1,939 matches
-
introductiv se întâlnește conceptul de față pozitivă/față negativă. Fiecărui tip de „față” îi este specific un anumit câmp lexical. Astfel, Românul „a contractat năravul”, „combătând”, „polemizează”, pe când noi, Timpul „am reprodus”, „împărtășim numai în parte”. Se observă clar că lexicul atribuit Românului are o conotație negativă. Exemplele de lexic specific „feței negative” nu se opresc aici, ele se întâlnesc din abundență în acest articol luat spre exemplificare pentru prezența acestui concept pragmatic. Astfel, pornind de la tema articolului, antagonismul dintre moldoveni
SIMPOZIONUL NAȚIONAL CU PARTICIPARE INTERNAȚIONALĂ CREATIVITATE ȘI MODERNITATE ÎN ȘCOALA ROMÂNEASCĂ by Cătălina ROTARU () [Corola-publishinghouse/Science/91780_a_93146]
-
Fiecărui tip de „față” îi este specific un anumit câmp lexical. Astfel, Românul „a contractat năravul”, „combătând”, „polemizează”, pe când noi, Timpul „am reprodus”, „împărtășim numai în parte”. Se observă clar că lexicul atribuit Românului are o conotație negativă. Exemplele de lexic specific „feței negative” nu se opresc aici, ele se întâlnesc din abundență în acest articol luat spre exemplificare pentru prezența acestui concept pragmatic. Astfel, pornind de la tema articolului, antagonismul dintre moldoveni și munteni, autorul transferă această temă, lipsită de interes
SIMPOZIONUL NAȚIONAL CU PARTICIPARE INTERNAȚIONALĂ CREATIVITATE ȘI MODERNITATE ÎN ȘCOALA ROMÂNEASCĂ by Cătălina ROTARU () [Corola-publishinghouse/Science/91780_a_93146]
-
pe Stroussberg, când răscumpărarea, ba le vedem aliindu-se în Moldova cu evreii [...]”. Acțiunile lipsite de coerență și constanță sunt sugerate prin cuplul corelativ când...când, urmat de ba care capătă aici valoare conjuncțională ce exprimă un raport disjunctiv. În ceea ce privește lexicul se remarcă repetiția cuvântului „elemente” folosit cu precădere cu sens peiorativ, întrebuințat atât pentru punerea în evidență a conotației etnice, cât și a celei morale: „element etnic cu totul nou și hibrid”/ „element de disoluție”. Folosirea celor două neologisme din
SIMPOZIONUL NAȚIONAL CU PARTICIPARE INTERNAȚIONALĂ CREATIVITATE ȘI MODERNITATE ÎN ȘCOALA ROMÂNEASCĂ by Cătălina ROTARU () [Corola-publishinghouse/Science/91780_a_93146]
-
adecvate, dintr-o perspectivă declarat și consecvent estetică, stabilirea genului proxim și a diferenței specifice, analiza motivelor, temelor și ideilor poetice, stabilirea de filiații și influențe posibile și plauzibile, descifrarea originalității, analiza mijloacelor de expresie artistică (limbaj poetic - adecvare - inadecvare - lexic etc.Ă. Critic de maximă încredere al poeziei, Vladimir Streinu înscrie în critica interbelică și postbelică un moment al înaltei profesionalități estetice. Iată de ce subscriem integral aprecierii primului său monografist, Serafim Duicu: "Vladimir Streinu manifestă o vocație aparte pentru poezie
Un senior al spiritului VLADIMIR STREINU Eseu critic by TEODOR PRACSIU, DANIELA OATU () [Corola-publishinghouse/Science/91676_a_92912]
-
obiectivele schimbului. Diferențierea în funcție de utilizare și posibilul efect al funcțiilor unei limbi asupra formei sale sunt bine identificate în dicționare și cărți de gramatică unde tradiția școlară a difuzat noțiunea de nivel de limbă. Acesta se regăsește mai întâi în lexic. Nivele de limbă, cât și formele variației sunt clasificate în raport cu norma, cu franceza standard care este limba predată de către profesorii de limba franceză, dar care nu acoperă vidul comunicării autentice ocazionate de conversația cu nativi, o călătorie în Franța sau
Caleidoscop by Elena Dăscălița () [Corola-publishinghouse/Science/91786_a_93231]
-
dobândite la clasă. O introducere progresivă a cuvintelor și expresiilor familiare și argotice nu face decât să îmbogățească vocabularul elevilor. Materialul de exploatat în acest sens este imens dat fiind că avem Internetul, există muzica actuală, filmele franceze. Deși acest lexic poate părea vulgar și prea puțin adaptat pentru o ora de limba franceză, simplul fapt de a-l ignora, considerându-l nepotrivit, nu face decât să țină elevul departe de realitatea lingvistică actuală.
