3,107 matches
-
CAPITOLUL 37 Probele: bunurile victimelor, găsite lîngă hotelul Tevere; Merc-ul lui Coates și puștile abia găsite; verificarea criminalistică a puștii care trăsese acele gloanțe Însemnate atît de ciudat. Nici un mare juriu de pe lumea asta nu putea refuza o punere sub acuzare pentru crimă de gradul I cu premeditare. Cazul Nite Owl era instruit. Ed stătea la masa lui din bucătărie, scriind un raport: ultimul sumar pentru Parker. Inez stătea În dormitorul lui, care acum era dormitorul ei, pentru că el nu avusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În vîrstă de 40 de ani, fost detectiv În cadrul Departamentului de Poliție din Los Angeles și acuzat În scandalul „Crăciunului Însîngerat“ de la sediul poliției din 1951, a fost arestat În dimineața aceasta, foarte devreme, pe baza a șase capete de acuzare pentru jaf armat și două capete de acuzare pentru crimă cu premeditare. Împreună cu el au fost arestați În ascunzătoarea lui Stensland din Pacoima Dennis Burns, zis „Nevăstuica“, de 43 de ani, și Lester John Miciak, de 37 de ani. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În cadrul Departamentului de Poliție din Los Angeles și acuzat În scandalul „Crăciunului Însîngerat“ de la sediul poliției din 1951, a fost arestat În dimineața aceasta, foarte devreme, pe baza a șase capete de acuzare pentru jaf armat și două capete de acuzare pentru crimă cu premeditare. Împreună cu el au fost arestați În ascunzătoarea lui Stensland din Pacoima Dennis Burns, zis „Nevăstuica“, de 43 de ani, și Lester John Miciak, de 37 de ani. La ceilalți doi bărbați există patru capete de acuzare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
acuzare pentru crimă cu premeditare. Împreună cu el au fost arestați În ascunzătoarea lui Stensland din Pacoima Dennis Burns, zis „Nevăstuica“, de 43 de ani, și Lester John Miciak, de 37 de ani. La ceilalți doi bărbați există patru capete de acuzare pentru jaf armat și două capete de acuzare pentru crimă premeditată. Misiunea de arestare a fost condusă de căpitanul Edmund J. Exley, comandant interimar de divizie din cadrul Departamentului de Poliție din Los Angeles, recent numit În fruntea Diviziei Jafuri de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
fost arestați În ascunzătoarea lui Stensland din Pacoima Dennis Burns, zis „Nevăstuica“, de 43 de ani, și Lester John Miciak, de 37 de ani. La ceilalți doi bărbați există patru capete de acuzare pentru jaf armat și două capete de acuzare pentru crimă premeditată. Misiunea de arestare a fost condusă de căpitanul Edmund J. Exley, comandant interimar de divizie din cadrul Departamentului de Poliție din Los Angeles, recent numit În fruntea Diviziei Jafuri de la LAPD. Căpitanul Exley a fost sprijinit În acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Întregului interval În care au fost comise crimele. Otis i-a spus adjunctului Închisorii că nu a făcut atunci această declarație, care i-ar fi scos pe cei trei de sub acuzație, de teamă că va fi pus el Însuși sub acuzare pentru viol. Ulterior a declarat că numitul Coates avea În mașină o mare cantitate de narcotice și că de aceea nu i-a dezvăluit poliției unde se află mașina. Shortell a citat drept argument final al mărturiei sale o recentă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Lynn lăsă să-i cadă țigara și bricheta Îi tremură În mînă. Ed continuă: — Tu și cu Patchett nu puteți cîștiga. Am la discpoziție douăsprezece zile ca să rezolv toată afacerea și dacă nu reușesc, o să Încep să caut capete de acuzare colaterale. Am cel puțin o duzină Împotriva lui Patchett și crede-mă că dacă nu rezolv cazul ăsta, o să fac orice ca să ies cu fața curată. Lynn se uită țintă la el. Ed Îi răspunse la privire. — Patchett te-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
știa că nu va putea să-și ascundă toate păcatele. Lynn a dat pe goarnă povestea ei de damă de companie, iar Patchett probabil că Își ținea avocații cu arma la picior, În caz că amănuntul ăsta ducea la o punere sub acuzare. Ziua redeschiderii cazului a fost un adevărat balamuc: Dudley Smith la Gaitsville, În timp ce dulăii lui scotoceau de zor prin Darktown, plus cadavrul găsit de Vincennes sub casă și identificarea de către el a lui Dean Van Gelder - vizitatorul lui Davey Goldman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ăsta“, m-am dus repede la Ava și i-am pus aceeași bandă. Tipa a confirmat și a confirmat și că persoana nu Îi e cunoscută. Ed Înclină din cap. — Spune-i că Rita și Yorkin au fost puși sub acuzare și dup-aia dă-i drumul. Vreau să se Întoarcă la Patchett. Cum merge Kleckner cu Yorkin? Fisk clătină din cap. — Băiatul se lasă greu. Practic, l-a provocat pe Don să-l facă să vorbească. Ei, unde e Bud
