7,805 matches
-
Socialiste România al sectorului Iași și împuternicitului de frontieră al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste al sectorului Chișinău. Împuterniciții de frontieră român și sovietic au dreptul să numească pe unul dintre locțiitorii lor care să îndeplinească aceste sarcini. Articolul 18 Eventualele diferende în aplicarea prevederilor prezentului protocol vor fi rezolvate potrivit articolului 17 din Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind construirea în comun a Nodului hidrotehnic Stîncă-Costesti de pe rîul Prut, precum și stabilirea condițiilor de exploatare
PROTOCOL din 16 decembrie 1971 privind reglementarea accesului şi rămînerii în zona de construcţie a Nodului hidrotehnic Stîncă-Costesti de pe riul Prut şi trecerii frontierei de stat româno-sovietice în legătură cu realizarea acestui Nod hidrotehnic, în afară zonei de construcţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127953_a_129282]
-
vor fi suportate de fiecare parte contractanta, cu respectarea legislației sale interne. Articolul 7 1. Reprezentanții autorităților sanitare veterinare competențe ale părților contractante se vor întâlni ori de câte ori este necesar, într-un loc și într-o perioadă convenite reciproc. 2. Orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezenței convenții va fi rezolvat prin negocieri directe între părțile contractante. 3. În cazul în care nu se ajunge la o înțelegere în timpul negocierilor menționate la alin. 2, diferendele dintre părțile contractante legate de punerea în
CONVENŢIE din 6 decembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128086_a_129415]
-
într-o perioadă convenite reciproc. 2. Orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezenței convenții va fi rezolvat prin negocieri directe între părțile contractante. 3. În cazul în care nu se ajunge la o înțelegere în timpul negocierilor menționate la alin. 2, diferendele dintre părțile contractante legate de punerea în aplicare a prezentei convenții vor fi examinate de o comisie mixtă. Comisia mixtă va fi compusă din câte 2 medici veterinari și un jurist din partea fiecărei părți contractante. Comisia mixtă se va întruni
CONVENŢIE din 6 decembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128086_a_129415]
-
fi modificat sau completat în orice moment prin acordul părților contractante. ... (2) Fiecare parte contractanta poate denunță prezentul protocol printr-o notificare adresată celeilalte părți contractante cu 6 luni înainte de data de la care se intenționează încetarea valabilitații acestuia. ... (3) Eventualele diferende în legătură cu interpretarea prezentului protocol sau cu implementarea programelor de aplicare se rezolvă prin consultări între părțile contractante. ... (4) Prezentul protocol intra în vigoare începând cu data primirii ultimei notificări privind încheierea procedurilor interne prevăzute în acest scop de legislațiile naționale
PROTOCOL din 9 decembrie 1999 privind cooperarea dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne şi pentru Sport din landul Renania-Palatinat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128133_a_129462]
-
care decurg din folosirea neautorizată a oricărui vehicul al forțelor armate ale statului trimițător vor fi soluționate în conformitate cu dispozițiile alin. (1), în afară de cazul în care forță sau componentă civilă însăși poartă răspunderea legală. ... (3) În situația în care există un diferend în a se stabili dacă faptă care antrenează răspunderea sau daca omisiunea imputabila unui membru al forței sau al componenței civile s-a produs în exercitarea îndatoririlor oficiale sau în afara acestora, precum și dacă utilizarea unui vehicul aparținând forței statului trimițător
LEGE nr. 61 din 24 aprilie 2000 pentru aplicarea Acordului dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128108_a_129437]
-
faptă care antrenează răspunderea sau daca omisiunea imputabila unui membru al forței sau al componenței civile s-a produs în exercitarea îndatoririlor oficiale sau în afara acestora, precum și dacă utilizarea unui vehicul aparținând forței statului trimițător a fost sau nu autorizată, diferendul va fi soluționat prin negocieri între autoritățile competente ale celor două state. ... Articolul 50 Statul trimițător nu va putea invocă imunitatea față de jurisdicția instanțelor judecătorești ale statului român pentru membrii forței sau ai componenței sale civile, în ceea ce privește cauzele civile ce
LEGE nr. 61 din 24 aprilie 2000 pentru aplicarea Acordului dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128108_a_129437]
-
tratatele, convențiile sau acordurile internaționale existente. 2. Prevederile prezentului acord nu vor afecta în nici un fel dreptul oricărei părți de a menține sau adopta măsuri mai stricte pentru conservarea păsărilor de apă migratoare și a habitatelor lor. Articolul 12 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend care poate apărea între două sau mai multe părți în privința interpretării ori aplicării prevederilor prezentului acord va fi supus negocierii între părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