Caleidoscop by Elena Dăscălița () [Corola-publishinghouse/Science/91786_a_93231]
-
Raluca Mureșan • Filosofie românească interbelică, Viorel Cernica • Formele elementare ale dialecticii, Jean Piaget • Immanuel Kant. Poezie și cunoaștere, Vasilica Cotofleac • Introducere în filosofia minții, Teodor Negru • Înțelegerea filosofiei, Yves Cattin • Jean Calvin. Providența, predestinarea și estetica simbolului religios, Mihai Androne • Lexic de filosofie, Alain Graf • Marii filosofi contemporani, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei antice, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei moderne, Alain Graf • Marile noțiuni filosofice 1. Cunoașterea, rațiunea, știința, Michel Coudarcher • Marile noțiuni filosofice 2. Societatea, puterea, statul, Denis
Dreptatea ca libertate: Locke și problema dreptului natural by Gabriela Rățulea () [Corola-publishinghouse/Science/84950_a_85735]
-
bun simț, Vasile Vieru dă o explicație la fel de absurdă ca și cele expuse în rândurile de mai sus: „Eu stau ferm pe poziție că limba moldovenească este IDENTICĂ cu limba română, dat fiind faptul că limba română are la bază lexicul și ortografia veche ale limbii moldovenești, care a fost pusă în uz imediat după Unirea Principatelor Moldova cu Valahia, în 1859, constituind statul modern România - numindu-se de atunci limba română, conform denumirii statului” (!!!) Ar fi într-adevăr un caz
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
s-a văzut astfel în deceniile din urmă pur și simplu bulversat. Pentru foarte mulți, cultura se restrînge tot mai mult, din păcate, la un surogat de cultură media, cea care face din homo (s)zapiens o alcătuire hibridă, cu lexic precar și gramatică aleatorie, predispus mai cu seamă pentru forme de comunicare analogică. Între motivele acestei involuții indezirabile aflăm, din varii motive, și critica, altminteri cu autoritate recunoscută înainte de revoluție, cea care a intrat de o bună bucată de vreme
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
Sapienti sat! Cuvinte privilegiate și comunicare La început a fost relația Exegeza metafizicii lui Noica a descifrat, din varii perspective, năzuința și izbînda construirii unei ontologii a limbii române, a rostirii filosofice specifice spațiului nostru cultural. Nu atît extensia unui lexic necesar filosofării l-a interesat pe autor, cît descoperirea acelor zăcăminte de sensuri ascunse în cuvintele noastre fundamentale. În descendența unor gînditori ca Dimitrie Cantemir, Lazăr-Leon Asachi, M. Eminescu, Noica era atras de substanța și adîncimea metafizică a limbii sale
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
din urmă, Noica fără să uite vreo clipă că problema esențială a filosofiei este ființa va dezvălui existența unui sentiment românesc al ființei, dar a îndreptat cercetările sale și spre descoperirea (aș folosi aici chiar sensul arheologic al vocabulei) unui lexic filosofic specific spațiului românesc. Cum s-a mai spus, Noica venea să dea un posibil răspuns întrebării lui Mircea Vulcănescu, anume dacă și cît de mult se poate vorbi de o filosofie românească. Da, se poate, dar "în măsura în care o putem
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
din faliile limbii noastre și-a exersat Noica hermeneutica, pentru a decanta spiritul rostirii românești. Similar cu limba căruțașilor și tăbăcarilor la care Platon făcea apel în dialogurile sale, Noica pare să ne trimită, cum s-a observat 66, la lexicul primitivilor moderni, la cei care vorbeau în cătune, colibe și bordeie, personaje care i-au furnizat materia primă și lui Hașdeu în Magnum Etimologicum. Această română vulgară putea fi limba originară a filosofiei spațiului românesc, cu ea pare să înceapă
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
trăiesc gloria ilustrului anonim. Diletantismul de cea mai proastă factură și analfabetismul ideatic s-au instalat lejer și au început să scoată din bestiarul ființei noastre tot ce era mai josnic, partea cea mai violentă și cea mai vulgară a lexicului limbii române. Curajul agresiv al unor avortoni ai gazetăriei, inși, unii dintre ei, care nu stăpînesc bine morfologia și sintaxa frazei, a devenit repede o modă: s-a scris și se scrie orice și mai ales oricum. Cu o înspăimîntătoare