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
tinere În scopul prostituării, dar nu am nici o dovadă concludentă că acesta ar fi adevărul. Jur solemn“ etc., etc. Ed spuse: — Nu e suficient. Duane, Îi duci pe Yorkin și pe Rita Hayworth peste drum și le scrii actele de acuzare. Complicitate și instigare... și lași necompletate datele arestării. Le permiți să dea cîte un singur telefon fiecare, apoi te duci În Long Beach și pui stăpînire pe casa de pe Linden, numărul 8819. Este un punct de distribuție al lui Fleur-de-Lis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
la Victory. Bob Gallaudet Îl luă În primire pe Max Peltz, iar Tomberon Îl interogă pe Miller Stanton. Gallaudet a fost pus În temă de Exley - cu tot, În afară de pista Atherton. După părerea lui, putea să instrumenteze o punere sub acuzare a lui Dudley Smith, iar Exley nu i-a spus că Dud și Dublu Perkins sînt deja „vînduți“. Nenorocitul de Exley nu-l scăpase o clipă din priviri. Au trecut În revistă fiecare element al cazului, pas cu pas, de parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
White Într-o legumă. Loew, calm: — Nu ai nici o dovadă. Și de cînd te doare pe tine așa de tare de White? Ed depuse un dosar pe birou. — Sid Hudgens Îți făcuse un dosar. Finanțări obținute prin șantaj, puneri sub acuzare pe care le-ai anulat contra unor sume de bani... A păstrat dovezi despre flagrantul căruia i-a căzut victimă McPherson, iar Pierce Patchett avea o fotografie În care tu Îi sugeai sula unui prostituat. Dacă nu demisionezi, dau totul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Îndoit. Frunze de stejar din aur - insigna de inspector a lui Preston Exley. Un dar la mîna a doua: primul o primise Thomas. — Nu. Am de gînd să Înaintez un raport marelui juriu al comitatului, cerînd să fii pus sub acuzare pentru asasinarea propriului tău fiu. Îmi dai o săptămînă, ca să-mi pun afacerile În ordine? SÎnt prea cunoscut ca să pot fugi undeva. Ed spuse: — Da. Și se Îndreptă spre mașina lui. *** Macheta autostrăzii dispăruse, Înlocuită cu afișe de campanie. Art
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
judecătorului, compăreți astăzi În fața Tribunalului Maternității fiind acuzată de faptul că ați fi o mamă care are serviciu și compensează În mod exagerat faptul că nu stă acasă cu copiii oferindu-le cadouri materiale. Cum pledați? —Nevinovată, spune femeia. Avocatul acuzării se ridică brusc În picioare. Puteți să spuneți curții, vă rog, doamnă Shattock, acesta fiind numele dumneavoastră corect, dacă nu mă Înșel, ce le-ați oferit copiiilor dumneavoastră, Emily și Benjamin, de Crăciun? — Păi, nu-mi amintesc exact. Nu-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Puteți să spuneți curții, vă rog, doamnă Shattock, acesta fiind numele dumneavoastră corect, dacă nu mă Înșel, ce le-ați oferit copiiilor dumneavoastră, Emily și Benjamin, de Crăciun? — Păi, nu-mi amintesc exact. Nu-și amintește, o imită batjocoritor avocatul acuzării. Dar s-ar putea spune, nu-i așa, că s-au achiziționat cadouri În valoare de 400 £? — Nu aș putea spune precis... Pentru doi copii de vârstă mică, doamnă Shattock. Patru. Su-te. Lire. Ar trebui să Înțeleg și că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Lui Ben nu-i plăcea peștele și dintr-odată... Vedeți dumneavoastră, eu nu sunt tot timpul acolo când se Întâmplă schimbările astea. Dar dacă i-aș fi spus asta Barbarei, ar fi considerat că nu sunt o mamă bună. Avocatul acuzării se Întoarce cu fața spre jurați, trăsăturile lui lungi, palide, tresar sub un rânjet abia schițat: — Aș ruga curtea să noteze că pârâta preferă să mintă decât să se facă de râs. Femeia clatină din cap cu putere. Se adresează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
cu ea În fiecare zi cât am fost plecată și plănuiesc să organizez o petrecere la piscină de ziua ei și chiar cred că femeile trebuie să fie modele pentru fiicele lor și... o iubesc foarte mult. Doamnă Shattock - avocatul acuzării e acum În picioare și o arată cu degetul - acest tribunal v-a auzit mărturisindu-i colegei dumneavoastră, domnișoara Candace Stratton, că ați avut un sentiment de ceea ce ați numit „ușurare aproape orgasmică“ atunci când v-ați părăsit familia după vacanța