acordurile internaționale existente. 2. Prevederile prezentului acord nu vor afecta în nici un fel dreptul oricărei părți de a menține sau adopta măsuri mai stricte pentru conservarea păsărilor de apă migratoare și a habitatelor lor. Articolul 12 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend care poate apărea între două sau mai multe părți în privința interpretării ori aplicării prevederilor prezentului acord va fi supus negocierii între părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol, părțile
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
conservarea păsărilor de apă migratoare și a habitatelor lor. Articolul 12 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend care poate apărea între două sau mai multe părți în privința interpretării ori aplicării prevederilor prezentului acord va fi supus negocierii între părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol, părțile, prin acord reciproc, pot supune diferendul arbitrajului, în special celui al Curții Permanente de Arbitraj de la Haga, iar părțile care supun diferendul vor fi obligate
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
apă migratoare și a habitatelor lor. Articolul 12 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend care poate apărea între două sau mai multe părți în privința interpretării ori aplicării prevederilor prezentului acord va fi supus negocierii între părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol, părțile, prin acord reciproc, pot supune diferendul arbitrajului, în special celui al Curții Permanente de Arbitraj de la Haga, iar părțile care supun diferendul vor fi obligate prin hotărârea de
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
sau mai multe părți în privința interpretării ori aplicării prevederilor prezentului acord va fi supus negocierii între părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol, părțile, prin acord reciproc, pot supune diferendul arbitrajului, în special celui al Curții Permanente de Arbitraj de la Haga, iar părțile care supun diferendul vor fi obligate prin hotărârea de arbitraj. Articolul 13 Semnare, ratificare, acceptare, aprobare, aderare 1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare oricărui stat
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
părțile implicate în diferend. 2. Dacă diferendul nu poate să fie soluționat în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol, părțile, prin acord reciproc, pot supune diferendul arbitrajului, în special celui al Curții Permanente de Arbitraj de la Haga, iar părțile care supun diferendul vor fi obligate prin hotărârea de arbitraj. Articolul 13 Semnare, ratificare, acceptare, aprobare, aderare 1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare oricărui stat din aria de migrare, fie că teritoriile de sub jurisdicția să se găsesc sau nu în aria
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
speciale în materie de finanțe, de comerț și de dezvoltare. 12.10. Comitetul va examina periodic tratamentul special și diferențiat prevăzut prin prezentul acord și acordat țărilor în curs de dezvoltare la nivel național și internațional. Instituții, consultări și reglementarea diferendelor Articolul 13 Comitetul pentru obstacole tehnice în calea comerțului În virtutea prezentului acord, se vor institui: 13.1. un comitet pentru obstacole tehnice în calea comerțului (denumit mai jos comitetul), compus din reprezentanți ai fiecărei părți. Comitetul își va alege președintele
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
prezentului acord, iar pe de altă parte, de către guverne în cadrul altor organisme tehnice, de exemplu în cadrul Comisiei mixte FAO/OMS a Codexului alimentar. Comitetul va examina această problemă în vederea reducerii la minimum a oricărui paralelism. Articolul 14 Consultări și reglementarea diferendelor Consultări 14.1. Fiecare parte va examina cu înțelegere cererile adresate de către alte părți și va proceda fără întîrziere la consultări în legătură cu aceste cereri, atunci cînd acestea se vor referi la o problemă privind aplicarea prezentului acord. 14.2. În
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
face cereri sau propuneri scrise celeilalte sau celorlalte părți, care, după părerea să, ar fi în cauză. Orice parte va examina cu înțelegere cererile sau propunerile care îi vor fi făcute, în vederea ajungerii la o soluție satisfăcătoare a problemei. Reglementarea diferendelor 14.3. Părțile au fermă intenție de a rezolva fără întîrziere și expeditiv toate diferendele apărute în cadrul prezentului acord, în special în ce priveste produsele perisabile. 14.4. Dacă la sfîrșitul consultărilor în baza art. 14 paragrafele 1 și 2
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
în cauză. Orice parte va examina cu înțelegere cererile sau propunerile care îi vor fi făcute, în vederea ajungerii la o soluție satisfăcătoare a problemei. Reglementarea diferendelor 14.3. Părțile au fermă intenție de a rezolva fără întîrziere și expeditiv toate diferendele apărute în cadrul prezentului acord, în special în ce priveste produsele perisabile. 14.4. Dacă la sfîrșitul consultărilor în baza art. 14 paragrafele 1 și 2 n-a fost găsită nici o soluție, comitetul se va reuni la cererea oricărei părți care