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
centrifuge, chiar transgresive" 899, ce permit o reprezentare mai complexă a lumii, în care să-și găsească loc diversitatea antagonistă sau contradicția dinamică. Chiasmele, cuplurile lexicale antonime, oximoronii etc., prezente în limbajul primilor gânditori presocratici, în retorica poetico-filosofică barocă, în lexicul și sintaxa limbii germanice, mai ales din epoca romantică încoace, sunt exemple pe care profesorul francez încearcă să le scoată în evidență 900. În privința determinismului structurilor logice, Wunenburger îl ia ca reper pe Aristotel, în gândirea căruia "idealul identitar găsește
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
originar al filozofiei, Radu Gabriel Pârvu • Estetica pragmatistă. Arta în stare vie, Richard M. Shusterman • Filosofia artei, Florence Begel • Filosofie românească interbelică, Viorel Cernica • Formele elementare ale dialecticii, Jean Piaget • Introducere în filosofia minții, Teodor Negru • Înțelegerea filosofiei, Yves Cattin • Lexic de filosofie, Alain Graf • Marii filosofi contemporani, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei antice, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei moderne, Alain Graf • Marile noțiuni filosofice 1. Cunoașterea, rațiunea, știința, Michel Coudarcher • Marile noțiuni filosofice 2. Societatea, puterea, statul, Denis
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
Raluca Mureșan • Filosofie românească interbelică, Viorel Cernica • Formele elementare ale dialecticii, Jean Piaget • Immanuel Kant. Poezie și cunoaștere, Vasilica Cotofleac • Introducere în filosofia minții, Teodor Negru • Înțelegerea filosofiei, Yves Cattin • Jean Calvin. Providența, predestinarea și estetica simbolului religios, Mihai Androne • Lexic de filosofie, Alain Graf • Marii filosofi contemporani, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei antice, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei moderne, Alain Graf • Marile noțiuni filosofice 1. Cunoașterea, rațiunea, știința, Michel Coudarcher • Marile noțiuni filosofice 2. Societatea, puterea, statul, Denis
Etica mediului: argumente rezonabile și întâmpinări critice by Constantin Stoenescu () [Corola-publishinghouse/Science/84952_a_85737]
-
Marcus, 1988: 283-389). Complexitatea relației semn iconic-iconicitate-semn lingvistic, eterogenitatea celor două sisteme este condiția sine qua non a argumentației publicitare, din două perspective: • absența elementelor lexicale din imaginea publicitară înseamnă anularea oricărui tip de semantism intrinsec, spre deosebire de sistemul limbii, unde lexicul are semnificații virtuale (cel puțin la nivelul dicționarului). Imaginea conține forme, elemente cromatice, care nu au "nici o semnificație prin ele însele" (F. Rastier, 1987: 44-47), după unii autori. După alți exegeți (J.-M. Adam, M. Bonhomme, 2005: 278), culoarea, formele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Cu toate acestea, există diferențe de concepție între lingvistul rus și E. Wüster. Lotte acordă importanță lingvisticii în discursul specializat, insistă pe importanța contextului, acesta fiind singurul care dă valoare termenului. Spre deosebire de Wüster, Lotte nu realizează o distincție tranșantă între lexicul comun și terminologie, considerând că un termen utilizat în limba comună își conservă calitatea de termen. Este vorba însă, de un alt grad de științificitate. În relația termen-concept, Lotte acordă imporanță termenului, considerându-l "unealtă a gândirii științifice" cu rol
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Corbeile, M. Cormier, 2014) le identifică: funcția normativă sau descriptivă a dicționarelor și legimitatea variației lingvistice. Pentru Alain Rey nu există diferențe între dicționarele descriptive și dicționarele normative. Este unul dintre puținii lexicografi ai Franței, cu o viziune globală asupra lexicului general și a lexicului specializat. Rey este un terminograf remarcabil. Relevant este Grand Robert de la langue francaise, prin definițiile date termenilor de specialitate. Dicționarul este considerat (v. Bruno de Bessé, 2014) nu numai dicționarul limbii franceze prin excelență, ci și
