat
jrc2375as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87529_a_88316]
-
pentru lucrarea pământului localizat în interiorul teritoriului vamal comunitar, care implică performanța în domeniul agricol și forestier inclusiv defrișarea sau transportul de cherestea sau pentru piscicultură. 3. "Zona de frontieră" referitoare la, fără a aduce atingere convențiilor deja existente în această privință, o zonă care nu se întinde pe mai mult de 1,5 km de la frontieră. Districtele administrative locale, parte a cărui teritoriu se află în interiorul zonei, sunt de asemenea considerate a face parte din zona de frontieră, în ciuda oricăror derogări
jrc2353as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87506_a_88293]
-
care nu se întinde pe mai mult de 1,5 km de la frontieră. Districtele administrative locale, parte a cărui teritoriu se află în interiorul zonei, sunt de asemenea considerate a face parte din zona de frontieră, în ciuda oricăror derogări în această privință." 57. În art. 689 se adaugă alin. (3): "3. Urmând expirării perioadei pentru care mărfurile au fost înregistrate pentru procedura din acest articol în care pot rămâne în această procedură, mărfurile sunt înregistrate pentru un nou tratament sau utilizare de
jrc2353as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87506_a_88293]
-
antigenică internațională (norma OMS) măsurată conform testului de activitate după metoda descrisă în Farmacopea Europeană; întrucât, pentru ca aceste vaccinuri să fie recunoscute la nivel comunitar, este necesar de asemenea să se stabilească norme referitoare la fabricarea lor și, în această privință, este necesar să ne referim la protocoalele descrise în monografia pertinentă Farmacopeea Europeană; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Vaccinurile recunoscute la nivel comunitar sunt cele fabricate conform
jrc2391as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87545_a_88332]
-
și referitoare la punerea în aplicare a controalelor la punctele de verificare de la frontieră; întrucât, atunci când controalele arată că produsele nu satisfac cerințele necesare sau prezintă orice altă neregulă, statele membre au obligația de a informa imediat Comisia în această privință; întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului veterinar permanent. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Conform art. (8) din Directiva 90/675/CEE, statele membre reduc frecvența controalelor fizice pentru produsele din țările terțe, așa cum s-a
jrc2407as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87561_a_88348]
-
membru aplică măsurile prevăzute la art. 15 din Directiva 90/675/CEE, situația este reexaminată de urgență, conform procedurii stabilite la art. 23 din Directiva 90/675/CEE; statul membru respectiv informează imediat Comisia și celelalte state membre în această privință, având în principal în vedere aplicarea art. 3 alin. (3) al doilea paragraf din prezenta decizie. Articolul 2 Statele membre organizează controale fizice în așa fel încât importatorul să nu poată prevedea dacă un anumit lot este supus unui control
jrc2407as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87561_a_88348]