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
acord, în special în ce priveste produsele perisabile. 14.4. Dacă la sfîrșitul consultărilor în baza art. 14 paragrafele 1 și 2 n-a fost găsită nici o soluție, comitetul se va reuni la cererea oricărei părți care este parte la diferend, într-un termen de 30 de zile de la primirea unei astfel de cereri, pentru a examina problemă în vederea facilitării unei soluții reciproc satisfăcătoare. 14.5. În cursul examinării problemei și alegînd, sub rezerva în special a dispozițiilor art. 14 paragrafele
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
de o manieră cît mai expeditiva posibil, în vederea facilitării unei soluții reciproc satisfăcătoare, într-un termen de 3 luni, începînd de la data la care cererea de examinare a fost prezentată comitetului. 14.7. Se înțelege că, în cazuri cînd apar diferende care se referă la produse cu un ciclu de cultură bine stabilit de 12 luni, comitetul va depune toate eforturile pentru a trata aceste diferende în termen de 12 luni. 14.8. În cursul oricărei faze a unei proceduri de
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
de examinare a fost prezentată comitetului. 14.7. Se înțelege că, în cazuri cînd apar diferende care se referă la produse cu un ciclu de cultură bine stabilit de 12 luni, comitetul va depune toate eforturile pentru a trata aceste diferende în termen de 12 luni. 14.8. În cursul oricărei faze a unei proceduri de reglementare a unui diferend, inclusiv faza inițială, vor putea fi consultate și invitate să asiste, la reuniunile comitetului, organisme competențe și experți specializați în problemele
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
la produse cu un ciclu de cultură bine stabilit de 12 luni, comitetul va depune toate eforturile pentru a trata aceste diferende în termen de 12 luni. 14.8. În cursul oricărei faze a unei proceduri de reglementare a unui diferend, inclusiv faza inițială, vor putea fi consultate și invitate să asiste, la reuniunile comitetului, organisme competențe și experți specializați în problemele analizate; informații și o asistentă adecvată, vor putea fi cerute acestor organisme și experți. Probleme tehnice 14.9. Dacă
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
soluție reciproc satisfăcătoare nu a fost găsită în conformitate cu procedura prevăzută la art. 14 paragraful 4, în decurs de 3 luni de la data la care cererea de examinare a fost prezentată comitetului, acesta, la cererea oricărei părți care este parte la diferend și care va aprecia că problema litigioasa este legată de probleme de ordin tehnic, va institui un grup de experți tehnici și îl va însărcina: - să examineze problemă; - să aibă consultări cu părțile care sînt părți la diferend și să
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
parte la diferend și care va aprecia că problema litigioasa este legată de probleme de ordin tehnic, va institui un grup de experți tehnici și îl va însărcina: - să examineze problemă; - să aibă consultări cu părțile care sînt părți la diferend și să le creeze toate posibilitățile de elaborare a unei soluții reciproc satisfăcătoare; - să expună faptele cazului și să formuleze constatări de natură să ajute comitetul să facă recomandări sau să statueze asupra problemei, inclusiv, între altele, si, dacă acest
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
Ele trebuie să se străduiască să depună în fața comitetului constatările lor în 6 luni de la data cînd au fost sesizate de aceste probleme tehnice, afară de cazul cînd acest termen este prelungit, de comun acord, de către părțile care sînt părți la diferend. 14.12. Grupurile de experți tehnici vor trebui să expună în raportul lor justificările constatărilor lor. 14.13. Dacă nici o soluție reciproc satisfăcătoare nu a fost găsită la sfîrșitul procedurilor prevăzute în prezentul articol și dacă o parte care este
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
Grupurile de experți tehnici vor trebui să expună în raportul lor justificările constatărilor lor. 14.13. Dacă nici o soluție reciproc satisfăcătoare nu a fost găsită la sfîrșitul procedurilor prevăzute în prezentul articol și dacă o parte care este parte la diferend cere aceasta, comitetul va institui un grup special care va activa în conformitate cu dispozițiile art. 14 paragrafele 15-18 de mai jos. Proceduri ale grupurilor speciale 14.14. Dacă nici o soluție reciproc satisfăcătoare nu a fost găsită în conformitate cu procedura prevăzută la art.
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]
-
prevăzută la art. 14 paragraful 4, în 3 luni de la data la care cererea de examinare a fost prezentată comitetului, si daca procedura art. 14 paragrafele 9-13 nu a fost utilizată, comitetul, la cererea oricărei părți care este parte la diferend, va institui un grup special. 14.15. Cînd un grup special va fi instituit, comitetul îl va însărcina: - să examineze problemă; - să aibă consultări cu părțile care sînt părți la diferend și să le creeze toate posibilitățile de a elabora
ACORD din 12 aprilie 1979 privind obstacolele tehnice în calea comerţului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128641_a_129970]