1,437 matches
-
atunci când informațiile indică faptul că valoarea bunurilor s-ar fi putut reduce semnificativ față de prețurile generale de piață. Pentru creditele care depășesc suma de 3 milioane EUR sau 5 % din valoarea fondurilor proprii ale instituției de credit, evaluarea bunurilor este reexaminată de un evaluator independent cel puțin din trei în trei ani. "Evaluator independent" desemnează o persoană care deține calificările, capacitatea și experiența necesare pentru a efectua o evaluare și care este independent în raport cu procesul de decizie privind acordarea de credite
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
rang superior legate de contractele de închiriere de echipamente și (c) permite instituțiilor de credit să atribuie o valoare LGD de 30 % pentru expunerile de rang superior garantate cu imobile rezidențiale sau comerciale. La finalul acestei perioade, prezenta derogare se reexaminează. (b) Tratament alternativ pentru garanțiile imobiliare 73. Sub rezerva cerințelor de la prezentul punct și de la punctul 74 și ca alternativă la tratamentul prevăzut la punctele 68-72, autoritățile competente dintr-un stat membru pot autoriza instituțiile de credit să atribuie o
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
CE) nr. 1083/2006 și ale articolului 5 din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1164/94 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 7 Reexaminarea Consiliul reexaminează prezentul regulament până la 31 decembrie 2013, în conformitate cu articolul 161 din Tratatul CE. Articolul 8 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
dispozițiilor articolului 12 din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1784/1999 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 14 Clauză de reexaminare Parlamentul European și Consiliul reexaminează prezentul regulament până la 31 decembrie 2013, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 148 din tratat. Articolul 15 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
dispozițiilor articolului 22 din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1783/1999 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. (2) Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 24 Clauza de reexaminare Parlamentul European și Consiliul reexaminează prezentul regulament până la 31 decembrie 2013, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 162 din tratat. Articolul 25 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
Întrucât nu a fost comunicată nici o nouă informație, concluziile enunțate la motivele (102)-(105) din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 5.4. Efecte ale rezultatelor realizate la export de către industria comunitară (75) Ținând seama de revizuirea definiției industriei comunitare, au fost reexaminate rezultatele la export ale acestei industrii și posibilitatea ca rezultatele acesteia în ceea ce privește exportul de mecanisme cu levier să fi contribuit la prejudiciul suferit. Cantitățile exportate de către industria comunitară sunt indicate în tabelul de mai jos. Tabelul 11 Indici 2001 = 100
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
45) Producătorii-exportatori care au beneficiat de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață au arătat anumite erori materiale în calcularea valorii normale sau au contestat metoda utilizată pentru determinarea ajustărilor considerate necesare. Aceste aspecte au fost reexaminate, fiind efectuate modificările necesare, după caz. 4.2 Determinare a valorii normale pentru toți producătorii-exportatori care nu beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (a) Țară analogă (46) Anumite părți interesate au susținut existența
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
care au beneficiat de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață au subliniat anumite erori materiale în calcularea prețului de export sau au contestat metoda utilizată pentru determinarea anumitor ajustări considerate necesare. Aceste aspecte au fost reexaminate, fiind aduse modificările necesare, după caz. 6. Comparație (54) Un producător-exportator din eșantion care a beneficiat de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață a declarat că ajustările efectuate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (i
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
activitate ale Consiliului, cu condiția ca dispozițiile prezentului acord interinstituțional să nu constituie un precedent pentru alte domenii de activitate ale Uniunii sau ale Comunității și nu aduce atingere conținutului altor eventuale acorduri interinstituționale. 4.3. Prezentul acord interinstituțional se reexaminează după doi ani, la cererea uneia dintre cele două instituții, în conformitate cu experiența dobândită în punerea sa în aplicare. ANEXĂ Prezentul acord interinstituțional se pune în aplicare în conformitate cu regulamentele relevante în vigoare și, în special, cu principiul în conformitate cu care acordul autorității
