2,406 matches
-
concomitent filosofiei, religiei, literaturii și culturii populare. În principiu, din Antichitate și până astăzi, s-au produs variate accepții, la nivelul culturii europene,prin cele mai strălucite inteligențe speculative; la nivelul culturii populare, dinamica internă a evoluției lor include un corpus de credințe și practici care influențează destinul individului și al colectivității din care acesta face parte. În filosofia românească, destinul, ca entitate distinctă, a Început să fie studiat destul de târziu, În prima jumătate a secolului al XX-lea. Proximitatea culturii
ACCEPȚIILE VIEȚII ÎNTRE NOROC ȘI SOARTĂ ÎN PROZA POPULARĂ by Ion –Horia BÎrleanu () [Corola-publishinghouse/Science/772_a_1549]
-
decenii transformă destinul dintr-o noțiune cu contururi filosofice incerte Într-o noțiune mai degrabă tehnică, prezentă În folclorul tuturor popoarelor. Ideea că există un destin românesc distinct dispare sub abundența documentării aduse În discuție. Studiile lui Ion Ghinoiu, coordonatorul corpusului de documente de istorie orală, intitulat Documente etnografice completează substanțial răspunsurile la chestionarele Hasdeu și Densusianu. O serie tematică este intitulată Sărbători și obiceiuri și cuprinde: obiceiuri la naștere, căsătorie, Înmormântare, calendaristice, comunitare, mitologie. În Panteonul românesc. Dicționar, autorul prezintă
ACCEPȚIILE VIEȚII ÎNTRE NOROC ȘI SOARTĂ ÎN PROZA POPULARĂ by Ion –Horia BÎrleanu () [Corola-publishinghouse/Science/772_a_1549]
-
un substantiv articulat dependent de un verb ca a face, a obține, a realiza, a stabili în care între poate introduce corect un complement: S-a realizat legătura între... (dar S-a discutat legătura dintre...)!" Ne propunem să urmărim în corpusul nostru 3 dacă regula de utilizare invocată de cercetătorii menționați în utilizarea prepozițiilor dintre și între se aplică în limba actuală și, în cazul unui răspuns afirmativ, în ce măsură. Plecând de la constatarea generală că această regulă nu se respectă întotdeauna, că
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
și, în cazul unui răspuns afirmativ, în ce măsură. Plecând de la constatarea generală că această regulă nu se respectă întotdeauna, că vorbitorii oscilează în alegerea uneia sau a alteia dintre prepozițiile menționate, intenționăm, detașându-ne de regula enunțată, să distingem pe baza corpusului nostru contexte în care dintre și între se exclud (excludere ce ar trebui să aibă explicații gramaticale), contexte în care se preferă una dintre ele și contexte de variație liberă. 2. ASPECTE TEORETICE Înainte de expunerea și analiza datelor oferite de
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
nostru contexte în care dintre și între se exclud (excludere ce ar trebui să aibă explicații gramaticale), contexte în care se preferă una dintre ele și contexte de variație liberă. 2. ASPECTE TEORETICE Înainte de expunerea și analiza datelor oferite de corpus, facem câteva precizări teoretice, utile în înțelegerea modului de manifestare a celor două prepoziții, precizări ce privesc structura prepozițiilor dintre și între, precum și sintaxa și semantica lor. Formal, cele două prepoziții sunt înrudite, dintre fiind compusă din prepoziția de și
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
și una străină) sau, aparent, de un nume, pentru că verbul poate fi și subînțeles ( Discuția [avută] între parteneri a fost aprinsă, Trebuie încurajat un parteneriat [făcut] între o companie românească și una străină)8. 3. PREZENTAREA ȘI ANALIZA DATELOR DIN CORPUS Vom separa contextele conținând prepoziția dintre de cele conținând prepoziția între ținând cont de N1, mai precis de caracteristicile sintactice și semantice ale lui N1. În calitatea lor de predicate semantice simetrice, substantivele aflate pe poziția întâi din exemplele din
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
Vom separa contextele conținând prepoziția dintre de cele conținând prepoziția între ținând cont de N1, mai precis de caracteristicile sintactice și semantice ale lui N1. În calitatea lor de predicate semantice simetrice, substantivele aflate pe poziția întâi din exemplele din corpus desemnează relații de diverse tipuri (unele dintre ele sunt generice: relație, raport, legătură): relații sociale și de rudenie (prietenie, logodnă), deosebiri și asemănări (deosebire, delimitare, diferență, opoziție, contrast; asemănare, afinitate), confruntări (bătălie, ceartă, ciocnire, conflict, dispută, duel, polemică, rivalitate), asocieri
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
care N1 este articulat hotărât, contextele în care N1 este nearticulat (sau însoțit de alte determinări decât articolul) și contextele în care N1 este articulat cu articolul nehotărât. 3.1.1. N1 articulat hotărât + dintre Acest context este reprezentat în corpus prin exemple precum: dialogul dintre culturi sau cine dă și cine profită (A. Marino, Pentru Europa) perioada dintre cele două războaie mondiale (A. Marino, Pentru Europa) distanța dintre ani (Al. Călinescu, Interstiții) iubirea dintre Julien Sorel și Mathilde de la Mole