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
de naștere. Lucrurile pe care le ținea de bune fuseseră scoase din dulap pentru prima dată. —Spuneți-vă numele complet, vă rog. —Jean Katharine Reddy. —Și care e relația cu acuzata? —Kath, Katharine e fiica mea. Sunt mama ei. Avocatul acuzării nu numai că stă În picioare, stă de-a dreptul pe vârfuri de exaltat ce e. —Doamnă Reddy, fiica dumneavoastră e acuzată că ar fi pus serviciul Înaintea binelui copiilor ei. Este aceasta o descriere corectă a situației pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Încearcă Încă o dată. Evident foarte emoționată, se joacă cu brățara cu pandantive. — Nu, Katharine e devotată copiilor ei și muncește din greu, așa a fost mereu. I-a plăcut să avanseze și să devină din ce În ce mai bună. Da, da, se răstește acuzarea la ea, dar am Înțeles că În prezent nu locuiește cu soțul ei, Richard Shattock, care a părăsit-o după ce, a spus el, ea „a Încetat să mai remarce prezența lui“? Femeia de pe banca acuzaților? scoate un geamăt prelung. Mama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
atenție și e greu pentru o femeie care are și serviciu. Kath are atâtea de făcut, am văzut-o uneori făcându-i-se rău de la câte avea pe cap. —Doamnă Reddy, cunoașteți pe cineva cu numele de Jack Abelhammer? spune acuzarea cu un zâmbet scurt și strâns pe buze. Nu. Nu! Acuzata a trecut peste marginea boxei acuzaților și acum stă În fața judecătorului Într-un tricou Gap mărimea XXXL cu un șoricar imprimat pe piept. — Până aici, ce vreți să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
vă acuz de desconsiderare a tribunalului. Foarte bine, pentru că disprețuiesc din tot sufletul Întregul tribunal și pe toți bărbații din el. Și-apoi Începe să plângă, dându-și pumni În cap pentru că a fost atât de slabă. —Jean Reddy, reia acuzarea, dar martora nu-l mai ascultă. Și ea și-a părăsit boxa. Se Îndreaptă spre femeia care plânge și o ia În brațe. Mama se Întoarce apoi către judecător: —Dar dumneavoastră, domnule judecător? Dumneavoastră cine o să vă pregătească cina În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Are destule la care să se gîndească. — Dar care sînt acuzațiile? Domnule Hennessy...? — Acuzațiile? (A urmat o pauză, timp În care s-a auzit clinchetul cuburilor de gheață.) Se pare că sînt cîteva. Procurorul spaniol face lista cu capetele de acuzare. Tre’ să stăm după ei să le traducă. Mă tem că poliția nu e prea cooperantă. — Te așteptai să fie? Arată a Înscenare. — Nu-i chiar așa de simplu... trebuie privit contextul. Cred că ar trebui să vii Încoace cît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de infractori provinciali. Mai să-ți vină să crezi că profesiile lor au fost proiectate exact pentru cazuri de genul ăsta. — Cabrera și detectivii lui au fost deja aici și n-au găsit nimic. Nimeni n-a fost pus sub acuzare. — Cu excepția fratelui dumneavoastră. (Își Înmuie tonul aspru.) MÎine Începe procesul lui. Cum pledează? — Vinovat. Genul de ironie din coșmaruri. E singurul om de-aici care-i complet nevinovat. Atunci, Crawford ar trebui să-i ia locul, spuse Sanger și se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
justificare, acum nimic nu mai putea explica suprimarea brutală a unei vieți. Fiecare amănunt al celor petrecute sub ochii lui se întipărise adânc în memoria și sufletul lui. Imposibil să uite, nici dacă ar trăi o sută de ani. Actul acuzării a fost simplu. Dezertare. Singura pedeapsă, execuția prin împușcare. Și pentru ce? Pentru că acel om refuzase să mai participe la un război considerat ca nefiind al lui. Un soldat merituos și curajos, dar care după trei ani de lupte se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
suprafață postum, în anii '50, a avut parte de o "recuperare" sub emblema anexionistă a regimului comunist, care-l obliga să fie în primul rînd dacă nu și în exclusivitate o "victimă" a "regimului burghezo-moșieresc" și, complementar, un martor al acuzării acestuia. "Revizuirea" avea loc în grila ideologică. Deși piesele i se joacă nu doar în țară ci și la Moscova, Varșovia, Budapesta, Tel-Aviv, deși unele producții i se traduc în ebraică, engleză, italiană, maghiară, e omisă reeditarea a două din
Din nou Mihail Sebastian by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/8700_a_10025]