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
conferite Comisiei 36 Parlamentul European, întrucât articolul 8 din Decizia Consiliului din 28 iunie 1999 recunoaște Parlamentului European dreptul de intervenție în cazul în care acesta consideră că ar fi depășite competențele de punere în aplicare, ceea ce obligă Comisia să reexamineze proiectul privind măsura de punere în aplicare prevăzută, ținând seama de rezoluția Parlamentului și, de asemenea, să ofere o informare motivată cu privire la urmările unei astfel de rezoluții; întrucât articolul 7 alineatul (3) din decizie prevede o informare completă a Parlamentului
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de către arbitru a concluzionat că taxa vamală MFN de 230 EUR/tonă propusă de către Comunitate nu este în conformitate cu anexa menționată anterior deoarece nu ar avea ca efect nici cel puțin menținerea accesului total pe piață al furnizorilor NCF. Comisia a reexaminat propunerea Comunității având în vedere concluziile arbitrului. În temeiul unei a doua sentințe de arbitraj adoptate la 27 octombrie 2005, arbitrul a concluzionat că taxa vamală MFN de 187 EUR/tonă care face obiectul propunerii revizuite nu aduce o soluție
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
din ingrediente de origine vegetală și animală, se aplică normele stabilite prin articolul 3 din Directiva 95/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului*. Includerea în subsecțiunea A.1 a nitritului de sodiu și a nitratului de potasiu se reexaminează până la 31 decembrie 2007 în scopul de a limita sau de a elimina utilizarea acestor aditivi. * JO L 61, 18.3.1995, p. 1." 2. Secțiunea A se modifică după cum urmează: (a) Subsecțiunea A.1 se înlocuiește cu următorul text
32006R0780-ro () [Corola-website/Law/295284_a_296613]
-
uva în zonele ICES IIa (ape CE), IIIa și IV (ape CE) sunt stabilite provizoriu în anexele IA și IID la Regulamentul (CE) nr. 51/2006. (2) În conformitate cu punctul 6 din anexa IID la Regulamentul (CE) nr. 51/2006, Comisia reexaminează limitele de captură și limitările efortului de pescuit pentru 2006 pe baza avizului Comitetului Științific, Tehnic și Economic în domeniul pescuitului (CSTEP) privind dimensiunea clasei anului 2005 pentru uva din Marea Nordului. Atunci când CSTEP estimează dimensiunea clasei anului 2005 pentru uva
32006R0898-ro () [Corola-website/Law/295310_a_296639]
-
menționate de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora 19 și din sistemele de refrigerare instalate pe mijloacele de transport, Comisia reexaminează prezentul regulament și publică un raport până la 31 decembrie 2007. După caz, Comisia furnizează, alături de raport, propuneri legislative până la 31 decembrie 2008, în vederea aplicării dispozițiilor articolului 3 sistemelor de climatizare, altele decât cele instalate pe autovehiculele menționate de Directiva 70
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
nisip, turnarea permanentă în forme și turnarea sub înaltă presiune este fezabilă din punct de vedere tehnic și eficace din punct de vedere al costurilor și, după caz, propune o revizuire a articolului 8 alineatul (1) până la 1 ianuarie 2009; reexaminează, de asemenea, derogarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1), ținând seama de evaluarea mai aprofundată a alternativelor disponibile până la 1 ianuarie 2010; (j) evaluează dacă includerea altor produse și echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră în anexa
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
suspendă pe o perioadă de patru ani începând de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. La propunerea Comisiei, Parlamentul European și Consiliul pot reînnoi dispozițiile în cauză în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat și, în acest sens, reexaminează respectivele dispoziții înainte de sfârșitul perioadei de patru ani. Articolul 34 Comunicări (1) Comisiei i se comunică de către statele membre: (a) lista permiselor de ședere; (b) lista punctelor lor de trecere a frontierei; (c) sumele de referință necesare pentru trecerea frontierelor
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
01, ex 8542 21 05, ex 8548 90 10, ex 8473 30 10 și ex 8473 50 10. (11) Raportul grupului special nu se referea la concluziile enunțate în regulamentul definitiv privind produsele în cauză și produsele similare. C. CONCLUZIILE REEXAMINATE ÎN FUNCȚIE DE RAPORTUL GRUPULUI SPECIAL 1. Subvenții 1.1. Introducere (12) În această parte se prezintă concluziile care au fost revăzute pe baza concluziilor și a recomandărilor raportului grupului special privind: (a) aspectul de a ști dacă programul de restructurare din
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