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
cooperarea dintre Parchet și jurnaliști (IVLRA) duelul dintre fundaș și atacant (Forum Cotidianul) "cearta" dintre cel cu articolul și loterie (Forum Cotidianul) diferența dintre reclamele lor și cele ale voastre (Forum Radio Guerrilla). Dintre toate aparițiile prepoziției "simetrice" dintre în corpusul consultat (141), 136 sunt înregistrate numai în contextul indicat. Se poate spune, pe baza datelor oferite de corpus, că acesta este contextul definitoriu, relevant, pentru prepoziția "simetrică" dintre în GN. 3.1.2. N1 nearticulat + dintre Am înregistrat numai câteva
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
și loterie (Forum Cotidianul) diferența dintre reclamele lor și cele ale voastre (Forum Radio Guerrilla). Dintre toate aparițiile prepoziției "simetrice" dintre în corpusul consultat (141), 136 sunt înregistrate numai în contextul indicat. Se poate spune, pe baza datelor oferite de corpus, că acesta este contextul definitoriu, relevant, pentru prepoziția "simetrică" dintre în GN. 3.1.2. N1 nearticulat + dintre Am înregistrat numai câteva contexte în care N1 nearticulat este urmat de dintre. Acestea sunt următoarele: Dar iată o altă situație, nu
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
sintactic și semantic, se apropie de rolul articolului (această, orice), sau se subordonează unui substantiv articulat (un (anumit) tip, nivelului). 3.1.3. N1 articulat nehotărât + dintre Indicată ca situație ipotetică, combinația N1 articulat nehotărât + dintre nu a apărut în corpusul nostru. 3.2. Contextele cu prepoziția între Vom detașa și în cazul prepoziției între contextele în care N1 este articulat cu articolul nehotărât, contextele în care N1 este nearticulat (sau însoțit de alte determinări decât articolul) și contextele în care
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
atunci când verbul (din structurile Vb + N1 + prep. simetrică + (N2 și N3)/N2 pl ori N1 + Vb (participiu adjectivizat) + prep. simetrică + (N2 și N3)/N2 pl) este antepus numelui "simetric" ori este eliptic. Adoptăm această soluție pentru a confrunta exemplele din corpusul nostru cu regula enunțată la începutul articolului (vezi supra, 1.) care pune în legătură utilizarea prepozițiilor dintre și între cu numele (articulat sau nearticulat). 3.2.1. N1 articulat nehotărât + între Din toate contextele cu prepoziția între (74), 24 conțin
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
asocierea cu dintre, dar acceptă (frecvent) asocierea cu între ne permite să considerăm contextul reprezentat de N1 articulat nehotărât definitoriu pentru prepoziția între. 3.2.2. N1 nearticulat + între Dacă prepoziția dintre urmând unui N1 nearticulat se întâlnește rar în corpusul nostru (vezi supra, 3.1.2), prepoziția între, în schimb, apare destul de des (22 de ocurențe) în asemenea context. N1 nearticulat în combinație cu între poate apărea în situații speciale de izolare sintactică, în titluri, atunci când acest component este emfatizat
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
de situație (Al. Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante) Nu este supus dezbaterii între avocați, procurori si judecători ("22", 1-7.II.2006) Reproducem (în traducere românească) schimbul de scrisori între Ana Blandiana și Tony Judt ("22", 8-14.II.2006). În corpusul nostru, substantivele articulate hotărât care se asociază cu între sunt următoarele: raportul, distincția, conflictul, echilibrul, legătura, sinteza, opoziția, separația, alternativa, disputele, distingerea, distincțiile, paralela, dezbaterea, bătălia, confuzia, schimbul, contractul, disparitatea, mărul discordiei, fuziunile, ambiguitatea, continuitatea, limita. Aceste substantive sunt, cum
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
substantive sunt, cum am arătat, în relație cu un verb exprimat sau subînțeles. Printre cauzele apariției prepoziției între în locul lui dintre în contextul reprezentat de numele "simetric" articulat hotărât, am luat în calcul și prezența unui modificator pe lângă N1. În corpusul cercetat am întâlnit 11 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de un modificator se asociază cu între și 19 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de modificator se asociază cu dintre. Se poate spune deci că prezența unui
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
său și cel al lui Călinescu (Al. Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante) distincțiile post-kantiene între rațiune și intelect (Al. Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante) bătălia foarte mare între noi ("22", 8-14.II.2006). 4. CONCLUZII Datele oferite de corpusul consultat arată că într-o mare proporție regula enunțată la începutul articolului se respectă. Este o concluzie fericită, care dovedește că norma nu este artificială, ci redă în mare măsură uzul limbii. Situațiile de variație liberă, explicabile sintactic și semantic
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