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
le identifică: funcția normativă sau descriptivă a dicționarelor și legimitatea variației lingvistice. Pentru Alain Rey nu există diferențe între dicționarele descriptive și dicționarele normative. Este unul dintre puținii lexicografi ai Franței, cu o viziune globală asupra lexicului general și a lexicului specializat. Rey este un terminograf remarcabil. Relevant este Grand Robert de la langue francaise, prin definițiile date termenilor de specialitate. Dicționarul este considerat (v. Bruno de Bessé, 2014) nu numai dicționarul limbii franceze prin excelență, ci și o veritabilă bancă de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
român, Remus Răduleț (coord.) etc. Dintre cercetările recente: Elemente de terminologie, volum semnat de Georgeta Ciobanu (1998); Terminologia și problemele ei actuale, studiu semnat de cercet. șt. I, Ioana Vintilă-Rădulescu (1999); Introducere în terminologie (Ileana Busuioc și Mădălina Cucu, 2001); Lexicul specializat în mișcare. De la dicționare la texte, autor Angela Bidu-Vrănceanu (2007a); Manual de terminologie și terminografie, autor Mariana Pitar (2009); Terminologie și terminologii (2010; 2012), coord. Angela Bidu-Vrănceanu; Dinamica terminologiei românești sub impactul traducerii, volum semnat de Inga Druță (2013
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în realitate, terminologia descriptiv-lingvistică). Dintre argumentele aduse de Angela Bidu-Vrănceanu, care susțin orientarea teoretică reținem: termenul este "semn lingvistic viu" (L. Depecker, 2002: 21); analiza termenilor se poate realiza prin mai multe metode lingvistice (paradigmatice, sintagmatice etc.); exploatarea relației dintre lexicul comun și lexicul specializat este una dintre direcțiile predilecte de cercetare; analiza termenilor se realizează în uzaj; terminologia descriptiv-lingvistică nu este limitată la termenii-etichetă din nomenclatoarele specializate, ci are în vedere studiul termenilor în uzaj (în texte și contexte). Școala
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
descriptiv-lingvistică). Dintre argumentele aduse de Angela Bidu-Vrănceanu, care susțin orientarea teoretică reținem: termenul este "semn lingvistic viu" (L. Depecker, 2002: 21); analiza termenilor se poate realiza prin mai multe metode lingvistice (paradigmatice, sintagmatice etc.); exploatarea relației dintre lexicul comun și lexicul specializat este una dintre direcțiile predilecte de cercetare; analiza termenilor se realizează în uzaj; terminologia descriptiv-lingvistică nu este limitată la termenii-etichetă din nomenclatoarele specializate, ci are în vedere studiul termenilor în uzaj (în texte și contexte). Școala Universității din București
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Este conceptuală, sistematică, cognitivă, având un caracter normat și se înscrie în orientarea onomasiologică. Obiectivele acesteia privesc realizarea unor bănci de date terminologice. "Terminologia externă" (sau socioterminologia) pentru nespecialiști propune descrierea termenilor "ca fapte naturale (nu convenționale), similare cu cuvintele lexicului comun. Opoziția se face astfel între prescriptiv, normativ (caracteristici ale terminologiei interne) și descriptiv" (idem). Terminologia este o știință interdisciplinară, în concepția profesorului Angela Bidu-Vrănceanu, interesul concentrându-se asupra lingvisticii și a comunicării specializate. Stabilește relații cu logica, ontologia, informatica
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
salariu fictiv, salariu lunar, salariu mediu, salariu nominal etc. În terminologie, o disciplină prin excelență nominală în desemnare, extensiunea se realizează doar în funcție de substantiv (concret, abstract, masiv, colectiv etc.), mai rar în funcție de alte părți de vorbire, așa cum se întâmplă în lexicul comun, unde extensiunea se poate preciza în funcție de partea de vorbire reprezentată: "extensiunea unui adjectiv ca alb este constituită de totalitatea obiectelor (reale sau posibile) caracterizate prin proprietatea "alb"; un verb ca "a merge" desemnează totalitatea obiectelor (reale sau posibile) care
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]