de comparație și că autoritatea însărcinată cu ancheta beneficia și beneficiază încă de o marjă de manevră considerabilă pentru a adopta o abordare rezonabilă în vederea calculării avantajului conferit societății Hynix 31. (29) Având în vedere concluziile grupului special, Comisia a reexaminat totalitatea faptelor semnificative și a dovezilor disponibile pentru fiecare dintre contribuțiile financiare ale măsurii în cauză, ținând seama de toate observațiile părților interesate, în special în ceea ce privește alte puncte de comparație eventuale, printre care "obligațiunile cu risc ridicat" și "fondurile vulture
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
S-a reamintit, de asemenea, că societatea KEIC însăși a ezitat să furnizeze garanția și a avut nevoie de asigurarea autorităților publice 35. Cu toate acestea, în ceea ce privește valoarea avantajului, CE ar trebui, din punctul de vedere al dreptului OMC, să reexamineze problema altor puncte de comparație disponibile pentru a calcula avantajul conferit societății Hynix 36. (35) După cum a observat grupul special, atunci când este acordată o garanție de autoritățile publice, problema existenței unui avantaj se poate examina sub mai multe unghiuri 37
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
care s-au înaintat fonduri societății Hynix de către bănci. Contribuția financiară despre care este vorba privea suplimentarea mecanismului D/A cu 600 milioane USD. Cu toate acestea, mecanismul propriu-zis a fost plafonat la 1,4 miliarde USD. (38) Comisia a reexaminat dosarul voluminos privind respectiva problemă și a făcut referire la existența unor eventuale puncte de comparație utile pentru a calcula valoarea avantajului. Aceasta a examinat, mai întâi, dacă Hynix a obținut noi împrumuturi în momentul acordării suplimentării de 600 milioane
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
astfel că programul de obligațiuni al KDB a fost el însuși creat și efectiv garantat de autoritățile publice 50. Cu toate acestea, în ceea ce privește valoarea avantajului, grupul special arată că, din punctul de vedere al dreptului OMC, Comisia ar trebui să reexamineze problema altor puncte de reper disponibile pentru a calcula avantajul conferit societății Hynix. (55) După cum a subliniat grupul special, problema existenței unui avantaj poate fi examinată din mai multe unghiuri, cel puțin atunci când se acordă o garanție de către autoritățile publice
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
trimitere la împrumuturile acordate de autoritățile publice, și la articolul 6 litera (c) din regulamentul de bază [care corespunde, în ansamblu, articolului 14 litera (c) din Acordul SMC], care face trimitere la împrumuturile acordate de autoritățile publice. (56) Comisia a reexaminat dosarul pentru a stabili dacă există eventuale puncte de comparație utile pentru calcularea valorii profitului. Aceasta a căutat elemente de probă verificate privind o garanție a autorităților publice comparabilă, o "garanție comercială comparabilă" sau un "împrumut comercial comparabil fără garanția
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
cunoștință, au tras o concluzie rezonabilă și motivată în conformitate cu care programul de restructurare din octombrie 2001 i-a conferit un avantaj societății Hynix 58. Cu toate acestea, în ceea ce privește valoarea avantajului, raportul grupului special indică faptul că CE ar trebui să reexamineze, din punctul de vedere al dreptului OMC, chestiunea altor puncte de reper disponibile pentru a calcula avantajul conferit societății Hynix. (i) Schimbul de creanțe contra participații (68) După cum a subliniat grupul special, atunci când abordează problema existenței unui avantaj în cazul
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
practica obișnuită privind investițiile (inclusiv în privința furnizării de capital-risc) ale investitorilor privați pe teritoriul respectivului membru. Comisia observă că, spre deosebire de literele (b) și (c), litera (a) nu conține teza finală privind modalitățile de calcul al valorii avantajului. (69) Comisia a reexaminat dosarul pentru a stabili dacă există eventuale puncte de comparație utile pentru a calcula valoarea profitului. Aceasta a cercetat elementele de probă verificate în ceea ce privește participația privată la capitalul social comparabil, încheiată în acea perioadă de către Hynix sau o altă întreprindere
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
care corespunde în ansamblu articolului 14 litera (b) din Acordul SMC], care face referire la suma pe care întreprinderea ar plăti-o pentru un împrumut comercial comparabil pe care aceasta l-ar putea obține efectiv pe piață. (79) Comisia a reexaminat dosarul pentru a stabili dacă există eventuale puncte de referință adecvate pentru a calcula valoarea avantajului. Aceasta a căutat elementele de probă verificate în ceea ce privește un împrumut comercial comparabil, încheiat la acel moment de Hynix sau de o altă întreprindere într-
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]