Astfel, între după un nume articulat hotărât se întâlnește mai rar, la fel cum și dintre se întâlnește mai rar după un nume nearticulat (sau însoțit de alte determinări). 1 Cf. Iordan (1943: 393). 2 Cf. Iordan (1943: 398). 3 Corpusul folosit în acest articol este extras din CLRA și conține următoarele texte: Adrian Marino, Pentru Europa, Alexandru Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante, Alexandru Călinescu, Interstiții, Gabriel Liiceanu, Ușa interzisă, Mircea Cărtărescu, De ce iubim femeile, "Revista 22" (1-7 februarie 2006
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
prevedem noi alt preț la piesă, pregătiri ulterioare și așa mai departe (IV: 337) Deci noi piesele pe care Ø am livrat pentru dumneavoastră sunt conforme cu contractul inițial și desenul inițial pe care Ø am primit (IV: 337). În corpusul cercetat am întâlnit și două exemple în care relativul în poziție de complement prepozițional nu mai este dublat printr-un pronume cu prepoziție. Astfel de construcții se apropie de construcțiile anacolutice cu care relator: Exact asta vroiam să discutăm. Pentru că
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
altfel munca va deveni un calvar (www.roportal.ro). 2.4. Concurența dintre conectori Un alt aspect care ține de dinamica sistemului de relative îl reprezintă concurența dintre conectori. Ea poate fi pusă în evidență prin statistici efectuate pe un corpus suficient de amplu și diversificat, care să permită evaluarea distribuției conectorilor în diverse registre 9. Tabelul 1 Frecvența conectorilor interogative indirecte relative Conform rezultatelor înregistrate în Tabelul 1, în limba actuală 10, cel mai frecvent dintre conectori este care, urmat
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
cum, când și de ce. Relativul de are cea mai mică frecvență (0,013%) și este inclus în Tabelul 1 alături de alți conectori cu mică frecvență (compuse cu ori-, și adverbul încotro). În ceea ce privește distribuția formelor flexionare ale lui care, datele din corpus, exprimate în procente, se află în Tabelul 211: Tip Caz academic beletristic colocvial jurnalistic RP RIS RP RIS RP RIS RP RIS N 64% 44% 66% 50% 75% 70% 61% 56% Ac prep 27% 51% 28% 48% 23% 29% 31
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
Relativul invariabil de De funcționează ca relativ invariabil în limbajul popular, fiind substituibil prin care. Antecedentul lui este [+Personal], de cele mai multe ori pronumele semiindependent ăl sau demonstrativul popular ăla. Considerăm că acest relativ este aproape eliminat din limba actuală. În corpusul nostru am identificat un singur exemplu cu de, într-o sintagmă cu caracter fix și arhaizant: În toți anii de trecură, doar din povestirile martorilor la spectacole, ale actorilor și regizorilor care au colaborat cu centrul am aflat câte ceva (...). (Rlib
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
unui tipar în favoarea altuia. În ceea ce privește concurența dintre cele două tipare de relative (RIS și RP) în limba română actuală, conform statisticilor, raportul dintre RIS și RP este de 50,03% la 30,91%13. Testele de frecvență efectuate pe un corpus suficient de mare14 pot indica cu destulă precizie distribuția unor structuri sau a unor unități. Raportul dintre RIS și RP nu are mari șanse să se schimbe câtă vreme nu se produc modificări în sistemul limbii în privința dependenței semantice dintre
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
capătă un caracter "prefabricat" (vezi supra, 2.2). 3.1. Ierarhia de accesibilitate Ierarhia de accesibilitate formulată de Keenan și Comrie (1977) se bucură în ultimii ani de atenția cercetătorilor preocupați de analiza sintactică și pragmatică (mai ales bazată pe corpus) a construcțiilor relative. Keenan și Comrie afirmă că poziția sintactică cea mai accesibilă atât pentru locutor, cât și pentru alocutor este poziția subiect. Celelalte (obiectul direct, obiectul indirect, numele în caz G și D etc.) sunt accesibile într-o măsură
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
schemă (S= subiect, OD= obect direct, OI= obiect indirect, OBL= complement într-un caz oblic, GEN= formă de genitiv, Comparativ= complement comparativ sau circumstanțial modal) se referă la categoria relativizată, adică la relativizator. S-a folosit în această analiză un corpus alcătuit din 359 de construcții RIS cu relativizatorul care. Toate exemplele sunt extrase din eșantioane de limbă vorbită (CORV și IVRL). Rezultatele privind ierarhia pozițiilor sintactice ocupate de relativizator se află în Tabelul 3, de unde se poate observa că, în
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
privind ierarhia pozițiilor sintactice ocupate de relativizator se află în Tabelul 3, de unde se poate observa că, în cazul românei, ierarhia accesibilității formulată de Keenan și Comrie se confirmă parțial 15: Poziția sintactică 16 Nr. constr. Procent Ierarhia identificată în corpus: S > OD > OP > OI > AG > AP > NP S 242 67,4% Od 64 17,8% Oi 2 0,6% GPrep Circ 12 3,3% 13% Obprep 35 9,7% Np 1 0,3% A genitival 2 0,6% A prep
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]